翻译官

第34章


我看他们的同时,也被这些人看,我转转悠悠的跟这些人互相打量。祖祖大虾终于出现在我旁边:“这是菲,我的中国朋友。
菲,这是朋友们,乡亲们。“
“哄”的笑声,大家举杯:“欢迎欢迎。”
我端起一杯红酒:“朋友们乡亲们好。”
一饮而尽,此处掌声。
祖祖说:“好不好喝?农庄自产的,90年分,于勒叔叔的宝贝。”
“嗯。”我用力的点头,“真好喝。”
在我这一生最快乐的日子里,这个法国乡间的婚礼,是每每都值得回忆玩味的亮点。
阳光下乳白色的农庄,浸在翠绿的葡萄海里,花园里的新郎新娘都是年轻的佳人,在神父面前宣誓,要爱对方一生一世,有亲友的掌声和祝福相伴。
切蛋糕,开香槟,新郎用力摇晃,酒花飞溅,是幸运,落在每个人身上。
为新娘拖着裙裾的是一对儿小男孩小女孩,漂亮的好象我在画册里看到的西洋娃娃,我招招手,他们过来,我把他们抱在膝上,亲一亲。
“知道这是谁家的小孩子?”祖祖问。
我想一想:“是新郎新娘自己的?”
“这么聪明。”
猜到了,也觉得惊讶,觉得惊讶,也那么羡慕。有自己的孩子见证自己的爱情和婚礼,这是多么浪漫的事情!这又是多么奢侈的事情!
祖祖握住我的手:“跳舞吧,好不好?”
乐队此时奏快乐的音乐,新人和嘉宾在草坪上跳舞。我跟着祖祖站起来,加入他们。
乐曲一个接着一个,也不知跳了多久,我觉得汗水都要流出来,脸孔一定是又红又热,祖祖也是一样。
我们停下来,我们看着对方。
男孩说:“哎?”
“怎么了?”
“你这里好像要留出血来。”
我还没说“哪里”,就被他吻住嘴巴,话音消失在唇舌间。
这是我久违了的男孩子的拥抱亲吻。
很奇怪,分明是初初相识的异国男女,可是年轻的祖祖的怀抱让我觉得安全温暖。
我的手环住他的脖子。
他真好。
第四十章
乔菲
可是这天下午,祖祖费兰迪接到巴黎的命令,假期提前结束,他必须马上回去。
接到电话时,我们正坐在农庄的墙头上看工人收葡萄。他收了线,很为难:“真是的,还没跟你在亚维农城里逛一逛。”想一想,又有了好主意,“我跟表哥说,让他们带着你,反正现在是周末。”
“我才不呢。”我说,“我跟你一起回去。”
他看看我,其实还挺高兴,嘴里说:“那真遗憾。”
“遗憾什么,以后再来呗。等你再休假。”
他更高兴了。
我跟祖祖与他的亲戚们道别,又乘连夜的火车赶回蒙彼利埃。他回家收拾行李,我回家睡觉。
第二天我睡醒了,准备去火车站送他,打开窗帘一看,哎呀这天气还真会应景,这终年阳光普照的地中海城市居然在这一天下起雨来。
这里是不兴打雨伞的。
因此雨不大却足够把人淋湿。
我到的时候,穿着制服的祖祖在月台上等我,我从远处看着他,是我第一次见到他时的样子,高大矫健,穿着深蓝色的军服,头戴帆帽。祖祖费兰迪非常英俊。
我走过去,他看着我。
我似乎应该说点什么,可这个时候发现语言贫乏。
我们只得拥抱在一起,直到他上车。
我心里想,他可真暖和。
过了一周,我收到他从巴黎寄来的卡片,图案是我曾跟他说过的,我最喜欢的埃菲尔铁塔。背面,祖祖只写了一句话,我很想念你。
我也结束了短暂的假期,开始了第二阶段的学习。导师是一位香港女士,姓王,曾是联合国的同声传译官,普通话说得让我自叹不如。
第一堂课便开始同声传译的训练。
老师放一段大约5分钟的法文录音,我们边听边进行译制,说出来的汉语同时被录下来。
我听了自己的录音结果,前言不搭后语,中间居然还穿插法语和英语还有我家乡的口头语,王老师问我:“乔菲,你说清楚,什么叫‘内个啥’,你总说这句话是什么意思?”我现在只想找个地缝。
王老师说:“知不知道问题在哪里?”
大家说:“在哪里?”
“听到的东西,以为听懂了,马上就脱口而出,殊不知你说的时候,就已经漏掉了后面的相关内容,没有把译入语听的完整清楚,进行整合,是不可能做出好的同传的,还有,你看看你们,怎么没有一个人动笔?之前是不是白教你们速记了?”
于是这样,我以为熬过第一层炼狱,可第二层来得更是恐怖。我们仍旧是每天上午上课,听大量的录音带,作同传练习,下午仍是自由活动时间,大家捉对厮杀,这样连听带说,直让人头晕脑涨,有呕吐感。
人到了压力极大的时候,就会对自己所从事的事情的意义产生会怀疑。
我为什么养熊取胆,生活得不错,却又偏向虎山行呢?
我为什么要遭这份洋罪呢?直学得自己都开始掉头发,每天像得了强迫症一样,凡是听到的法语立马就要拿汉语说出来。
我想给爸爸妈妈赚钱,以我现在的能力水平,毕了业找一份薪水不错的工作,小康应该没有问题。
我没有太高的要求,真的。
如果不是钱,那是为了什么?
有一个人的影子在我的心里旋转。
他工作时精力充沛,冷静自若的潇洒作风,那样子深深地印在我的心上。
程家阳。
我这样想着他,就好像真地看到了他,不过态度不好,一只手左右开弓的拍我的脸:“笨蛋,不学习,又笨又懒。”
打得我疼了。
用力挣扎着起来,发现是小狗祖祖用前爪打我。
我把薯片给他,他乐不得的跑了。
我拧拧腰,继续听广播。
程家阳小华的节目重新开播,电视上的她仍旧是神采奕奕,高贵漂亮。因为是中断之后再开张,小华请了众多的名人明星捧场道贺。
领导面对镜头说:“这是一个面向未来,面向大众的节目。”
城中著名的CEO说:“在这里做访谈,心情愉快。”
名导演说:“我最欣赏的是这个节目的文化氛围。”
留美回来的篮球巨星说:“我喜欢这节目。”
新晋的小明星说:“大家好,我四江曼玉,请大家继续资慈则样好浪漫好温馨的秀。”
金玉其外。
我在部里的咖啡厅里看到她的节目。晚上加班,大人物要与外国要人通电话,交换对海湾问题的意见,我在这里待命。旁边有几位新闻司的同事,议论着什么,我听他们说:“哎可惜了可惜了。”
“什么事可惜了?”我问。
一个回答:“我的一个同学,去海湾采访,被炸掉一条腿。现在还不知道怎么回来呢。”
我愣了一下。
“孩子还小呢,给前妻带着。他说不让把这信儿告诉在青海的父母。”
“是不是姓赵?华新社的?”
“啊对。家阳,你也知道?”
“听说过。”
我的手机响了,是小华,她的节目刚刚结束。
“家阳,你猜收视率是多少?”
“多少?”
“20%,创访谈节目新高。厉不厉害?”
“恭喜你。”
我想跟她说说,她的同行老赵的事,话到嘴边,没说出来。听见电话的另一边,有人说,恭喜恭喜,这样欢乐的时候,我又何必泼她冷水?
“你什么时候下班?过来接我。”
“我?”我向四处看看,“今天挺多东西得准备,我睡值班室。”
“那好吧。给我打电话啊。”
晚上我回了跟乔菲一起住过的房子,她走之后,我自己也很少来这里。
洗澡,喝水,上网。很巧,“我就不信注册不上”也在。
我问:“你的小说怎么样了?”
“差不多了,正收尾呢。你不忙吗?”
“工作完成,回家休息。”
“身边没有女人?”
“哈哈。”
“为什么哈哈?”
“没有女人在身边。”
“奇怪,我以为你恋爱了。”
“为什么这么以为?”
“你很久没来。是吗?恋爱了?终于决定再战江湖?”
“怎么说都行。”
“这是什么回答?”
“是有个女人。只是……”
“只是,她不是原来那个?”
果然是作家,隔着网络,也猜得透人心。我没有回答她。
“你知道的,”她一个字一个字的打出来,“人不可能两次踏进同一条河流。原来的那个怎么样?你知道她现在什么样?她变成什么样?”
我一下子就点了“离开”。
然后躺在床上吸大麻。
上一页   下一页
翻译官
翻译官-第四卷
翻译官第四卷
第四十一章
乔菲
在忙碌的学习中,日子过得很快。
成长潜移默化,人和动物都是如此。
小白狗长了一大截,脑袋上的毛发把眼睛挡住了,我给他扎了个小辫,现在做了很嬉皮的造型。
在这样高强度的学习中,我和我的同学,成绩也有了一定的进步,现在听每次练习录下的效果,也不是那么惨不忍睹了。
小说推荐
返回首页返回目录