巴菲特致股东的信2

第220章


Our exhibit area for Berkshire goods and services will be bigger and better than ever this year. So be prepared to spend. I think you will particularly enjoy visiting The Pampered Chef display, where you may run into Doris and Sheila. 
今年Berkshire各项产品及服务的展示场地将会比以往更大更好,所以请大家准备好大大地血拼,我想大家应该会特别喜欢TPC的摊位,在那里你很有可能会碰到Doris及Sheila。
GEICO will have a booth staffed by a number of its top counselors from around the country, all of them ready to supply you with auto insurance quotes. In most cases, GEICO will be able to give you a special shareholder discount (usually 8%). This special offer is permitted by 41 of the 49 jurisdictions in which we operate. Bring the details of your existing insurance and check out whether we can save you money. 
GEICO公司会再度派出各地区最优秀的业务员,在会场设立摊位,随时提供股东们汽车保单的报价,在大多数的情况下,GEICO都可以提供给你一个相当优惠的股东折扣(大约8%),这个特别优惠在我们有营业据点的全美49州中的41州都有效,各位记得将自己现在的投保资料带来,看看是否能帮自己省下一笔钱。
On Saturday, at the Omaha airport, we will have the usual array of aircraft from NetJetsR available for your inspection. Just ask a representative at the Civic about viewing any of these planes. If you buy what we consider an appropriate number of items during the weekend, you may well need your own plane to take them home. Furthermore, if you buy a fraction of a plane, I’ll personally see that you get a three-pack of briefs from Fruit of the Loom. 
星期六在奥玛哈机场,我们仍将展示一系列的机队供大家参观,请到市立体育馆向EJA的业务代表洽询参观的事宜,如果你股东会买了一大推相关产品,我相信你一定也需要用自己的飞机把它们带回家,甚至如果你真的买下飞机的部份所有权,我个人也亲自确定你收到一个Fruit of Loom生产的大行李箱。
At Nebraska Furniture Mart, located on a 77-acre site on 72nd Street between Dodge and Pacific, we will again be having “Berkshire Weekend” pricing, which means we will be offering our shareholders a discount that is customarily given only to employees. We initiated this special pricing at NFM six years ago, and sales during the “Weekend” grew from $5.3 million in 1997 to $14.2 million in 2002. 
位于道奇街与太平洋街的内布拉斯加家具店NFM,再度会有Berkshire周特卖,我们将特别提供给股东原先只有员工可以享有的优惠价,我们在6年前首次推出这种促销活动,营业额更一举从1997年的530万美元成长到2002年的1,420万美元。
To get the discount, you must make your purchases during the Thursday, May 1 through Monday, May 5 period and also present your meeting credential. The period’s special pricing will even apply to the products of several prestigious manufacturers that normally have ironclad rules against discounting but that, in the spirit of our shareholder weekend, have made an exception for you. We appreciate their cooperation. NFM is open from 10 a.m. to 9 p.m. on weekdays and 10 a.m. to 6 p.m. on Sundays. On Saturday this year, from 6 p.m. to 10 p.m., we are having a special affair for shareholders only. I’ll be there, eating hot dogs and drinking Coke. 
想要享有折扣记得在5/1星期四到5/5星期一间采购,并出示股东开会证明,在这期间的特卖活动也适用于许多原本从不打折的顶级品牌,这可是为了股东会才特别破例,我们很感谢他们的配合,NFM的营业时间平日从早上10点到下午9点,星期六及星期日则从早上10点到下午6点,在今年的星期六,我们将有一个股东会特卖会,时间从下午6点到下午10点,我本人也将出席,顺便吃点热狗配配可乐。
Borsheim’s --the largest jewelry store in the country except for Tiffany’s Manhattan store --will have two shareholder-only events. The first will be a cocktail reception from 6 p.m. to 10 p.m. on Friday, May 2. The second, the main gala, will be from 9 a.m. to 5 p.m. on Sunday, May 4. Ask Charlie to autograph your sales ticket. 
波仙珠宝-全美单店营业额仅次于纽约曼哈顿蒂芬妮的珠宝店,在股东会期间将会有两场专为股东举办的展览会,第一场是在5/2星期五的鸡尾酒会,时间从下午6点到晚上10点,第二场主秀则在5/4星期天举行,从早上9点到下午5点,记得请查理在你的收据上签名。 
Shareholder prices will be available Thursday through Monday, so if you wish to avoid the large crowds that will assemble on Friday evening and Sunday, come at other times and identify yourself as a shareholder. On Saturday, we will be open until 6 p.m. Borsheim’s operates on a gross margin that is fully twenty percentage points below that of its major rivals, so the more you buy, the more you save (or at least that’s what my wife and daughter tell me). 
从星期四到星期一的股东会期间,波仙都将提供股东特惠价,所以如果你希望避开星期五晚上到星期天的拥挤人潮,你可以在其它的时间上门光顾,记得表明股东的身分,星期六我们会营业到晚上6点,波仙的营业毛利要比其它主要竞争对手要低20个百分点以上,所以买得越多省得越多,(这是我的老婆跟女儿告诉我的)。
小说推荐
返回首页返回目录