购物狂的异想世界txt

第40章


如果我自己能做的话,就从来不去附近的商店。”    
    “哦,这样啊!”我猛喝了一大口香槟,“我……我也讨厌商店。我受不了逛街。”    
    “真的吗?”塔欣吃惊地问,“我还以为所有的女孩子都爱逛街呢!”    
    “我才不是呢!”我说,“我宁愿……纵马在荒原上,后面再跟着几只狗。”    
    “听起来不错,”塔欣笑着对我说,“什么时候我们来约这样的活动吧!”    
    这还差不多。共同的兴趣,一致的追求。
第三部分 目前的境况第41节 真是个天才
    当然,也许我不够诚实,也许目前骑马和养狗的确还不是我的兴趣,但是它们会是的。它们一定会成为我的爱好的。如果非这样不可的话,我会很容易喜欢上马和狗的。    
    “或者……或者听听瓦格纳,当然。”我漫不经心地说。哈,真是个天才!    
    “你真的喜欢瓦格纳吗?”塔欣说,“并非人人都喜欢他的。”    
    “我崇拜瓦格纳!”我强调道,“他是我最欣赏的作曲家。”快点,那本书上怎么说的来着?“我喜欢序曲中处处可闻的那种……那种洪亮而富有乐感的曲调。”    
    “什么的序曲?”塔欣饶有兴趣地问。    
    哦,倒霉!难道还不止一个序曲?我喝了一大口香槟借以拖延时间,绝望地企图再回忆起那本书上的一点什么东西来。但是我能够记起来的仅仅只是:“理查德?瓦格纳出生于莱比锡。”    
    终于,我回答:“所有的序曲。我认为所有的序曲都……很棒。”    
    “哦。”塔欣看上去有点惊奇。上帝,我说的有什么不对吗?换个话题,赶快换个话题啊!    
    幸运的是,正在此刻,服务生端着蒜香面包及时赶到,我们总算摆脱了瓦格纳这个烦人的话题。塔欣又要了一些香槟。不知怎的,我也认为的确还需要一点。    
    就这样,我的比萨只吃了一半时,我却差不多已经喝下了满满一瓶的香槟,并且我已经……唔,坦白地讲,我已经大醉了。我的脸上火辣辣的,两眼放光,胳膊也比平时挥舞得更加起劲。但这没关系。其实,喝得大醉未尝不是一件好事——因为,这就意味着我变得更加活泼风趣,我就能单枪匹马地把谈话进行下去。塔欣也醉了,但并不像我醉得那么厉害。他变得越来越安静,几乎是有点若有所思了,而且还不断地盯着我看。    
    等我咽下最后一块比萨,舒服地把头向后靠时,他沉默地盯着我看了一会儿,然后伸手从衣服口袋中拿出了一个小盒子。    
    “这个……”他说,“是给你的。”    
    我不得不承认,有那么一瞬间,我的心脏停止了跳动。我想……就是这样了,他正在向我求婚!(有意思的是,紧接着从我脑海里闪过的念头就是感谢上帝,我能够偿还我的透支款了。嗯。当他真的求婚时,我一定要想些浪漫点的事情。)    
    但是,当然,他并不是在求婚,不是吗?他只是送给了我一件小礼物。    
    我就知道是这样的。    
    所以我把盒子打开了,发现里面是一个皮制的小袋。袋子里装着一个马形的金质小胸针。胸针精雕细琢,做工精致。马的眼睛是用绿宝石(是祖母绿吗?)做的。    
    “太漂亮了!”这并非我所喜欢的那一类东西,但我还是惊喜得深深地吸了一口气。“简直是……让人惊叹!”    
    “它真的让你欢喜,是吗?”塔欣说,“我就知道你会喜欢的。”    
    “我非常喜欢!”我把胸针拿在手里仔细端详着(含金纯度——不错),然后抬头看了看他,眨巴了眨巴我那醉意朦胧的双眼。天哪,我真是喝多了。我都怀疑我的双眼中是否也满是香槟?“你真是想得太周到了。”我喃喃地说。    
    可是我其实是不戴胸针的。我是说,你应该把它们戴在什么地方呢?一件漂亮衣服上?别傻了!它们会在衣服上留下许多针孔的。    
    “你戴上它会很好看的,”过了一会儿,塔欣说。猛然,我意识到他是希望我能够现在就戴给他看看。    
    天啊,它会把我身上这件漂亮的Whistles裙子给毁了的!而且不管怎么说,谁都不会喜欢有一匹马在自己的胸前驰骋吧?    
    “我一定要戴上试试。”我打开了胸针的扣子,小心翼翼地把它别在衣服上,然后扣好,我感到这么一来,我的裙子已经有些变形了。现在的我看起来有多傻?    
    “漂亮极了。”塔欣盯着我的眼睛,“但是……你一向都是这么漂亮的。”    
    当我看见他的身子又有些前倾时,不由得心里一颤。难道他又想要握住我的手吗?也许他还想吻我。我瞥了一眼塔欣的嘴唇——他的嘴唇微微张着,而且有些湿润。我禁不住颤抖了一下。哦,这可是我没有预料到的。我是说,我是想和塔欣接吻的,当然是想和他接吻的。事实上,我觉得他魅力四射,只是,在此之前,我想我得再来一些香槟。    
    “那天晚上你戴的那条丝巾,真是太漂亮了。”塔欣说,“当我看见你戴着它时,我以为……”    
    现在我发现他的手正在向我的手靠近。    
    “我那条Denny and George丝巾吗?”我赶紧打断他,不容许他再说什么。“是的,那条丝巾很漂亮,不是吗?它本来是我姑妈的,但是她死了。真是让人难过。”    
    只要不停地说,我想,不停地兴高采烈地说话和不停地打手势。    
    “但是,不管怎样,她把丝巾留给了我,”我连忙接着说,“所以我一看见丝巾就会想起她,我可怜的欧明裘德姑妈。”    
    “我真的感到很难过。”塔欣看起来吃了一惊,“真没想到是这样的。”    
    “是呀。唔……但是人们会因为她所做的善事而记住她的。”我对塔欣微微一笑,“她是个好心肠的妇人,总是……乐于助人。”    
    “有没有什么以她的名字命名的基金会?”塔欣说,“我叔叔去世时……”    
    “有的!”我感激地回答,“的确有的。叫做……叫做欧明裘德?布卢姆伍德……小提琴家基金会。”我随口乱编,因为此刻我恰好瞥见了一幅音乐会的海报。“是为马拉维Malawi,非洲东南部一个国家。——译注的小提琴家建立的,那是她一生的夙愿。”    
    “为马拉维的小提琴家?”塔欣把我的话重复了一遍。    
    “一点也没错!”我听着自己喋喋不休,“那里极其缺乏古典音乐家。不论物质环境多么艰难困苦,只要有了文化,生活就可以变得丰富多彩。”    
    我简直不敢相信这种胡言乱语竟然出自我的口中。我心虚地瞅了塔欣一眼——让我更不敢相信的是,他居然对此真的很感兴趣。    
    “那么,这个基金会的目标到底是什么呢?”他问。    
    唉,我真是自讨苦吃。    
    “是为了……为了每年培养出六个琴师。”我停顿了一下说,“当然,他们需要经过特殊的培训,并且还要制造出一些特殊的小提琴。可这些都是值得的。因为接下来他们就可以教会他人如何制造小提琴了,如此这般,他们就逐渐可以自给自足,而不必仰仗西方了。”    
    “真的吗?”塔欣紧皱眉头。我说错什么话了吗?    
    “不说这些了。”我笑了一声,“关于我和我的家庭已经说得够多了。你最近有没有看什么好电影?”    
    这下好了,我们可以谈论电影,谈着谈着就该到结账的时候了,然后就可以……    
    “等等!”塔欣说,“告诉我,到目前为止这个项目进展如何?”    
    “哦,”我说,“挺……挺好的。总的来说不错。近来我有一段时间没跟他们联系了。你知道,这些事总是……”    
    “我非常想捐点钱。”他打断了我的话。    
    什么?他非常想做什么?    
    “你知不知道我该把支票交给谁呢?”他一边把手伸进外套的口袋里,一边问,“是直接给‘布卢姆伍德基金会’吗?”    
    当我看得目瞪口呆之际,他从口袋里掏出了一本Coutts银行英国的富豪银行,最低开户额为50万英镑。——译注的支票簿。    
    一本浅灰色的Coutts银行的支票簿。    
    这是全英国排名第15位最有钱的男人!    
    “我不太……不太肯定,”我听见自己的声音仿佛是从很远的地方传来,“具体的名称我也不太确定。”    
    “那么,我就把它交给你吧,如何?”他说,“你可以帮我转交。”他开始在支票上快速地写起来:    
    给丽贝卡?
小说推荐
返回首页返回目录