升起的太阳/迈克尔·克莱顿

第58章


日本人一贯谨慎从事,所以我怀疑,他们干这项特殊的工作并不那么费劲。因为凶手的大部分时间在吻那位姑娘,或是在阴影中,因此你看不到他的脸部。我认为,他们很迟,在考虑再三以后,才想到要变换他的面容。因为他们看到,他们只需要把这一部分更动一下就行……就是当他经过镜子的时候。”
  在镜子里,我看到了埃迪·坂村的脸,一清二楚,他的手擦着墙,露出了那道疤痕。
  “你看,”她继续说道,“如果他们改动那一段,其余部分就天衣无缝。摄像机拍摄的所有镜头都发现不了问题,这是个绝好的机会,他们抓住了。我是这么想的。”
  在监视器里,埃迪·坂村经过镜子,进入阴影之中。特里萨把录像带又倒了回去。“我们看一下。”
  她把镜子里的反射画面先定了格,然后逐步放大,直至头部被分解成一个个方块。“啊哈,”特里萨说道,“你瞧这些象素,你瞧这些有规则的排列。有人在这儿做了加工。这儿,颧骨之上、眼睛之下有一片阴影。通常两片灰色之间的边缘并不规则,而这里的线条是改动过的。他们做了修补。让我再看看……”
  图像在横向转动。
  “是的,这儿也做了手脚。”
  这儿有更多的方块,我不知道她在看什么。“这是什么?”
  “他的右手,也就是有疤痕的地方。你瞧,疤痕是移植上去的,你从象素成形的方式就可以看出来。”
  我看不出个所以然,但是我相信她说得不错。“那么谁是真正的凶手?”
  她摇摇头。“很难确定,我们检查了全部反射映像,但是没有发现。现在还有最后一个程序我没试,因为这是最容易进行的,也是最容易变化的。那就是阴影详析。”
  “阴影详析?”
  “是的。我们可以设法对图像发黑部分、阴影部分和显现轮廓的部分进行画面强化。也许在有的位置周围有足够的亮光能使我们看到可辨认的脸部。我们可以试试。”
  听她的口气,她对前景并不乐观。
  “你认为这样做不会有什么效果?”
  她耸耸肩。“效果不大,不过我们不妨试试。没有什么别的办法啦。”
  “好吧,”我说道,“就这么办。”
  她把带子倒着放,让埃迪·坂村从镜子旁倒回到会议室去。“等一下,”我说道,“他走过镜子后又干什么啦?我们还没有看那部分呢。”
  “我刚才已经看过。他从悬垂物下走过,然后离开那儿去了楼梯间。”
  “不管怎么说,我们还是看一下。”
  “好吧。”
  带子往前运行。埃迪·坂村很快向太平门走去。他经过镜子时,脸在镜子里闪了一下。我越看这个镜头,就越觉得其中有弄虚作假的东西。它甚至使人产生一种感觉,仿佛里面添加了一个小小的耽搁,一个短暂的间歇,能帮助我们进行辨认。
  现在凶手继续往前走着,进入了通往楼梯的黑暗过道里。那楼梯在拐角那一头,镜头上看不到。远处的墙壁很亮,因此上面映出他的影子。但是这影子上看不出任何细节,只是一个黑色的轮廓。
  “什么也没有,”她说道,“我记得这一部分,看不出什么,太黑了。Kuronbo,他们过去就是这么叫我的。黑人。”
  “我记得你刚才说,你可以做阴影洋析的。”
  “我可以做,但这一部分我做不了。不管怎么说,我确信这一部分已被重新加工。他们知道我们会检查这部分带子中镜子两边的情况,他们知道我们会使用像素显微镜,并且对每个图像扫描。所以,他们就把这一部分做了仔细的篡改,他们就加深这个人身上的阴影。”
  “是的,不过尽管如此……”
  “嗨!”她突然说道,“那是什么?”
  画面定了格。
  我看到那个凶手的轮廓,正朝着背景部位的白墙走去,他的头上是太平门的标志。
  “看上去像一个侧影。”
  “是的,不过这儿有点儿问题。”
  她慢慢地把录像带倒着放。
  我一面看,一面用日语说道:“大海里有差错。”这是我刚学日语时听到的一个词组。
  她在黑暗中笑道:“我得帮助你学习日语,中尉。你是在问我,这儿是不是有差错,对吗?”
  “是的。”
  “你该说‘是不是’,而不是说‘大海’。你想了解对某件事的答复是肯定还是否定。是的,我认为这儿可能有差错。”
  带子继续倒着放。凶手的影子倒退着向我们走来,特里萨惊奇地倒抽了一口气。
  “确实有问题,我无法相信。现在你看到了吗?”
  “没有哇。”我说道。
  她又为我把带子正放,我看到那人的影子走开了。
  “那儿,现在看到了吗?”
  “很抱歉,我没看到。”
  她有些不耐烦了。“注意,看他的肩。看那人的肩膀。你看,他每走一步时,肩膀总是有节奏地一抬一落,但是,突然间……就在那里,你看见了吗?”
  终于,我看见了。“这阴影的轮廓似乎跳了一下,变大了。”
  “是的,确实如此。跳了一下就变大了。”她调节着控制按钮。“一下子大了好多,中尉。他们试图把这一跳加在肩膀抬起的那一步上,使它不引人注目。不过,他们干得不彻底。不管怎么说,这是明显的破绽。”
  “那么,这说明什么问题呢?”
  “这说明他们自高自大。”她说道。她的回答听上去很气愤,但我不知道其中的原因。
  因此我便问她为什么。
  “是的,这使我感到恼火。”她正在对阴影加以放大,她的那只手在急促地移动。“这是因为他们的错误太明显了。他们以为我们都是窝囊废。我们不会那么仔细、彻底,我们都是笨蛋,不会像日本人那样。”
  “可是……”
  “哦,我真恨他们。”那画面运动着,变换着。现在,她着重放大头部的轮廓。
  “你知道竹下登吗?”
  我问道:“他是一位制造商吗?”
  “不,竹下登是首相。几年前他说过一个笑话,讲他到一艘军舰上去访问美国水兵。他说,美国现在已穷得没钱让水兵在日本上岸游玩。对他们来说,所有的东西都太昂贵,他说,他们只能呆在船上,互相传染艾滋病。在日本这是个大笑话。”
  “他是这么说的吗?”
  特里萨点点头。“我要是美国人,有人对我说这种话,我就把军舰开走,并且要日本自己去看住大门,支付自己的防御费用。你不知道竹下登曾说过这番话?”
  “没听说过……”
  “美国的新闻。”她摇摇头。“孤陋寡闻。”
  她气冲冲地加快了节奏。她的手指在控制盘上滑来滑去。那画面又跳了回来,变得模糊不清。
  “真见鬼。”
  “别着急,特里萨。”
  “见鬼,还别着急呢。我们现在快成功了!”
  她对准影子的头部,把它与周围图像分离开,然后一帧一帧地进行跟踪。我看到头部阴影不断在扩大,变得清晰起来。
  “你看,那是结合点,”她说道,“被改变的画面在这儿和原来的画面相接,打这儿开始,录像带上的就是原始的画面。现在,我们所看到的、正离我们而去的人就是原来的那个人。”
  那黑影向远处的墙走去。她一个一个画面地往前放着。接着,那黑影的轮廓开始改变形状。
  “啊,好,不错。我希望……”
  “这是什么?”
  “他在最后看一眼,回头看一下屋子。看见没有?头在转动。这是鼻子,现在鼻子又不见了,因为他完全转了过来。现在,他在回头看我们。”
  那黑影成了漆黑的一团。
  “这对我们很有用。”
  “是吗?”
  “注意观察。”
  控制盘上一阵操作。
  “这是个细节,”特里萨说道,“就像在黑暗中曝光的胶片。细节已经被记录,但是我们还未能看清……现在我来把它强化一下,现在我要进行阴影详析……有了!”
  突然间,那黝黑的影子像开了花似的,影子后面的墙闪出耀眼的白光,在头部的四周形成一个光环。那黑的脸变淡了,我们第一次能看清了五官,清晰、分明。
  “嘘,白人。”特里萨失望地说道。
  “我的老天。”我叫道。
  “你认识这是谁?”
  “是的。”我回答说。
  这张脸因为紧张而变得扭曲,嘴唇好像在吼叫似的往上翘起,但是这模样错不了。
  我看见的是约翰·莫顿参议员的脸。
  
  
45
  我坐在那里,目不转睛地望着这帧定格的画面。我听到机器发出嗡嗡声;我听到在这漆黑一片的实验室的某个地方,水在嘀嘀嗒嗒地流入桶里;我听到身旁特里萨的呼吸声,她气喘吁吁,就像个刚结束赛跑的运动员。
  我一动不动地坐着,直愣愣地望着监视器荧光屏。
小说推荐
返回首页返回目录