旋转乾坤

第6章


少校嚷道。
  “一百九十!”福斯特喃喃地说。
  “一百九十五!”英国代表吼叫道。
  说完之后,他叉起双臂,仿佛向联邦三十八州提出了挑战。
  人们仿佛听到了蚂蚁行走,鱼儿浮游,蝴蝶飞翔,虫儿匍伏,微生物蠕动。大家的心都在跳动,全部的生命都系在唐兰少校的嘴边。他那颗习惯摆动的头不动了。至于迪安·图德林克,他使劲挠着后脑壳,头皮都快挠掉了。
  安德鲁·赫·吉尔摩一言不发,听任时间一点一点地过去,好似几个世纪一样漫长。鳕鱼代售商继续阅读报纸,用铅笔写一些与事情无关的数字。他的报价是不是也到极限了?难道他放弃了最后决战的机会了吗?总计七十九万三千多美元,这个价格在他看来是不是高得离谱了?
  “一百九十五美分!”估价员又说,“我们就要卖了……”
  他的锤子准备敲在桌面上了。
  “一百九十五美分!”拍卖人重复道。
  “卖吧!……卖吧!……”
  一些心急如焚的观众插进来喊,好像在指责安德鲁·赫·吉尔摩迟疑不决。
  “一——二——”他叫道。
  大家的视线不约而同,转向了北极实验协会的代表。
  嘿!这个惊人的老兄正用宽大的方格围巾狠劲地压着鼻孔,一个劲地擤鼻涕呢。
  马思通的视线射向他,艾旺热丽娜·思柯碧夫人的视线也朝着同一方向。从他们那不动声色的脸上可以看出他们在极力控制着内心的激动。为什么威廉·斯·福斯特还迟迟不还击唐兰少校?
  威廉·斯·福斯特又一次擤鼻涕,接着是第三次,那声音犹如爆竹爆炸。但是在两次擤鼻涕之间,他轻轻地、缓缓地嘟囔说:
  “二百美分!”
  声音在大厅里久久回荡。接着,美国人的一阵欢呼震得窗户玻璃叮当作响。
  唐兰少校垮了、服了、瘪了、没气了。他倒在迪安·图德林克身旁,两人都像泄了气的皮球似的。照这种价格计算,就是一笔八十一万四千美元的巨款。看得出来,英国的钱无法超过它。
  “二百美分!”安德鲁·赫·吉尔摩重复说。
  “二百美分!”弗林特吼叫道。
  “一——二——”估价人又说,“谁也不出更高的价钱了吗?……”
  英国代表唐兰少校不知不觉地重新站起身来,看着其他代表。可这些欧洲列强把占有北极的唯一希望都寄托在他的身上了。这是最后一次努力,但少校张张嘴,又闭上了,颓然倒在凳子上。英国败了。
  “卖!”安德鲁·赫·吉尔摩用象牙锤的一端敲着桌子喊了一声。
  “嘿!……嘿!……嘿!……美国赢了!”把赌注压在美国一方的胜利者吼叫起来。
  顷刻之间,美国买下了北极的消息传遍了巴尔底摩各个街道,从空中传到整个联邦,又通过海底电缆,一下子传遍了旧大陆。
  通过自己的傀儡威廉·斯·福斯特,北极实验协会成了北纬 84°线外北极地区的主人。
  翌日,威廉·斯·福斯特代表北极实验协会进行申报,他写下的购买人的名字是莫比·巴比康,“巴比康公司”的法人代表。
  第四章 小读者的老相识再次露面①
  巴比康公司!……巴比康不是炮手俱乐部的主任吗?炮手们买北极干嘛?请慢慢往下看。
  巴尔底摩炮手俱乐部主任巴比康、上尉尼科尔、马思通和木腿托姆·享特、快活的比斯拜,还有布龙斯贝里上校以及其他同事早已遐迩闻名,无须介绍了。二十年前,这些奇人曾出足了风头②。二十年后的今天,他们依然故我,虽说肢体残缺不全,但在进行异乎寻常的冒险活动的时候,他们仍然如此张扬、大胆和冲动。时间左右不了这支退休的炮手大军。时间尊重他们,就像尊重那陈列在古老武器博物馆里的老旧的大炮一样。
  炮手俱乐部刚刚成立时有一千八百三十三名成员,这里指的是人而非四肢③。要知道,俱乐部的大部分人,不是缺胳臂就是缺腿。现在有三万零五百七十五名通讯成员,他们都对自己能与该俱乐部保持联系而引以自豪。不过,成员的数字还在增加,因为俱乐部曾力图建立地球与月球的直接联系,所以在外边的名声很响。
  那场值得纪念的实验有多么轰动,人们是不会忘记的。不过,我们还是打算简单地介绍一下:
  南北战争结束以后,炮手俱乐部的一些成员,对无所事事的生活感到厌倦,提出用巨大的“哥伦比亚”号大炮向月球进行发射的计划。这门大炮长九百英尺,内径九英尺,是在佛罗里达半岛月城的土里铸造的,能装进四十万斤火棉炸药。由这门大炮发出的圆锥形铝制发射物,在六十亿公升气体的推动下,飞到了月球,并绕月球转了一圈。由于轨道偏斜,又返回地球,跌入太平洋,地点在北纬 27°7′和西径 41°37′之间。“苏斯刻巴纳”号驱逐舰在该海域将其打捞上来。乘坐者安然无恙。
  乘坐那个箱式抛射物的有炮手俱乐部主任英比·巴比康、尼科尔上尉和一名以勇于冒险而出名的法国人。三个人都回来了。两个美国人仍在准备新的冒险,而法国人米歇尔·阿登却不见踪影了。他回到法国后,似乎发了财——很多人为此惊讶——现在,如果你相信消息灵通的记者们的报道的话,他在家种白菜,自种自吃,然后慢慢在胃里消化。
  轰动过后,英比·巴比康和尼科尔仰赖自己的名声,过着相对平静的生活。但他们依然渴慕重大事件,梦想进行其他类似的冒险。他们并不缺钱。上一次,新旧大陆的公众认购了五百五十万美元,如今还剩下将近二十万。此外,他们还像笼中的怪物一样,乘坐在他们铅制发射物中到美国各地巡回展出。仅此一举,不仅获得了巨额的收入①,而且还大大地满足了他们的虚荣心。
  枯燥无味的生活噬咬他们的心灵,英比·巴比康和尼科尔上尉无法过平静的日子。他们大概是为了摆脱半死不活的状态,才买下了北极地区。
  但是不要忘了,他们之所以能够出价八十多万美元,是因为有艾旺热丽娜·思柯碧夫人解囊相助,补足了欠缺的部分。在这位慷慨的女人的资助下,美国击败了欧洲。为什么她如此慷慨呢?
  ① 巴比康及其伙伴也是凡尔纳另一部著作《从地球到月球》中的主人公。
  ② 此处指的是他们在《从地球到月球》书中所描写的探险活动。
  ③ 这里的成员和肢体二词原文是同一个词(membre)。
  ① 这是凡尔纳在《从地球到月球》一书里描写的故事。
  实验归来后,如果说巴比康主任和尼科尔上尉享有无与伦比的名声,那其中一大部分应归功于另一个人。不难猜到,他就是马思通、热情洋溢的炮手俱乐部秘书。上述实验得以进行,多亏了这位计算师的精确计算。如果上一次他没有伴随两位同事环月飞行①,那可不是因为害怕,只不过是因为在战争中司空见惯的意外,使这位优秀的炮手失去一只胳臂,脑壳受伤,换上了橡胶脑壳。说良心话,让月球人看到他,对地球人会产生一种让人不大自在的误解。而月球只不过是地球的一个小小的卫星而已。
  马思通深感遗憾,但不得不留了下来。不过,他并未因此而闲着,首先制造了一具巨大的天文望远镜,装设在岩山山脉最高峰之一的长峰顶端,然后亲临现场。一发现抛射物在空中划出那壮丽的轨道,他就没离开过观察哨,自始至终在庞大的目镜前,紧紧追踪着在空际翱翔的朋友们。
  有人以为这些大胆的旅行家会脱离地球。因为,抛射物受到月球的吸引,会进入新的轨道,而不得不像卫星一样绕月球做永恒飞行。万幸的是,偏离使抛射物改变了航向,“月宫”赐福。它绕月球转了一圈,没有“落”到月球上去,而是越来越快地坠回了地球。在进入深海时,它的时速达五万七千六百里②。
  幸亏太平洋的海水减少了坠落时的冲击力。美国驱逐舰“苏斯刻巴纳”号观察到了溅落的情景。消息立刻转报给炮手俱乐部秘书马思通。他匆忙从长峰观测哨赶去营救。在抛射物坠入的海域,人们正在进行探测。忠心耿耿的马思通毫不犹豫地穿上潜水衣,下海寻找自己的朋友。
  其实,根本没有必要费这么大的神。铝制抛射物扎进水中后,排出比自身重的水量,又浮上太平洋洋面。当人们发现巴比康主任、尼科尔上尉和米歇尔·阿登时,他们还在浮动的牢笼里玩多米诺骨牌呢。
  再回过头来谈马思通。在这些前所未有的冒险活动中,他也因自己的参入而出名。
  说实在的,马思通带着人造脑壳和金属钩的右上肢,是不怎么英俊,也不年轻。这篇故事开始时,他已满五十八岁了。但他独特的性格,敏捷的思路,火热的眼神,对一切事业的热心,使他在艾旺热丽娜·思柯碧夫人眼里成了一个理想的对象。此外,精心藏在橡胶脑壳中的大脑,仍然完好如初,被公认为是当代一位名副其实的杰出计算师。
  艾旺热丽娜·思柯碧夫人虽然一说计算就头痛,不喜欢数学,但却格外佩服数学家,并把数学家视为高人一等的人物。数学家脑袋里的 X 像袋里的核桃在摇晃,他们的大脑在玩代数符号,双手在耍三重积分,犹如杂技演员表演杯瓶平衡节目。他们的智慧包含了类似下列公式的东西:
  ∫∫∫ φ p(x y z)dx dy dz
  在她看来,这些学者受到人们啧啧称赞是当之无愧的。
小说推荐
返回首页返回目录