篮筐下的阴谋

第20章


“你是说像茶杯大小?”
“是的。”
“我看起来像内衣制造商哚?他妈的,我怎会知道?”
“但乳房很大,对吧?”
“对。”
“真的很大。”
“你自己有眼睛,是吧?”
米隆默默地看着他们谈话。他正试图跟着戴蒙特的逻辑——一条很危险的线路。
“你是说他们比气球还大?”戴蒙特继续问。
佩雷蒂耸耸肩,“要看那球有多大。”
“你小时候没吹过气球?”
“吹过,当然吹过,”佩雷蒂说,“但我记不得那球有多大了,我当时是个小孩。当你是小孩时,任何东西看上去都比较大。几年前我回小学拜访我的三年级老师。她仍在那儿工作,如果你相信的话。她叫唐斯莫尔夫人。我对上帝发誓那个楼房看起来像他妈的玩具小屋。而我是小孩子时,它是座大楼,就像……”
“好了,笨蛋,让我说简单些。”戴蒙特深吸一口气。“它们可以用来走私吗?”
沉默。房间里的人都停下了工作。米隆不敢确信他是听到了世界上最愚蠢的还是最聪明的事情。他转向佩雷蒂。佩雷蒂抬起头来,嘴巴张得好像要吃苍蝇似的。
“嗯,佩雷蒂?会吗?”
“会什么?”
“她会把毐品放在波波里吗?这样走私毒品混过海关?”
佩雷蒂看米隆。米隆耸耸肩。佩雷蒂目光转向戴蒙特。“我不知道。”他缓缓地说。
“我们如何才能知道?”
“我需要检查一下。”
“那你他妈的瞪着我干什么?快去做。”
佩雷蒂检査去了。戴蒙特笑着看着米隆,他有点眉飞色舞,为自己的推理而骄傲。米隆保持安静。
“不,不可能。”佩雷蒂说。
戴蒙特听到这个报告很不高兴。“究竟为什么不可能?”
“几乎没有什么伤疤组织,”佩雷蒂说,“如果她在那儿走私毒品,皮肤必须先切开再缝起来,然后必须在这儿再做一遍。但上面没有痕迹。”
“你确定?”
“当然。”
戴蒙特说混蛋然后他瞪着米隆,把他推到墙角。“每件事,波利塔,现在。”
米隆已想过如何处理,但事实上他也别无选择,他必须如实相告,不能再对格里格·唐宁的失踪进行保密。他希望最好不要让事情传出去。突然他想起来诺曼·洛温斯坦还在外面等着。“稍等。”他说。
“什么?你究竟要去哪儿?”
“我一会儿就回来,你在这儿等着。”
“见鬼。”
戴蒙特跟着他下了楼梯,走到台阶上,诺曼已不在了。米隆把街道左右看了一遍,没有诺曼的踪影。这也不奇怪,也许诺曼看到警察后就跑了。不管是否有罪,无家可归者很快就学会了“一见官方来人,赶快溜走”。
“怎么回事?”戴蒙特问。
“没什么。”
“那说吧,整件事。”
米隆将大概的情况告诉了他。这件事几乎令戴蒙特的牙签掉出了嘴巴。戴蒙特没有问什么问题烦他,尽管在米隆稍停时,他会不停地插进去些“上帝啊”、“他妈的”之类的感叹。米隆说完时,戴蒙特似乎向后晃了两下,坐到了台阶上。他心不在焉了好久,费了好些时间才重新振奋起来。
“难以——他妈的——置信。”他终于说。
米隆点点头。
“你是说无人知道唐宁在哪儿?”
“如果他们知道,也不会说的。”
“他就消失了?”
“好像是。”
“他的地下室有血迹?”
“是的。”
戴蒙特又一次摇头。他手伸下去,放到了右靴子上。米隆以前也看见过他这个动作,戴蒙特好像喜欢抚摸靴子,米隆不知道为什么,也许他认为摸蛇皮滑溜舒服。
“假设唐宁杀了她,跑了。”他说。
“那是个大胆猜测。”
“是的,但合理。”戴蒙特说,“如何合理?”
“据你所说,唐宁星期六晚上与遇害者相见。你相信吧,当佩雷蒂把她放到桌子上时,我们已经知道了她死亡的时间。”
“那并不意味着是唐宁杀了她。”
戴蒙特加快了抚摸靴子的速度。一个男人站在滑板上滑过去了,旁边跟着他的狗。狗看上去气喘吁吁的,正尽力跟上它的主人。新产品构想:狗用滑板。“星期六晚上,格里格·唐宁与受害者在市中心某个破酒吧会面。他们在11点左右离开。我们知道的另一件事就是她死了而他失踪了。”戴蒙特抬头看米隆。“那就是说,他杀死了她,并且跑了。”
“那意味着许多事情。”
“例如?”
“例如说格里格目睹了那次谋杀,受了惊吓就跑了,或者也许他目击了那次谋杀后就遭到了绑架,亦或他也被同一批人杀死了。”
“那他的尸体在哪儿?”
“可以在其他任何地方。”
“为什么不把他的与她的扔在一起?”
“也许他在其他地方被杀了,或者也许他们带走了尸体,因为他是名人,他们不想引起太大的反成。”
戴蒙特对此嗤之以鼻。“你扯远了,波利塔。”
“你也是。”
“也许,只有一个办法找到他。”他站起来。“我必须对唐宁发出通缉令。”
“噢,等会儿,我不认为这是个好主意。”
戴蒙特看着米隆,好像他是厕所里未冲净的东西。“很抱歉,”他假装礼貌地说,“你不要误以为我会在意你的想法。”
“你是在建议对一位很受欢迎的大腕足球明星发通缉令。”
“你在建议我偏袒他,因为他是个受人欢迎的大腕体育明星。”
“根本不是。”米隆说,他思潮汹涌。“但想一想,如果你播出这个通缉令,后果将会怎样。新闻界将会知道,你会招来一场像欧吉(即欧吉·辛普森,一位二十世纪七十到八十年代的美国著名足球明星。他在1995年被指控谋杀了自己的妻子与其情人)式的新闻追踪。但这里有一点不同,你对格里格一无所知,不知道他的意图,也没有实证,什么都没有。”
“不是我没有。”戴蒙特说。“而是太早——”
“确实是,还早。再等一些时间,这就是我的意思。要正确处理这件事,因为整个世界都将盯着你所做的每件事。告诉楼上的那些蠢蛋把每件事都录下来,不要遗漏任何东西,不要让任何以后回来的人说你乱动或玷污了什么东丙。拿到搜查证以后再去格里格家,一切依法行事。”
“我可以那样做(贼吧Zei8.COM电子书),但我仍要贴出通缉令。”
“罗利,假设格里格·唐宁确实杀了她,若贴出通缉令,知道后果吗?首先,你显得想当然。你好像在头脑中早就认为唐宁是凶手,从而认定就是他。第二,新闻媒体会时时打搅你——监视你的每一步行动,试图逼你交出证据,分析评价你所做的每件事。第三,你把格里格拉到这件事里,你知道那些靠他养活的人会怎样为他竭尽全力吗?”
戴蒙特点点头,做了个吃柠檬的苦脸:“那些混账律师。”
“一个龙之队的超级明星。在你知道什么之前,他们会采取行动压制住任何消息。嗯,你知道那些常规的。”
“妈的。”戴蒙特骂道。
米隆点头。“你明白我的意思了吗?”
“嗯,明白了。”戴蒙特说。“但你忘记了一些事情,波利塔。”他嚼了很长时间的牙签。“例如,如果我发出通缉令,你的小组调查也就完蛋了,你全输了。”
“有可能。”米隆说。
戴蒙特带着一丝耐人寻味的微笑看着他。“那并不是说你所说的错了,我只是不想让你以为我没有看懂你的意图。”
“你看懂我,”米隆说,“就像伽玛读地图一样容易。”
戴蒙特严厉地看了他一会儿。米隆打消了以同样目光回报他的欲望。“那么我们就这样干吧。你继续呆在篮球队里,继续你的小调査。我会把你告诉我的事一直保存到,”他竖起一根指头以示强调,“一直到它对我的案子有用。如果我发现足够的证据证明唐宁与这件事有关,我就发出通缉令。你也要把任何事情都汇报给我,并且你不准阻碍我的工作。有什么问题?”
“只有一个。”米隆说,“你在哪儿买的这靴子?”
第十三章
去训练的路上,米隆打了个汽车电话。
“希金斯。”一个声音回答。
“弗雷德吗?我是米隆·波利塔。”
“嗨,好长时间不打电话了。过得怎么样,米隆?”
“马马虎虎,你呢?”
“在这财政部,一分钟一个刺激。”
“是,我也相信。”
“温怎么样?”希金斯问。
“老样子。”米隆说。
“那家伙把我吓得屁滚尿流的,你明白我说的什么意思吗?”
“是的,”米隆说,“我当然明白。”
“你俩怀念联邦调查局的工作吗?”
“我不,”米隆说,“我认为温也不,那对他而言太受约束了。”
“我听到了,嗨,我从报纸上看到你又打球了。”
“是的。”
“你这种年纪,还有那个坏膝盖,怎么回事?”
“说来话长,弗雷德。”
“不要讲了,嗨,你们队下周要与‘子弹头’队比赛,你能给我弄些票吗?”
“我尽全力。”
小说推荐
返回首页返回目录