I jostled with meerkats so that I could have a place in my own bed. They snuggled up to me. Not a square inch of space was left free.
They settled down and stopped squeaking and chirping. Silence came to the tree. We fell asleep.
I woke up at dawn covered from head to toe in a living fur blanket. Some meerkittens had discovered the warmer parts of my body. I had a tight, sweaty collar of them around my neck姊恘d it must have been their mother who had settled herself so contentedly on the side of my head姊琱ile others had wedged themselves in my groin area.
They left the tree as briskly and as unceremoniously as they had invaded it. It was the same with every tree around. The plain grew thick with meerkats, and the noises of their day started filling the air. The tree looked empty. And I felt empty, a little. I had liked the experience of sleeping with the meerkats.
I began to sleep in the tree every night. I emptied the lifeboat of useful items and made myself a nice treetop bedroom. I got used to the unintentional scratches I received from meerkats climbing over me. My only complaint would be that animals higher up occasionally relieved themselves on me.
One night the meerkats woke me up. They were chattering and shaking. I sat up and looked in the direction they were looking. The sky was cloudless and the moon full. The land was robbed of its colour. Everything glowed strangely iin shades of black, grey and white. It was the pond. Silver shapes were moving in it, emerging from below and breaking the black surface of the water.
Fish. Dead fish. They were floatimg up from deep down. The pond姊member, forty feet across姊琣s filling up with all kinds of dead fish until its surface was no longer black but silver. And from the way the surface kept on being disturbed, it was evident that more dead fish were coming up.
By the time a dead shark quietly appeared, the meerkats were in a fury of excitement, shrieking like tropical birds. The hysteria spread to the neighbouring trees. It was deafening. I wondered whether I was about to see the sight of fish being hauled up trees.
Not a single meerkat went down to the pond. None even made the first motions of going down. They did no more than loudly express their frustration.
I found the sight sinister. There was something disturbing about all those dead fish.
I lay down again and fought to go back to sleep over the meerkats" racket. At first light I was stirred from my slumber by the hullabaloo they made trooping down the tree. Yawning and stretching, I looked down at the pond that had been the source of such fire and fluster the previous night.
It was empty. Or nearly. But it wasn"t the work of the meerkats. They were just now diving in to get what was left.
The fish had disappeared. I was confounded. Was I looking at the wrong pond? No, for sure it was that one. Was I certain it was not the meerkats that had emptied it? Absolutely. I could hardly see them heaving an entire shark out of water, let alone carrying it on their backs and disappearing with it. Could it be Richard Parker? Possibly in part, but not an entire pond in one night.
It was a complete mystery. No amount of staring into the pond and at its deep green walls could explain to me what had happened to the fish. The next night I looked, but no new fish came into the pond.
The answer to the mystery came sometime later, from deep within the forest.
The trees were larger in the centre of the forest and closely set. It remained clear below, there being no underbrush of any kind, but overhead the canopy was so dense that the sky was quite blocked off, or, another way of putting it, the sky was solidly green. The trees were so near one another that their branches grew into each other"s spaces; they touched and twisted around each other so that it was hard to tell where one tree ended and the next began. I noted that they had clean, smooth trunks, with none of the countless tiny marks on their bark made by climbing meerkats. I easily guessed the reason why: the meerkats could travel from one tree to another without the need to climb up and down. I found, as proof of this, many trees on the perimeter of the heart of the forest whose bark had been practically shredded. These trees were without a doubt the gates into a meerkat arboreal city with more bustle in it than Calcutta.
It was here that I found the tree. It wasn"t the largest in the forest, or in its dead centre, or remarkable in any other way. It had good level branches, that"s all. It would have made an excellent spot from which to see the sky or take in the meerkats" nightlife.
I can tell you exacctly what day I came upon the tree: it was the day before I left the island.
I noticed the tree because it seemed to have fruit. Whereas elsewhere the forest canopy was uniformly green, these fruit stood out black against green. The branches holding them were twisted in odd ways. I looked intently. An entire islaand covered in barren trees but for one. And not even all of one. The fruit grew from only one small part of the tree. I thought that perhaps I had come upon the forest equivalent of a queen bee, and I wondered whether this algae would ever cease to amaze me with its botainical strangeness.
I wanted to try the fruit, but the tree was too high. So I returned with a rope. If the algae was delicious, what would its fruit be like?
小说推荐
- 少年Pi的奇幻漂流
- 《少年Pi的奇幻漂流(英语:LifeofPi)是一部描述一名印度男孩在太平洋上与成年孟加拉虎同船而撑过两百二十七天的生存故事。作者为加拿大作家杨·马泰尔(YannMartell。本书获2002年度英国布克奖;被评为亚马逊网站2002年度最佳图书《纽约时报》年度杰出图书《出版家周刊》年度最佳图书《洛杉
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第60章