篮筐下的阴谋

第44章


照片中其他人都是皮包骨头。长头发。科尔的头发却是刚刚理过,发型也很保守。他向六十年代让步的惟一特征就是鬓角长了一点,一直连到胡子。好莱坞导演肯定不会选这种人来演激进的左派。但是正如米隆从温那儿学到的一样,外貌常常具有欺骗性。
米隆放下照片,给警察局的戴蒙特打电话。在戴蒙特吼了一声“喂”后,米隆问他有没有新进展。
“波利塔,你认为我们现在是搭档吗?”
“就像斯凯和哈奇(美国侦探剧集《斯凯和哈奇》中的两个主角) 。”米隆说。
“天哪,我真想念这两个人,”戴蒙特说,“那辆带劲儿的汽车。带着鬈毛熊四处乱逛。”
“是抱抱熊。”米隆纠正他。
“什么?”
“它的名字是抱抱熊,不是鬈毛熊。”
“真的?”
“时间紧迫,罗利。如果可以的话,让我帮你。”
“你先说,你有什么消息?”
又一次谈判。米隆告诉他关于格里格赌博的事。估计罗利有电话记录,米隆又告诉他怀疑利兹勒索格里格。他没说录像带的事。这不公平,他得先和爱米莉谈一谈。戴蒙特问了几个问题,满意了之后,才说:“好吧,你想知道什么?”
“你在格里格家有没有发现其他什么东西?”
“没有,”戴蒙特说,“我的意思是,什么都没有发现。记得你告诉过我,你在卧室发现过一些女人用的小玩意儿?一些女人衣服,化妆品还是其他什么的?”
“是啊。”
“嗯,有人把这些也给清除掉了。没有女人出现过的痕迹。”那么,米隆想,情人理论又一次抬起了它那丑陋的头。这个情人回到房子,淸除掉血迹来保护格里格。然后她又掩藏了自己留下的痕迹以确保他们的关系不会被人发现。“那了击者呢?”米隆问。“有人在利兹·戈尔曼的公寓楼里见过什么吗?”
“没有,我们详细询问过整个邻里,没有人见过什么。每个人都在学习或做其他事。哦,还有件事:媒体知道了谋杀案,明天早报会登出来。”
“你告诉他们她的真实姓名了吗?”
“你疯了?当然没有。他们认为这只是又一起人室谋杀案。但是,听好。今天早上,我们接到一个匿名电话。有人建议我们搜查格里格·唐宁的屋子。”
“你在开玩笑。”
“我没有。一个女人的声音。”
“他是被人陷害的,罗利。”
“别瞎说,舍洛克。被一个女人陷害。这起谋杀案事实上不会有什么大的新闻效应。它会登在报纸的后面几版,和这个肮脏地方发生的其他儿起不明不白的谋杀案没什么两样。特殊一点的是这次谋杀离一个大学校园这么近。”
“你调查过它们之间的联系吗?”米隆问。
“什么联系?”
“离哥伦比亚大学这么近。六十年代有一半的运动是从那儿发起的。社会各阶层中一定还有那些运动的同情者。也许那儿有人帮助利兹·戈尔曼。”
戴蒙特夸张地叹了口气:“波利塔,你以为所有的警察都是笨蛋吗?”
“我没这么想过。”
“你以为你是惟一一个想到这些的人吗?”
“这个嘛。”米隆说,“我一直被叫做天才。”
“不是在今天的体育版。”
一语中的。“那么你发现了什么?”
“一个叫做西德尼·鲍曼的人把房子租给她。这个人是个大好人,也是个狂热的左倾分子,共产党,所谓的哥伦比亚大学教授。”
“你可真有容忍度,罗利。”
“不错,哦,我一直没参加美国公民自由权同盟的那些会议,就没了联系。不管怎样,这个左倾分子什么都不会说。他说她只是刚刚从他那儿租了房子,用现金付的房租。我们都知道他在撒谎。联邦调查员对他严加盘问,但是他后面有一队号称自由主义者的律师为他撑腰。把我们叫做一群纳粹猪什么的。”
“这可不是称赞,罗利。怕你不知道。”
“谢谢提醒。我让克林斯基跟踪他,但克林斯基什么都没得到。我的意思是,这个鲍曼不是个弱智。他知道我们在监视他。”
“关于他的情况,你还知道些什么?”
“他离过婚。没有孩子。教的课程是存在主义,在现实生活中什么用都没有的一堆狗屎。据克林斯基说,他大部分时间都用来帮助无家可归的人。他每天必做的事应该是——和公园棚屋里的流浪汉闲荡,就像我说的,他是一个大好人。”
温没敲门就走进了办公室。他径直走到房间一角,打开最近的门,露出全身镜。他审视了一下白己的头发。尽管每一缕都很完美,他还是拍了拍。然后他双腿分开一点,手臂直直地放下,好像握着根高尔夫球棒。温慢慢开始往后摆臂,做挥杆动作,一边还看着自己镜子里的动作,确保前臂伸直,握拳放松。他总是这么做,有时候在街上走时,他也会在商店玻璃橱窗前停下来比画-下。这样打高尔夫球,米隆猜测,就相当于举重运动员不管什么时候碰巧路过自己的影像时,都会弯下腰,重温一遍动作。真是讨厌得要死。
“罗利,还有什么吗?”
“没了,你呢?”
“没有了,以后再和你聊。”
“我都等不及了,哈奇。”戴蒙特说。“知道吗,克林斯基太年轻了,他甚至不记得戏剧。真悲哀,是不是?”
“今天的年轻人,”米隆说,“没有文化底子。”
米隆挂了电话。温继续在镜子里研究他的击球动作。“请告诉我详情。”他说。温说:“这个菲奥娜,前任画页女郎,听起来像是个跟温·霍恩·洛克伍德三世谈话的最佳对象。”
“嗬,”米隆说,“但是为什么你不先告诉我温·霍恩·洛克伍德三世和‘砰砰’谈话的情况呢?”
温冲着镜子皱皱眉,调整了一下他的握姿。“她的嘴巴相当紧,”他说,“所以我采用了一个与众不同的方法。”
“那是什么方法?”
温告诉他谈话内容。米隆一个劲儿摇头。“这么说你跟踪她了?”
“是的。”
“然后呢?”
“然后没什么可汇报的了。比赛后她去了TC家。她在那儿睡的觉。后来从他住处也没打任何电话。要么我们的谈话没有惊动她,要么她什么都不知道。”
“要么,”米隆加了句,“她知道她被跟踪了。”温又皱起了眉。可能是不喜欢米隆的假设,也可能是发现了自己挥杆动作中的问题。很可能是后者。他从镜子前转过身,扫了眼米隆的桌子。“那是渡鸦组织?”
“是的。他们中有一个人看起来蛮像你的。”米隆指指科尔·怀特曼。
温研究了一会儿。“这个人的确很英俊,但他没有我的品位,也没有我那大方迷人而又彬彬有礼的好风度。”
“更别提还没有你的谦虚。”
温伸出手。“看来你明白了。”
米隆又看了眼照片。他又想了想戴蒙特说的关于西德尼·鲍曼教授每天必做的事。突然他想到了。一股寒流刹那间涌进了血液中。他在脑子里稍稍改变了一下科尔的外貌,想像经过整容手术以及二十年后他的样子。并不完全一致,但已经非常接近。
利兹·戈尔曼通过颠倒她最突出的特征来掩藏自己。那么科尔·怀特曼用同样的方法来伪装自己,这不是很有道理吗?
“米隆?”
他抬起头。“我想我知道哪儿能找到科尔·怀特曼。”
第三十章
赫克托耳看到米隆又来到“浏园餐馆”,没有显出害怕的样子。“我们想我们找到了萨莉的同伙。”米隆说。
赫克托耳在用抹布擦着桌子。
“他的名字叫诺曼·洛温斯坦。你认识他吗?”
赫克托耳摇摇头。
“他是个流浪汉。经常在后院闲荡,还用过你的电话。”
赫克托耳停了下来。“你以为我会让一个流浪汉呆在我的厨房里吗?”他说。“我们没有后院。你自己看看去。”
这个答案没有让米隆感到惊讶。“前天我来这儿时他正坐在柜台上。长长的黑头发。穿着破烂的米色外套。”
赫克托耳仍然拿着抹布擦着塑料桌面,点点头,“我想我知道你说的是谁。穿黑色运动鞋的?”
“没错。”
“他经常来,但是我不知道他的名字。”
“你见过他和萨莉说过话吗?”
赫克托耳耸耸肩。“可能吧。她招待他时,应该说过几句。我真的不知道。”
“他最后一次来这儿是什么时候?”
“那天你来这儿之后,我就没见过他。”赫克托耳说。
“你再也没见过他?”
“没有。”
“也不知道他的任何情况?”
“不知道。”
米隆在一张小纸片上写下自己的电话号码。“如果你看到他,请给我电话。有一千元的赏金。”
赫克托耳研究了一下电话号码。“这是你们公司的号码?是AT&T?”
“不是,这是我的私人电话。”
“哦,”赫克托耳说,“上次你走了以后,我给AT&T打了电话。没有Y511这回事,也没有一个叫伯尼·沃利的职员。”他看起来不是特别的不高兴,但是也没有开心得要跳草裙舞。他只是在一边等着,定定地看着米隆。
“我对你撒了谎,”米隆说,“真对不起。”
“你的真实姓名是什么?”
小说推荐
返回首页返回目录