Additionally, we believe that our shares turn over far less actively than do the shares of any other widely-held company. The frictional costs of trading - which act as a major "tax" on the owners of many companies - are virtually non-existent at Berkshire. (The market-making skills of Jim Maguire, our New York Stock Exchange specialist, definitely help to keep these costs low.) Obviously a split would not change this situation dramatically. Nonetheless, there is no way that our shareholder group would be upgraded by the new shareholders enticed by a split. Instead we believe that modest degradation would occur.
此外,我相信Berkshire股份的周转率比起其它公开发行的公司来说,要低的许多,股权交易所产生的摩擦成本,或是我们称之为持有股权主要的税负,在Berkshire身上几乎是看不到,(在纽约证券交易所负责我们股份交易的营业员-Jim Maguire藉由其搓合市场的能力使得我们的交易成本进一步下降),而很显然地,股份分割对于交易成本的降低贡献着实有限,而且股份分割也不可以使我们的股东阵容水准进一步提高,相反的我们认为因为股份分割而被引吸上门的新股东可能会使得我们的股东水准变得更低。
As I mentioned earlier, on December 16th we called our zero-coupon, convertible debentures for payment on January 4, 1993. These obligations bore interest at 5 1/2%, a low cost for funds when they were issued in 1989, but an unattractive rate for us at the time of call.
先前曾经提到过,在12月16日我们宣布将于1993年1月4号将先前所发行的零息可转换债券赎回,这些债务在1989年发行的时候,所背负的资金成本大约在5.5%左右,在当时算是相当低的利率,但时至今日这样的利率水准并不吸引人,所以我们决定将他们给赎回。
The debentures could have been redeemed at the option of the holder in September 1994, and 5 1/2% money available for no longer than that is not now of interest to us. Furthermore, Berkshire shareholders are disadvantaged by having a conversion option outstanding. At the time we issued the debentures, this disadvantage was offset by the attractive interest rate they carried; by late 1992, it was not.
这些债券其持有人可选择在1994年9月以5.5%的利率要求公司赎回,此外Berkshire有可转换的权利流通在外,对其他股东而言,实在不是件有利的事,当然当初债券发行时,其利率水准相对对我们有利。
In general, we continue to have an aversion to debt, particularly the short-term kind. But we are willing to incur modest amounts of debt when it is both properly structured and of significant benefit to shareholders.
总的来说,我们还是尽量避免举债,尤其是短期的借款,不过若是规划得当且对于股东有利的话,我们也不排斥承担少量的债务。
About 97% of all eligible shares participated in Berkshire"s 1992 shareholder-designated contributions program. Contributions made through the program were $7.6 million, and 2,810 charities were recipients. I"m considering increasing these contributions in the future at a rate greater than the increase in Berkshire"s book value, and I would be glad to hear from you as to your thinking about this idea.
大约有97%的有效股权参与1992年的股东指定捐赠计划,总计约760万美元捐出的款项分配给2,810家慈善机构,目前我正考虑是否该提高提拨捐赠的比率使得其超越Berkshire本身净值增加的幅度,同时我也很愿意听到各位对于这件事情的看法。
We suggest that new shareholders read the description of our shareholder-designated contributions program that appears on pages 48-49. To participate in future programs, you must make sure your shares are registered in the name of the actual owner, not in the nominee name of a broker, bank or depository. Shares not so registered on August 31, 1993 will be ineligible for the 1993 program.
我们敦促新加入的股东,仔细阅读年报上有关股东捐赠计画的详细内容,如果在未来年度内,你想要参加这类的计画,我们强烈建议你将股份登记在自己而不是受托人的名下,必须在1993年8月31日之前完成登记,才有权利参与1993年的捐赠计画。
In addition to the shareholder-designated contributions that Berkshire distributes, managers of our operating businesses make contributions, including merchandise, averaging about $2.0 million annually. These contributions support local charities, such as The United Way, and produce roughly commensurate benefits for our businesses.
Berkshire除了透过股东指定捐赠计画对外捐赠之外,我们旗下事业的经理人每年也会透过公司对外捐赠,包含商品在内每年平均金额约在150万美元左右。这些捐赠主要是赞助当地像是联合劝募等慈善团体,所得的效益应该与我们所捐出的相当。
小说推荐
- 巴菲特致股东的信2
- 然而皮夹子太厚,却是投资成果的大敌,目前Berkshire的净值已高达119亿美元,还记得当初查理跟我开始经营这家公司时,公司的净值只有2,200万美元,虽然还是一样有许多好的公司,但却很难在找到规模够大的对象(就像是查理常常说的,如果一件事情不值得去做,那么就算是你把它做的再好也没有用)现在我们只
- 名人自传未知连载中
- 最新章:第235章
- 爆笑炒股日记-股剩是怎样炼成的
- 爆笑炒股日记《股剩是怎样炼成的》这是一本超级搞笑的书。有人把它当成一篇篇幽默的炒股日记在看,然后捧腹大笑;有人却认为这是一位股票投资大师在婉转指点芸芸众生。有人把它当成一本感人的爱情小说在读,然后热泪盈眶;有人却认为这其实就真实地发生在我们身边。一轮十年一遇的大牛市,一个初入股海、运气极背的小扔,一
- 现代文学未知连载中
- 最新章:第22章
- 网王之蓦然回首/菲菲儿
- 网王之蓦然回首作者:菲菲儿文案喜欢幸村的请务必点叉叉,重点虐立海。她是柳生家的并不出众的“女儿,在才貌双全的兄姐下被掩盖了所有的光彩,但是这样的她也获得了属于自己的爱;一觉醒来,巨大的灾难降临,亲人的愤怒,男友的不信任将她推向了死亡 作者:所写的《网王之蓦然回首/菲菲儿》无弹窗免费全文阅读为转载作品
- 网游小说未知连载中
- 最新章:第51章
- 股市大赢家股票宝典
- 股市火热,手机电子书特意做了一些关于股票和股市的书籍,希望大家喜欢,一起发发发!更多精彩在手机电子书特意做了一些关于股票和股市的书籍,希望大家喜欢,一起发发发!更多精彩在手机电子书 在美国,1925年将1美元投进股市,70年后,1美元将变成2,330美元―在中国,有164只股票自上市以来,2007年
- 现代文学未知连载中
- 最新章:第10章
- 凶巴巴的魔尊大人
- 这是一场两颗真心硬碰硬的爱情,可以耍小脾气,可以被哄,被温柔地摸摸头,搂紧在怀里然后,亲一口 夜辰肆无忌惮,不顾一切的偏爱是苏琅琅的救赎和宿命。一朵黑莲花里的奇葩花,一只内心住着小公主的公猫,一只。嗯。怎么说呢,一只审美奇特,爱穿花裤衩的傻狗,一人一猫一狗走天涯.br>魔君大人凶巴巴,面对琅琅软趴趴
- 穿越架空西里呼噜连载中
- 最新章:一世情深深几许 第二十八章 此生不负琅琅
- “巴巴罗萨”行动
- “巴巴罗萨”行动作者[英]威尔·福勒 1941年初夏,纳粹德国集结了一支由300万步兵、3300余辆坦克和2000多架战机组成的部队,与其对阵的是尚处在战争动员之中的由350万步兵、2万辆坦克组成的苏联红军。双方随后发生的冲突掀开了现代战争史上最激烈、最残酷、最血腥的一幕“巴巴罗萨”行动》详细讲述了
- 历史军事未知连载中
- 巴巴罗萨来客
- 007系列惊险小说《巴巴罗萨来客》序幕:娘子谷基辅的犹太人都来了。他们衣着整洁,虽然他们并不真的害怕—起码现在还不害怕,因为满城的告示都只是说要他们搬家,但心里却一直犯嘀咕。他们带着一切能带走的东西,几百人一批,有男人,有女人,有孩子。他们怀着一线希望,愿上帝保佑安宁。他们行色仓皇,原来还是感到恐惧
- 侦探推理未知连载中
- 最新章:第48章
- 小妻不乖,总裁凶巴巴
- 宋薇儿发现自己头顶上那颗霉星,最近真是闪闪发亮 居然和一个比她大了整整一轮的大男人,莫名其妙的领了结婚证 好嘛,斗不过这个毒舌外加手狠的大男人,勉强先认了 人家嫁老公,都是找一个男人来对自己又疼又呵的 可是,为嘛她却悲催地撞上个大爷 没事差遗她也就罢了,还得寸进尺对她越管越宽 裙子短了,要管 头发染
- 都市言情槑花花连载中
- 最新章:你妈妈比超人还超人!【大结局(下)】
- 系统凶巴巴,宿主请端正态度
- 小花:宿主,遇到穷凶极恶之人当如何 江若:毁之 小花:宿主她男人,你媳妇穷凶极恶当如何?我给你说,我第一次见她就被她打个半死哦(某积怨成疾的系统悄咪咪上个眼药告个状 某男人微微一笑如三月春风:她对我温柔就可以了 江若,这世界不接受你的柔情,给以糟践,那就都赋予我吧。我,定不会负你(PS:非双纯,不喜
- 都市言情残夏连载中
- 最新章:第一百八十七章: