篮筐下的阴谋

第42章


泄露他已知道赌博的事是先退步。他已经意识到米隆知道这件事。加以否认会使自己显得无能,因为自己对此事竟然一无所知;或者会使自己看起来不诚实,毕竟矢口否认的表现过¥激烈。马蒂·费尔德老奸巨猾,他不会走错一步。米隆试着换个角度问:“你为什么要偷拍格里格的妻子?”
他眨眨眼:“什么?”
“‘专业技术’公司。这是你雇的那家调查公司的名字。他们在格兰珀音特旅馆装了电子摄影监视机。我想知道为什么。”
费尔徳看起来好像听了件好笑的事。“米隆,帮忙解释一下。开始你说我的客户有了大麻烦,你说你想帮助他。然后你又宣称知道关于摄影机的事。我很难跟上你。”
“我只是尽力在帮你的客户。”
“你能为格里格做的最好的事就是告诉我所有你知道的事。我是他的支持者,米隆。我真的有兴趣为他做所有对他而言最好的事——而不是对龙之队或克里珀或其他人而言最好的事。你说他有麻烦。告诉我是怎么回事。”
米隆摇摇头。“你先告诉我关于拍录像带的事。”
“不。”
这就是了。顶级谈判终于谈到了最本质的事。不久他们就会撕破脸皮,针锋相对,但是现在双方脸上都还保持着愉快的神色。他们在玩等待的游戏。谁会是第一个爆发的人?米隆在脑子里细想了一下当前形势。谈判的基本准则就是:不要无视你所想要的和对手所想要的。好吧。那么费尔德有什么米隆想要的东西?关于五万美元,录影带的事,可能还有一些其他的事。米隆有什么让费尔德感兴趣的东西?不太多。当米隆谈到大麻烦时,费尔德觉得好奇。费尔德可能已经知道格里格陷人了什么样的麻烦之中,但是他仍然想知道米隆知道些什么。分析结果??米隆需要更多的信息。他不得不有所行动。到了先下赌注的时候了。现在不再感到棘手了。
“我不一定非得问你这些问题。”米隆说。
“什么意思?”
“我可以让一个调查谋杀案的侦探来问你这些问题。”
费尔德几乎没动,但他的瞳孔放大了,看起来很可笑。“什么?”
“某个调査谋杀案的侦探离你有这么近,”米隆伸出拇指和食指,两个指头贴得很近,“就快要发警方通缉令来找格格里格了。”
“一个调查谋杀案的侦探?”
“没错。”
“是谁被杀了?”
米隆摇摇头。“先告诉我录影带的事。”
费尔德不是个会跳脚的人。他又费起双手,放在膝盖上,抬头向上看,轻轻用脚敲着地面。他在争取时间,考虑事情的前前后后,所得所失,所有的一切。米隆甚至有些以为他会开始画表计算一番。
“你从来没有开业做过律师,是不是,米隆?”
米隆摇摇头。:“我通过了律师资格考试,仅此而已。”
“你真幸运。”他说。他叹了口气,做了个疲惫的手势,。“你知道为什么人们爱编各种各样的笑话来讲律师是如何卑鄙的?因为他们的确卑鄙。这不是他们的过错,不全是。是司法系统造成的。这个系统鼓励欺骗、撒谎和基本的卑鄙行为。假如你参加一场少年棒球联赛。假如你告诉孩子们今天没有裁判——他们就会自己来当裁判。这会不会带来一些小小的不合传统的行为?很有可能会。但是你又告诉小孩子们不管怎样他们必须贏,告诉他们惟一的任务就是贏,应该忘掉公平竞赛、体育精神之类的事。米隆,我们的司法系统就像这样。我们允许在抽象而又动听的‘好’的名义下做着虚假欺骗的事。”
“真是个糟糕的类推。”米隆说。
“为什么?”
“关于没有裁判的那部分。律师不得不面对法官。”
“不都是这样。大多数案件在法官看到之前就已经定了下来,你是知道的。但是没有关系。我已经表明了我的观点。这个系统鼓励律师在维护客户最佳利益的幌子下肆意撒谎和歪曲事实。维护最佳利益这个谎话已经成了为所欲为的全能借口。正是这毁了我们的司法系统。”
“精辟,非常精辟。”米隆说。“所有这些和录影带的联系……”
“很直接,”费尔德说,“爱米莉·唐宁的律师说谎,歪曲事实。她做事走了极端,不合规矩,也没有必要。”
“你指的是孩子抚养权的事吗?”米隆问。
“是的。”
“她做了些什么?”
费尔德微微一笑。“我给你一个提示。这种特殊判决现在在美国每三起争夺孩子抚养权的案件中就有一起。这几乎已经成了标准的恶行。尽管它毁掉了人们的生活,但却好像米饭在实际婚姻生活中一样随处可见。”
“你是指虐待孩子?”
费尔德懒得回答他。“我觉得我们需要减少这些恶毒而又危险的谎言。这么说吧,我这么做是为了保持平衡。我不会以此为荣。我们中没有人会。但我也不会以此为耻。如果你的对手坚持戴着铜节指套来攻击你,你不可能和他进行公平的比赛。首先你必须竭尽所能生存下来。”
“你做了什么?”
“我们偷拍了爱米莉·唐宁,她当时的情况很微妙。”
“你说的微妙情况,是什么意思?”
费尔德站起身,从口袋里掏出一把钥匙。他打开一个柜子,拿出一卷录像带。然后他又打开另一个柜子,里面是电视机和录像机。他把带子放进机器,拿起遥控器。“现在轮到你了,”他说,“你说格里格有大麻烦。”
是该米隆说些什么的时候了。谈判的另一条准则就是:不要像猪一样贪婪,总是一味索取。时间一长,反而会适得其反。“我们认为一个女人可能敲诈过格里格,”他说,“她有好几个化名。通常叫卡拉,但是她还用过萨莉、利兹这样的名字。上星期六晚上她被人杀了。”
这句话震住了马蒂,或者至少他表现出来的样子是惊呆了。“警方背定不会怀疑格里格——”
“不,他们怀疑。”米隆说。
“但是为什么呢?”
米隆说得比较模糊。“在她遇害当晚,别人看到格里格是最后一个和她在一起的人。谋杀现场有他的指纹,警方还在他的房里找到了凶器。”
“警方搜查了他家?”
“是的。”
“但是他们不能这么做。”
已经摆出了准备扭曲事实的律师架势。“他们有搜查令。”米隆说。“你认识那个女人吗?那个卡拉或萨莉?”
“不认识。”
“那你知道格里格在哪里吗?”
“不知道。”
米隆注视着他,但却无法分辨出他是否在说谎。在大多数情况下,你从来不能通过观察一个人的眼睛,身体语言或其他任何诸如此类的东西来判断出他是否在说谎。神情紧张而又烦躁不安的人可能也会说实话,而好的说谎者却能看起来像电视广播长剧里的阿伦·阿尔达…样的真诚。所谓的“身势语”的笃信者常常只会更加确定无疑地被愚弄。“为什么格里格取走了五万美元的现金?”米隆问。
“我没问,”费尔德说,“正如我刚刚向你解释过的,这样的事我不管。”
“你以为是用去赌博的。”
费尔德还是懒得问答他。他把眼光从地上抬起。“你说那个女人敲诈他。”
“没错。”米隆说。
他定定地看着米隆,“你知道她抓住了他的什么把柄吗?”
“我不是很清楚。我想是赌博这件事。”
费尔德点点头。他的眼睛直视着前方,用遥控器指向身后电视机,按了几个钮。屏幕一亮,出现了灰色的静止画面。然后黑白画面显示出来了,是一个旅馆房间。摄影机似乎是从地下往上拍的。没有人在房间里。屏幕上角的数字计时器显示出当时的时间。这个设置让米隆回想起玛利亚·巴里吸着劈里啪啦烟袋的那部录影带。
哦,对了。
这能成功吗?和人上床很推成为基本证据来证明母亲不适合抚养孩子,但要是毒品呢?除非是拍到女方在旅馆房间里用嘴巴或鼻子吸毒,或者是注射毐品,不然还有什么更好的方法能做到费尔德所说的保持平衡呢?那会怎么影响法官呢?
但是米隆快要看到的内容证明,他错了。
旅馆房间的门开了。爱米莉一个人走进来,不时地回头看看。她坐在床上,但马上又站起来,踱着步子,又坐下了。又开始踱步。她检查了一下浴室,走了出来,又来回走着。她拿起任何可以找到的东西——旅馆宣传册,客房服务指南,电视向导、
“有声音吗?”米隆问。
马蒂·费尔德摇摇头,没有,他仍然没有看电视屏幕。
米隆一动不动地看着爱米莉继续着她那紧张的一系列表现。突然她停住了,转向门。一定是听到了敲门声。她迟疑着走向门。去找相好先生?很有可能,米隆猜测。但是当爱米莉转动门把。打开门时,米隆意识到他又错了。迸人房间的不是相好先生。
而是相好女士。
两个女人谈了几句,在房间的小酒桌上喝了一杯。然后她们开始脱衣服。米隆觉得胃在翻,等到她们移到床上时,他觉得已经看得太多了。“关掉它。”
费尔德照办了,还是没看屛幕。“我重申一遍我说过的话。我并不以此为荣。”
“你真行。”米隆说。
现在他明白了爱米莉为什么会有那么强烈的敌意。
小说推荐
返回首页返回目录