旅行基金

第44章


……现在难道我还怕晕船吗?……谁道我不能在颠簸的帆船上行走自如?……请你们相信我……experto crede Roberto。”
  “霍雷肖,”托尼・雷诺又喘口气说。
  “霍雷肖……既然我已取了同了不起的贺拉斯一样的教名!……如果说我不愿意与风暴、龙卷风、旋风搏斗,可我也不想成为暴风骤雨手中的玩物。我至少能冷眼注视着这一切而面不改色……”
  “我很赞赏您,帕滕森先生,”韦尔・米兹回答说,“我们最好不要再有这种经历……我有过这样的经历,我见到过最勇敢的人,他们有时也会为惊恐所折磨,在风暴面前感到无能为力……”
  “是嘛!”帕滕森先生说道,“这正是我要说的,但这并不是引起我生气的原因……我绝没这个意思,我不光是一个谨慎的人,一个领队,一个对年轻生命负有责任的人,我还感到了自己责任的重大!……再说,韦尔・米兹,我希望我们对类似的事没有什么可担心、害怕的……”
  “像您一样,我也希望如此,帕滕森先生,每年的这个时候,在大西洋的这片海域,很少有恶劣天气出现。但令人担心的雷雨却总是有的。人们从不知它什么样子,会持续多长时间……我们也许要碰到这样的雷雨天气,因为这种雷雨,经常在九月份出现,我衷心地希望它们不要演变成暴风雨……”
  “我们大家都希望这样。”尼尔斯・阿尔伯说,“当然,即使在恶劣天气情况下,我们仍可以对我们的船长充满信心,他是一个很机敏的海员……”
  “是的,”韦尔・米兹回答说,“我知道帕克森船长经受过种种考验,我在英国就听到过人们谈论他是一位最不了起的船长……”
  “说的有理。”休伯・佩金斯大声说。
  “那么他的船员们呢?”韦尔・米兹问道,“你们看见他们忠于职守吗?”
  “约翰・卡彭恃好像是一个很能干的水手长。”尼尔斯・阿尔伯高声说道,“他的那些人也很熟悉船的操作。”
  “他们不爱说话……”韦尔・米兹提醒说。
  “可事实上他们的行为很端正。”马格努・安德斯回答说,“再者,船上的纪律很严明。帕克森船长从不让任何一个水手到岸上去……不!他们没什么可指责的……”
  “这就好。”韦尔・米兹说。
  “我们希望一件事。”路易・克洛迪荣补充说,“在目前的情况下,保持现有的状况。”
       
  第八章 深夜来临
  返航的第一个上午就这样过去了。船上的生活又恢复了往日的规律。海上风和日丽,这种单调乏味的生活也只能由很少发生在海上的小故事来打破。
  像往常一样,由船员们准备的午饭摆放在船舱饭厅里,在帕滕森先生的带领下,全体学生聚在那里用餐。
  像往常一样,哈里・马克尔让人把饭送到他的船舱里。
  这使韦尔・米兹多少感到有些奇怪,因为按照惯例,在商业船只有船长在餐厅里用餐。
  韦尔・米兹徒然地试图与约翰・卡彭特或其他船员交谈,他丝毫也没感到那种航海人之间很容易建立起来的友情。
  既然他就要去“艾丽萨・沃登号”船上任职,那么机灵号上的大副就应该很平等地对待他。
  吃完饭之后,韦尔・米兹和年轻小伙子们一起来到甲板上,他们是那样地热烈欢迎他。
  整个下午,不乏各种娱乐活动。海上微风习习,帆船中速行驶。一根根钓鱼线从艉楼的高处甩入海中,学生们神情专注地投入到钓鱼活动中,垂钓活动很有成效。
  托尼・雷诺、马格努・安德斯、尼尔斯・阿尔伯和阿克塞尔・威克本积极、热情地与韦尔・米兹合作,他是一个钓鱼高手,技术十分熟练。
  韦尔・米兹对船员这个行当了如指掌,他的机智和聪明也被哈里・马克尔和水手长看在眼里,记在心上。
  钓鱼活动持续了好几个小时。大家钓到了质量上乘的金枪鱼,甚至还钓上了一条个头很大的鲟鱼,这种鱼的雌鱼重量可达上百公斤,在大西洋和地中海摆下百万条鱼卵。
  大家还钓到了好几条成群尾随在船后的无须鳕鱼、箭鱼,同时还有几条电鳗,这种鱼平摆着像蛇一样,它们经常游到美洲海域。
  在韦尔・米兹还未来得及阻拦之前,霍雷肖・帕滕森先生冒失地用一只手去抓其中一条电鳗,结果被它放出的电一下子打到了驾驶舱里。
  大家赶紧跑过去把他扶了起来,他好一会才回过神来。
  “触摸那些家伙是很危险的……”韦尔・米兹提醒他。
  “我发觉了……不过大晚了。”帕滕森先生回答说,一边伸展着一阵阵麻木的双臂。
  “总之,”托尼・雷诺大声说道,“这种电对风湿病大有好处。”
  “这太好了,我本身就有风湿病,这样,航行结束时我的风湿病就好了!”
  学生们最感兴趣的事是希望能碰上三、四头鲸鱼。
  鲸鱼在安的列斯海域不常见,捕鲸人也不习惯把这个地方视为捕猎的场所。
  “捕鲸主要是在太平洋水域进行。”韦尔・米兹说道,“或是在北部宽阔的英属哥伦比亚湾,鲸鱼在那里产下幼鲸,或者是在南部,新西兰沿岸……”
  “您捕过鲸吗?……”路易・克洛迪荣问道。
  “捕过,整整一个季节,在贝尔法斯特的‘兰格尔’号上,在千岛群岛周围和鄂霍次克海捕鲸。应该配备独木舟、鱼网、铁钩和鱼叉手。当独木舟被鲸鱼拖到大船上的人视野之外的地方,就有很大的危险性,这种捕猎伤亡很大。”
  “这样做划算吗?……”尼尔斯・阿尔伯问道。
  “划算,也不划算。”韦尔・米兹回答说,“机敏不可缺少,运气更为重要,多少次,经过一番搏斗但却不能捕获一头鲸鱼!”
  另外,刚刚发现的那几头鲸在离机灵号至少三海里的地方喘息着,但要靠它们更近些是不可能的。学生们感到十分遗憾。即使张满全部的帆,三桅帆船也赶不上它们。鲸鱼向东快速游去,一条小独木舟是很难追上它们的。
  太阳慢慢地落下海平线,习习微风也使大海平静了下来。
  西方的云层浓重而呈青灰色,一动不动地悬在天际,如果风从那边刮起,将是一场雷雨前的狂风,不会持续很久。相反,升上天空的浓雾不断堆积,夜间就会变得漆黑一团。
  令人担心的是天空中电闪雷鸣,空气闷热,好像天空在燃烧。
  还在大家钓鱼的时候,哈里・马克尔就让人把一条小船放到海里,因为有几条鱼特别重,大家无法将它们直接拽到船上来。
  海面上一片平静,这条船没有被吊上来放回原位,毫无疑问,哈里・马克尔,把它仍留在下面自有他的道理。
  机灵号上升起了所有的帆,以利用快要停止的微风。韦尔・米兹以为船长会用船的另一侧舷,在风力一旦增强时,让船向着东北方向驶去。但在整个白天里,他徒然期待着船长下达掉转船头的命令,他无法理解哈里・马克尔的意图。
  太阳已经落到了云层后面,厚厚的云层遮住了它最后的光线。夜幕很快就要降临了。回归线附近的黄昏十分短暂。
  难道哈里・马克尔要让船上所有的帆这样保持到天亮吗?韦尔・米兹认为这是不对的。雷雨天气可能会突然出现,要知道在这片海域里雷雨格外剧烈和迅猛!
  一艘船如果突然驶入这片海域,它是没有时间解开下后角索,收回风帆的,它可能被拖人凶猛的海浪中,要想重新驶出,桅杆必然会被折断。
  因此,一个谨慎的海员不会不知道自己所面临的是什么样的危险,除非天气是绝对的可靠。但最好还是只留下第二层帆、前桅帆、后桅帆和三角帆,这样更稳妥。
  将近六点时,哈里・马克尔登上艉楼,当时帕滕森先生和他的学生们正聚集在那里,他命令支起天篷,每天晚上大家都留心做这件事情,然后,他又最后一次观察了一下天象说:
  “系紧顶帆和第三层帆!”
  约翰・卡彭特立即传达了这道命令,船员们遵命行事。
  不用说,按照习惯,托尼・雷诺和马格努・安德斯会很机敏、灵活地爬上主桅的侧支索,这总是让领队既钦佩又担心……同时,又十分遗憾自己不能像他们那样。
  这一回,韦尔・米兹随他们一块爬上去,其灵巧程度一点也不比他们逊色。他们几乎是同时爬上了主桅的横杆。三个人一起系紧了第三层帆。
  “抓紧点,年轻的先生们,”他对他们说,“一定要谨慎小心,即使是在船没有行驶时……”
  “我们抓紧着呢。”托尼・雷诺回答道,“我们如果掉到海里,那会使帕滕森先生痛苦万分的!”
  把顶帆系好之后,三个人足以把三层帆系紧在横桁上,这面帆原来已被从主桅上降了下来。
  与此同时,水手们也在前桅帆杆上做着同样的事情,接着,大三角帆、第一斜帆和后顶帆都被收了回来。
  现在,船上只有两面第二层帆、前桅帆、后桅帆和小三角帆,最后的微风刚刚能把这些帆吹起。
  依托着向东的潮流,帆船缓缓地向前行驶,直到太阳升起,它也只能行驶很少的航程。
  如果真有雷雨来临,哈里・马克尔也不会惊慌了。
  片刻功夫,大家就能把前桅帆和两面二层帆收回来。
小说推荐
返回首页返回目录