旅行基金

第37章


打死了一条又粗又长的蛇。帕滕森先生不知道后来发生的一切……他昏倒在树下。
  帕滕森先生像一个胜利者那样理所当然受到大家的祝贺。学生们对他想把自己的“战利品”带回机灵号并不感到惊奇。他这样做的目的是要让人在下一次停泊时把这条巨蛇制成标本。
  约翰・霍华德、马格努・安德斯和尼尔斯・阿尔伯三人立刻把蛇从树上取下来,搬到林中那块空地上。大家在那里吃了一顿丰盛的午餐,共同举杯祝帕滕森先生身体健康。之后,一同去参观地峡。三个小时之后,他们返回车里,把蛇放置好,在晚上快八点时回到了圣皮埃尔市。
  学生们登上船之后,约翰・卡彭特和科蒂让人把那条巨蛇吊上船来并搬放到餐厅里,而帕滕森先生却不断地向那条蛇抛去恐惧和得意的目光。他将如何向帕滕森夫人描述这次历险,在安的列斯中学的图书馆里,人们将会给这条惹人注目而又令人恐惧的马提尼克岛洞蛇标本预备一个多么惹眼的位置!这也正是领队先生要在下一封给朱利安・阿德先生的信中要说的话。
  这真是充实而丰富的一天!奥拉斯这样说,霍雷肖也这样说。下来只有两件事要做:先好好地吃顿晚餐;再美美地睡上一觉,等待第二天出发时刻的到来。
  事情就这样过去了。然而,没想到在回到卧舱之前,托尼・雷诺却把他的同学们拉到一边,背着帕滕森先生,对他们说:
  “咳,那件事很奇怪!……”
  “什么事很奇怪?……”休伯・帕金斯问道。
  “我刚才的发现……”
  “你发现了什么?……”
  “没必要把帕滕森先生的蛇制成标本……”
  “为什么?……”
  “因为它已经成标本了。”
  再没有比这更真实的了。托尼・雷诺刚刚在搬动蛇时所观察到的这些,的确如此!窝棚旁边那棵树杈上缠绕的蛇只是一个猎获物……勇敢的帕滕森先生打的是一条已经死了的蛇……
  大家商定还是请人在圣卢西亚把这条蛇制成标本。不要让帕滕森为此忧伤,最好是让他去享受自己胜利的喜悦。
  第二天天刚亮,机灵号就起锚出海了,中午时分,已经看不见岛上的山峰了。
  如果说马提尼克岛是“让人留连忘返的地方”,谁都渴望能再回到这里。也许安的列斯中学学生中的这个或那个也是这样想的,但没人能料到等待他们的命运是什么!
       
  第五章 圣卢西亚岛
  横渡马提尼克岛和圣卢西亚岛的航行平稳而快速。海面上吹佛着清凉的东北风。机灵号没有降下前下角索帆,一天之内就在海上行进了八十海里,这也是圣皮埃尔港到卡斯特里港的距离,卡斯特里港是圣卢西亚英属岛屿的主要港口。
  为了能在天黑前到达圣卢西亚岛,哈里・马克尔打算把船停下,准备在太阳升起时进入航道。
  早上的头几个小时里,马提尼克岛上最高的山峰还清晰可见。秃峰――这座托尼・雷诺在到达时曾向它致意的山峰――也接受了托尼・雷诺向它作的最一后次告别。
  长斯特里港在雄伟的悬崖峭壁间显现出它漂亮、壮丽的外观。它就忧如同一个宽阔的杂技场,海水不断地涨溢其中,各类船只,甚至是大吨位的轮船,均能在此找到坚实可靠的抛锚地。城市建设呈阶梯状、一座座房子错落有致,整齐地排列在山坡上,直到周围的山顷上。像安的列斯大部分城市一样,所有建筑部面向日落,以抵御海上刮来的狂风和强烈的大气流。
  毫不奇怪,罗杰・欣斯达尔把生养过他的故乡岛看得比其他所有群岛都优越,无论是马提尼克岛还是瓜德罗普岛在他看来都不能与圣声西亚岛相媲美。
  这个年轻的英国人浑身充满英国式的傲慢,举止高傲,处处在为他的民族申辩,令M学们感到好笑。然而,在船上,他却不拒绝约翰・霍华德和休伯・佩金斯的帮助,尽管这两个人不如他那么“英国化”可是,应该承认,当盎格鲁一撤克逊人的血液在血管里奔流时,他的血液里确实充满了英国人特有的勇敢和刚毅。
  尽管如此,他也要像路易・克洛迪荣和托尼・雷诺那样,这也许在他身上也是一种自然的感情,在个岛上的名人显贵中间,他的父母曾亨有很高的名望和地位。
  另外,欣斯达尔家族在这里还拥有很重要的产业,种植园和糖厂,繁荣兴旺的农贸商行。这些产业现在由代理人爱德华・福尔克先生替他们拿管。爱德华・福永克已经知道欣斯达尔家族年轻的继承人就要到来,他已经为此做了准备,安排好了罗杰・欣斯达尔在此停留期间的生活起居与游览观光。
  前边已经说过,哈里・马克尔不想在夜间进入港口。当能感觉到退潮开始时,海上是风平浪静的,他就把船驶进小海湾、以免被迫潮海浪卷走。
  到了早晨,哈里・马克尔才明白在准备起锚进港之前必须再等几个小时。昨人后半夜,风已停息。当太阳从海上升起到一定高度时,风可能再次从西边吹起。
  从黎明时起,罗杰・欣斯达尔领头、帕滕森先生押后,所有的人都来到船尾,呼吸卧舱外清早的新鲜空气,也急于扌着夜色退去后这片水域充满阳光时的美景,如果说他们不熟悉圣卢西亚的历史,这完全是因为他们没有像领队帕滕森先生那样认真、仔细地听罗杰・欣斯达尔讲述的有关这里的一切。
  应该承认,圣卢西亚岛的历史和西印度洋上的其他岛屿确实没有什么太大的区别。
  加勒比人定居在圣卢西岛之后,便开始从事农业生产。克里斯托夫・哥伦布在一个不确切的日子里发现了该岛,这就像首批殖民者登上该岛的日子不确切一样。1633年前,西班牙人在该岛未建造任何设施,这一点甩肯定的。而英国人只是在十七世纪中叶,对该岛行施了十八个月的主权。
  加勒比人破他们从多米尼加岛带来时,正如我们前面提到的,邻近的岛屿发生了暴乱。1640年,狂热的当地人蜂拥到这个新生的殖民地来。大部分殖民者惨遭屠杀,只有那些逃脱追杀的人才登船逃走。
  十年后,四十名法国人在一个鲁斯朗的人带领下,在圣卢西亚岛驻扎下来,鲁斯朗是一个果断的人,他还娶了一个印地安女人做妻子。他用自己的聪明,机智把当地人与自己联系在一起,保证了岛上的和平与稳定,直到他去世。整整四年,没有杀人暴动事件发生。
  而他之后的殖民者却显得不怎么明智。由于他们的欺压和不公正,激起了加勒比人的报复行为。加勒比人通过屠杀和掠夺进行报复。于是英国人抓住有利时机,进行干预。海盗和冒险家乘机涌入圣卢西亚岛。圣卢西亚岛希望能通过“乌特勒支和平条约”重新找到稳定。根据这个条约,该岛被宣布为中立地区。
  “是不是从这时起,圣卢西亚岛就归了英国人?”尼尔斯・阿尔伯问道。
  “是,也不是。”罗杰・欣斯达尔回答说。
  “我说不是。”路易・克洛迪荣明确表示反对,说他阅读了有关机灵号在安的列斯群岛停靠岛屿的所有书籍。当然,也包括圣卢西亚岛的的书籍。“不是,这是因为在签订了“乌特勒支和平条约”之后,圣卢西亚岛的特许权归爱特雷元帅所有。他于1718年向该岛派军,以保卫这块法国殖民地。
  “也许吧!”罗杰・欣斯达尔反驳说,“不过在英国的声明里,为了蒙泰涅公爵的利益,这个特权被取消了……”
  “是的,这我同意,”路易・克洛迪荣针锋相对地说,“可是,在法国新的声明里,它也同样被取消了……”
  “既然英国殖民者依然留在该岛,这又有什么关系呢?”
  “他们依然留在这里,确实是事实,但在1763年签署的‘巴黎和平条约’里,这个殖民地的全部主权又划归给了法国!”
  尽管罗杰・欣斯达尔坚决坚决为自己辩解,事实就是事实,他也不得不承认这点,在此后的年月里,随着由邻近格林那达、圣文森特和马提尼克岛殖民者建造设施的逐步增长,圣卢西亚岛日趋繁荣。岛上居民近一万三千,包括奴隶,1772年,人口接近一万五千。
  “不过,圣克西亚岛与列强们对其主权的争夺并没有结束。”
  “1779年,该地被阿贝克隆毕将军重新夺回,置于大英帝国的管辖之下……”
  “这我知道,”路易・克洛迪荣仍然固执己见。
  “可是1789年的条约把它又一次还给了法国……”
  “1794年它又成了英国的地盘。”罗杰・欣斯达尔针锋相对地大声说。
  “来吧,继续说!”托尼・雷诺高声喊道,“路易,请你告诉我们,圣卢西亚又看到法国国旗飘扬了吗?……”
  “那当然,托尼,因为1802年又被确认为法国殖民地……”
  “可时间不长!”罗杰・欣斯达尔肯定地说,“在《亚眠和平条约》中止之后,1803年,它又重归英国,而这一次,是永久性的,请你们相信……”
  “啊!永久性的!……”托尼・雷诺一边高声叫道,一边十分轻蔑地踮着一只脚尖在原地转了一圈。
  “是永久性的,托尼!”罗杰・欣斯达尔回答道。他显然被激怒了,言辞中也尽可能多带些讥讽。
  “难道你有独自把它再夺回去的宏伟抱负吗?……”
  “为什么不呢?
小说推荐
返回首页返回目录