哈特拉斯船长历险记

第68章


  “放心吧!贝尔。地球轴心的静止运动,得出的结果是:如果冬季在这个位置,我们会看到周围布满了圆圆的星星。太阳在春分那天,即三月二十三日,它将显现出(这儿我忽略折射率)被地平线切成对半,渐渐地形成拉长的圆盘曲线;但这,值得注意的现象是,当太阳升起,将不再有夜晚,白昼将持续六个月;直到秋分,即九月二十二日,太阳圆盘渐渐与地平线拉平,一旦大阳消失、整个冬季,将看不见它的出现。”
  “刚才您谈到地球在北极处缩扁,”约翰逊询问道,“克劳伯尼先生,请您再为我解释一下吧。”
  “听着,约翰逊。地球自始就是运动着的。地球自转时,在巨大的离心力作用下,把部分流体推向赤道。假设地球是静止下动的,它就应呈绝对完整的球状;但根据我刚才所描述的现象,地球呈椭圆形,两极极点比赤道上的各点离轴心距离缩短五又三分之一里。”
  “这么说,如果我们的船长欲率领我们去地球轴心,”约翰逊发挥着说。“我们将少走至少五里?”
  “正如你所言,我的朋友。”
  “那么,船长、这么划算的路程!真是个值得珍惜的好机会……”
  哈特拉斯没反应。很显然,他没有参予交谈,或者他没在意交谈的内容。
  “果真!”医生附和着,“某些专家认为,这或许是值得一试的探险。”
  “呀!真的!”约翰逊作出反应。
  “现在让我说完,”医生接着说下去,“晚些我们再议论探险;我想告之,地球两极的扁体是岁差所致,若地球是纯圆的,那么,它本该提早一日进入春分。这是因为地球吸引力在凸起的赤道部分发生反推力。随后,也引起了北极点的轻微位移,正如我们前面所探讨的。但除之以外,产生扁体还受更奇特、更主观的因素影响,若具备数学天赋,我们将能揭示它的秘密。”
  “您的意思是?”贝尔问道。
  “我们在这儿比在利物浦更重。”
  “更重?”
  “对!我们、狗、枪、仪器!”
  “怎么可能?”
  “当然,两个原因是:第一,因我们更靠近地球轴心,所以,我们受到更强大的吸引力:这股吸引力是地心吸力(重力)。第二,北极点根本不存在地球的转速力,而赤道受这股强大作用力影响,物体均有被甩离地球的趋势,所以重量显得相对轻。”
  “怎么!我们果真在不同区域重量不一样?”约翰逊追问。
  “不一样,约翰逊,根据牛顿万有引力,所有的物体间都存在着吸引力,吸引力的大小取决于自身物质的质量及物体间的相互距离。这儿,我显得更重是因为我更靠近吸引力中心,若我在另一个行星,那么重量的大小将随着行星的质量变化而变化。”
  “什么!若在月亮里?……”贝尔问。
  “若我在利物浦的重量是二百斤,那么,我在月亮时的重量将只有三十二斤。”
  “在太阳上呢?”
  “啊,在太阳上,我的重量将超过五千斤!”
  “天呀!”贝尔惊呼,“那需一台千斤顶方能抬起您的双腿?”
  “当然!”医生笑着面对贝尔的惊讶表情说;“这儿的差距不明显,若在太阳上,只需使出等同于两腿肌肉的作用力,贝尔就可以轻易地跳上莫日塞码头。”
  “噢!但那是在太阳上?我们又上不去。”贝尔答道。
  “我的朋友,”医生语重心长地说,“关键是我们在这儿很好,没必要跑到别的行星上去。”
  “您刚才所谈到的,也许值得在地球轴心作探险,难道从未有人计划过作这类远征旅游?”阿尔塔蒙提问。
  “当然,我们能作的北极探险就是明证。科学幻想和假设无处不在。古人因严重缺乏宇宙知识,以为北极是人们移置的一座埃斯培内国。中世纪,人们设想地球是由放在两极的支轴支撑的,并围绕它转动;但当人们发现慧星在极地作自由转动时,不得不放弃这种支撑轴的假想,稍后,法国天文学家贝利,坚持认为被柏拉顿、阿特兰提称为‘文明失落的人’,曾在北极生活着。今日,我们的时代,人们假定两极处有巨大的出口,从那儿迎来北极光,亦从那,人们可以进入地球的内部;之后,又由普鲁顿及普洛塞宾提出设想,地球球体空心处存在着两颗行星,内部强大的压力产生了光源。”
  “这么多猜想?”阿尔塔蒙问道。
  “全都白纸黑字刊登过。塞尼斯船长,我们的同胞,向韩菲瑞·大卫、韩伯德及阿拉戈建议作探险旅行,但遭到这些学者们拒绝。”
  “他们作得对。”
  “我相信,我的朋友们,请看,关于北极地带的构想是五彩斑斓,但迟早得回到简单的真理上来。”
  “那么,我们等着瞧,”不放弃自己想法的约翰逊答道。
  “明天探险去!”医生微笑地看着这位面带疑惑的老水手,“若真有通往地心的裂口,我们一道去探个究竟!”
       
  第二十五章 哈特拉斯峰
  这次充实的交谈后,山洞里的每个人尽可能地调整好自己的最佳位置,都昏昏欲睡了。
  每个人,除哈特拉斯外。为什么这个独特的男人睡不着?难道他生命的目标还没有达到?难道他胸中那些雄伟的计划还没实现?
  为什么这颗炽热悸动的灵魂就不能稍稍平静下来?人们不禁会问:一旦他的计划实现以后,哈特拉斯会不会掉入一种衰竭状态。他的悬着的神经会不会渴望放松?成功后,渴望得到满足,若产生一丝忧伤的情感,也显得那么合情合理。
  然而不,他显出超常的兴奋。并不是要回去的想法令他兴奋,那么难道是想去更远的地方?他探险的雄心难道就无止境?还是他觉得世界太小,因为他已经转了一圈?
  无论怎样,他都无法入睡。尽管在北极度过的第一个晚上是如此纯净,如此宁和。孤岛荒无人迹,在这火山喷发后的环境里,大地满是灰迹,不会有一只鸟;在那滚沸的熔岩中,也不会有一条鱼。只是远处的山头,传来炽热的浓焰喷射时沉闷的隆隆声。
  当贝尔、约翰逊、阿尔塔蒙和医生醒来后,他们再也找不见哈特拉斯。他们不安地走出洞穴,发现船长站在一块岩石上,他的眼睛一动不动地盯着火山的山顶。他手里拿着仪器,很显然,他刚刚测得了山峰的精确位置。
  医生走近他。医生一次次与他说话,才把他从凝神思考中拉出来。最后,船长似乎听到了。
  “走!”医生一边对他说,一边用专注的眼神审视着他,“走,到我们的岛上转一圈;我们已准备好了作终极探险。”
  “最后一次,”哈特拉斯用那种高明的幻想家所特有的语调说,“对,最后一次,的确是。”但同时,用一种极生动的神气强调,“也是最神奇的一次!”
  他这样说道,用两手在额头上划过,像是借助他们来镇定一下内心的激动。
  此时,阿尔塔蒙、约翰逊和贝尔都朝他们聚拢过来。哈特拉斯看来已从他的幻梦中走了出来。
  “朋友们,”他用一种激动的语调说,“我衷心地感谢你们,感谢你们的胆识,感谢你们坚韧不拔的精神,感谢你们所做出的超人的努力,这一切,使我们今天能够用我们的双脚踏上这块土地!”
  “船长,”约翰逊说,“我们只不过是听从您的呼唤。一切荣誉都归于您一人。”
  “不!不!”哈特拉斯非常真切地说,“归于我,也归于你们各位,归于阿尔塔蒙,归于医生自己。我的心存满感激和喜悦,你们都触手可及!”
  哈特拉斯紧紧握着他身边这些勇敢者的手。他走来走去,难以自己。
  “我们只是尽了英国人的义务,”贝尔说。
  “朋友的义务,”医生回答。
  “对,”哈特拉斯接过话,“但这义务,不是所有人都懂该如何完成。有些人已屈服了!然而,应该饶恕他们,饶恕那些背叛我们的人,像饶恕那些听任引导最终自己也走向背叛的人一般!这些可怜虫!我宽恕他们的过错,您请听清楚,医生!”
  “当然,”医生答道。哈特拉斯的狂热令他异常忧虑。
  “同时,”船长说,“我不希望他们失去历经千里,来这儿寻找的那一点点财富。不!什么都不能改变我的决定,他们将很有钱……除非他们永远不返回英国!”
  哈特拉斯发表此番宣言,若让他不激动是不可能的。
  “但是,船长,”约翰逊存心想跟他开玩笑,“这听来像是在立遗嘱。”
  “也许,”哈特拉斯神情庄重地回答。
  “可是,您面前已刻下了美丽永恒的光荣。”老水手接着说。
  “谁知道呢?”哈特拉斯反问道。
  这几个词引来一阵长久的沉默。医生只好大胆地去琢磨他最后几句话的含义。
  但哈特拉斯很快让人明白过来,因为他用一种急促的语调说:
  “我的朋友们,听着。到目前为止,我们已做了很多。但是,我们还有很多需要做。”
  船长的同伴们带着深深的震惊,互相打量着。
  “是的,我们已经踏在北极的土地上,但我们还没有真正抵达北极点。”
  “这怎么回事?”阿尔塔蒙问。
  “啊!”医生惊呼道,他害怕去猜测。
  “对!”哈特拉斯用力地表达着:“我说过,英国人会用双脚踏在世界的顶点!
小说推荐
返回首页返回目录