三段式

第35章


他转头想起另一件事,“我曾经在父亲的书房看到一根断掉的魔杖……”
  “是吗?断掉了?”塞瑞淡淡反问,“那并不重要,你只要做好你的事就行了。”
  “格兰芬多……”德拉科难得地显出了几分犹疑。
  “虽然说斯莱特林和格兰芬多一直是处不好的,但霍格沃茨是一个整体,这是连邓布利多都不能否认的。”塞瑞想了想又道,“有必要的话你可以请教你的教父。”
  
  德拉科一直记着他和塞瑞刚认识时提出的那个问题。
  千头万绪之间,似乎这时候刚有了一点思路。
  ……但他又不能直接让猫头鹰寄信给父亲问问塞瑞的时候,这是没脑子的格兰芬多才会干的事情。
  ……也因此,格兰芬多有时候反倒是最好提防的。
  德拉科并没有断了和哈利的联系,跟哈利解释了学院关系后他想了个办法,用学校的猫头鹰传递消息,虽然拖沓了些,但总比引人注目的好。
  麻烦的事情接踵而至,教父对哈利苛刻的态度显而易见,哈利也在他们偶尔私下见面时总是睁着一双湿漉漉的碧绿眼瞳委屈抱怨。
  第一次的飞行课上他没来得及阻止布莱斯的挑衅,哈利在格兰芬多本性的作祟在毅然决然跳上了扫帚……梅林保佑,哈利因祸得福反倒进入了魁地奇球队。
  成天都可以在哈利身边像跟班一样的韦斯莱看起来越发令人厌恶。
  第一次魁地奇比赛上哈利的扫帚跟发疯似的摇晃,几乎把哈利甩下来,他正全神贯注担心着时候教父的袍子突然着了火……
  紧接着哈利又对他说了对教父的怀疑……
  以及哈利对尼可?勒梅表现出不同寻常的关注……
  蛛丝马迹无一不显示他们处于一个阴谋的漩涡中。
  这真是事事都不顺心!德拉科心事重重。
  他也说不清自己为什么那么关注那位救世主。
  他是一个马尔福。
  德拉科告诉自己,然后回忆起多年前塞瑞对他说过的话。
  一切为了责任,为了家族。
  
  “四楼靠右边的走廊?魔法石?”塞瑞面色波澜不惊,“邓布利多还没到老糊涂的时候,他自有他的算计。”
  “只是他的算计都对着救世主一个人去了。”德拉科冷冷道,“他们都怀疑教父,我倒觉得那个奇洛不正常得很!”
  “你看过厄里斯魔镜了?”
  “没有。那种危险物品我一听哈利描述就清楚了。”德拉科的眉头略舒了些,“不过哈利有了隐形衣,出来也方便了很多。”
  “总不会出大问题的,真到了紧要关头,你再推一把就可以了。”
  
  “我今晚偷偷从这里溜出去,我要争取先把魔法石弄到手!”哈利对他的两位好友坚决道。
  “你疯了!”罗恩说。
  “你不能这样做!”赫敏说,“你没听见麦格和斯内普说的话吗?你会被开除的!”
  ……好一番争执后,哈利勉强让两位朋友都同意了他的计划。
  “等等……”他突然像想起了什么,转身跑开了。
  ……德拉科在魔药办公室刚问完了问题,忽然觉得袍子口袋里的双面镜似乎在振动。
  “怎么了,德拉科?”斯内普问道。
  “没什么。教授,我先回去了。”恭敬地对教父行了个礼,德拉科慢慢走出办公室。
  离办公室远了些,德拉科加快步子找了个僻静的角落,拿出双面镜,然后看见哈利有些紧张的脸。
  “……”听完哈利今夜的计划后,德拉科不赞同地拉长了腔调,“哈利,我刚从斯内普教授的办公室出来。”
  “也许你前脚走他后脚就去了!”哈利固执己见。
  放弃和脑子一根筋的格兰芬多计较,又不想见到哈利出事故,德拉科沉思片刻后答应,“我跟你一起去。”
  ……在四楼的走廊外面,罗恩看见等在一边的德拉科大吃一惊,“马尔福?!你怎么会在这里?!”
  赫敏一脸若有所悟,看了看哈利又看了看德拉科,提了另一个问题,“我不大明白……你是怎么过来的?”
  “马尔福总有自己的办法。”德拉科冷冷道,明显不想多谈,“进去吧,门已经开了。”
  ……“魔药。”德拉科低声道,“这是斯内普教授的关卡。”
  “德拉科,你有什么办法吗?”哈利满眼希望地看着德拉科,盼着他拿个主意。
  “很显然。”德拉科慢吞吞分析,“穿过黑色火焰的小瓶子已经被动过了,只留下够一个人喝的量……这说明里面的人希望你进去。”
  “哦不,里面一定有危险在等着哈利的。”赫敏不同意道。
  “一人半口?只怕还没通过火焰就被烧死!”德拉科优雅之下隐含讽刺,“至于你,‘万事通’小姐,我建议你喝那瓶圆溜溜的,尽快出去给邓布利多送信。”
  “现在,立刻!”
  见赫敏不再犹豫,转身快速离开房间,哈利更加紧张,“德拉科,你怎么办?”
  “……我在这里等你。”德拉科解下袍子里挂着的一只怀表给他挂上,“这表上有一些防御性的咒文,如果里面真是神秘人……”他深吸了一口气,“小心行事。”
  目送哈利进入最后一个房间,德拉科握紧魔杖,将身体调整到最适宜攻击的状态,神经紧绷地盯着那道黑色火焰做成的门,静待邓布利多的救援。
  明明知道在这里是无法感觉到房间里发生的事情的,德拉科却总觉得他能听到尖叫。
  没有怀表,时间似乎流逝得无比缓慢。
  ……直到那位伟大的校长匆匆进来时,德拉科才松了口气。
  来不及说上什么,邓布利多直接冲入最后一个房间。
  没过一会儿,德拉科突然看见一股黑雾从黑色火焰中蹿出。
  不详……他突然想到这个词。
  仿若被蛇阴毒地盯上一眼,他敏锐地感觉到了不安。
  如果……如果……
  看着那黑雾像有自主意识一样径直离开房间,德拉科觉得他应该跟塞瑞好好谋算谋算了。
  不过……首先他面对的会是邓布利多的问询。
  想起教父的严格态度,德拉科知道自己这个暑假不会太好过了。
  
作者有话要说:已完
一章差不多了结魔法石一书……让我想想要不要写点暑假生活
明天如果有足够的时间大概还可以更上一章,不过不要太期待…………
之后估计更新时间会非常非常非常的不稳定,学校放假了,肯定会克扣回来的那张接下来一个月的时间安排通知使我明白了……我就是一个彻彻底底的杯具!
所以亲们……不要太期待
我也只能在这两天更稍微勤奋点
有那么一个问题,大概是所有亲都想问的:
塞瑞,什么时候出来?
这个问题嘛……如果我更得快,再三四章五六章就可以出来了
以及,卢修斯会在二年级露面
话说……我难得更这么勤(星星眼)……要讨赏
请给我更多的评论吧~
心血来潮文案放了首歌,不想听的亲可以按ESC关掉
歌词
歌名 Comme avant(一如从前)
歌手 Mathieu Edward & Sheryfa Luna
Pardonne-moi si je te délaisse〖原谅我 如果我疏远了你〗
Si je m"éloigne encore〖如果我再次离开〗
Pardonne moi si mes mots te blesse〖原谅我 如果我的话伤害了你〗
Si j"ai souvent eu tort〖如果我总是犯错〗
Mais je ne sais plus comment t"aimer〖我再也不知道如何爱你〗
Je ne sais plus te regarder〖不再知道如何凝视你〗
Trop de choses ont changé〖太多东西都已改变〗
Si tu fais semblant〖你是否在伪装〗
Dis moi si je perd mon temps〖告诉我 我是否在浪费时间〗
C"est juste une période un instant rien d"important〖这只是一个插曲 一个瞬间 无关紧要〗
Dis moi si je te perd ce que je dois faire〖告诉我 如果我失去了你 我该怎么做〗
J"aimerais te retrouver revenir en arrière〖我希望时光倒流 你我重归于好〗
Je veux juste qu"on s"étonne comme avant〖我只希望我们像从前一样惊讶〗
Quand on savait faire de chaque instant〖当我们知道把每一个瞬间〗
Une aventure un rêve toujours plus grand〖变成一次冒险 一个永远成长的梦〗
Je veux juste qu"on s"étonne comme avant〖我只希望我们像从前一样惊讶〗
Pardonne-moi si je suis là si〖原谅我 如果我还在〗
Si on n"est plus d"accord〖如果我们意见不再一致〗
Pardonne moi si je n"ai pas toujours fait des efforts〖原谅我 如果我偶尔偷懒〗
Mais je n"arrive plus à te cerner je n"arrive plus à te parler〖但我再也不能哄你 再也不能对你说话〗
Et tout ca doit changer〖一切都要改变〗
Dis moi si on passe notre temps à faire semblant〖告诉我 我们是否在虚伪中一起走过了那段时光〗
Qu"il reste un espoir ou autant de sentiment〖告诉我 我们还有希望或者同样多的感情〗
Dis moi s"il on se perd ce qu"on doit faire〖告诉我 我们是否错过我们该做的事〗
Je veux juste qu"on s"étonne comme avant〖我只希望我们像从前一样惊讶〗
J"aimerais nous retrouver revenir en arrière〖我希望时光倒流 你我重归于好〗
Quand on savait faire de chaque instant〖当我们知道把每一个瞬间〗
Une aventure un rêve toujours plus grand〖变成一次冒险 一个永远成长的梦〗
Je veux juste qu"on s"étonne comme avant comme avant〖我只希望我们像从前一样惊讶〗
Ho ho ho 〖噢 噢 噢〗
On a encore une chance notre histoire n"est pas de verre〖我们还有机会 我们的爱情并不脆弱〗
Malgré nos différences on a toujours été sincère〖抛开种种不同 我们在一起时总是真诚〗
Mon coeur me dit qu"il reste encore quelque chose à faire〖我的心对自己诉说还有些事要去做〗
Je sais qu"on s"est blessé mais je ne veux pas te perdre〖我知道我们曾彼此伤害 但我不想失去你〗
Je veux juste qu"on s"étonne comme avant〖我只希望我们像从前一样惊讶〗
Quand on savait faire de chaque instant〖当我们知道把每一个瞬间〗
Une aventure un rêve toujours plus grand〖变成一次冒险 一个永远成长的梦〗
Je veux juste qu"on s"étonne comme avant〖我只希望我们像从前一样惊讶〗
Je veux juste qu"on s"étonne comme avant〖我只希望我们像从前一样惊讶〗
Quand on savait faire de chaque instant〖当我们知道把每一个瞬间〗
Une aventure un rêve toujours plus grand〖变成一次冒险 一个永远成长的梦〗
Je veux juste qu"on s"étonne comme avant comme avant〖我只希望我们像从前一样惊讶〗 
                  34 暑假与筹码
  Pardonne-moi si je suis là si原谅我如果我还在
  Si on n"est plus d"accord如果我们意见不再一致
  Pardonne moi si je n"ai pas toujours fait des efforts原谅我如果我偶尔偷懒
  Mais je n"arrive plus à te cerner je n"arrive plus à te parler但我再也不能哄你再也不能对你说话
  Et tout ca doit changer一切都要改变
  Dis moi si on passe notre temps à faire semblant告诉我我们是否在虚伪中一起走过了那段时光
  Qu"il reste un espoir ou autant de sentiment告诉我我们还有希望或者同样多的感情
  Dis moi s"il on se perd ce qu"on doit faire告诉我我们是否错过我们该做的事
  ……
  “死亡。”
小说推荐
返回首页返回目录