比恐惧更强烈的情感

第41章


他猛地拿出了一把刀,把它插进了克诺夫的胸膛,一直插到了刀柄处。
巨大的疼痛让克诺夫靠着墙壁坐了下来,他的脸上满是痛楚。
“莉莉安一直保留着那些材料,”阿什顿在他耳边说,“她去世之后,材料也会跟着一起消失。”
“为什么?”克诺夫痛得发抖。
阿什顿帮克诺夫把身体摆正,他的动作甚至算得上轻柔。他跪在克诺夫的身边,叹了口气。
“我一直不喜欢杀人。每次被迫要做这件事的时候,对我都是个巨大的考验。看着老朋友死真不是一件愉快的事情。你的使命是保护沃克参议员的女儿和外孙女,但是我的任务是照看他的妻子。你一直纠缠于这件事,我没有其他的选择。”
克诺夫笑了,但他脸上的痛苦却无法掩饰。阿什顿握住了他的手。
“是不是很痛?”
“没有你以为的那么痛。”
“我会在这儿陪你到最后一刻的,我至少要为你做这件事。”
“不,”克诺夫低声说,“我宁愿一个人。”
阿什顿拍了拍他的手,站起身来,走出了这间士兵休息室。出门之前,他转身看了克诺夫最后一眼,他眼中的悲伤不是装出来的。
“我很抱歉。”
“我知道,”克诺夫回答,“走吧。”
阿什顿把手举到眼睛处,敬了一个标准的军礼,这是他给老朋友最后的告别。
“我们马上就到了,”驾驶员说,“都已经能看到布吕根镇的木房子了。海面看起来不太平静,我就停在主航道的入口处吧。系好安全带,水上飞机降落时很容易发生危险的,一旦发生事故往往就很严重。”
“我们到底要给哪个卑尔根打电话?”安德鲁问苏茜。
“我也不知道,到了之后再看吧。也许是家专做鲱鱼的餐馆。如果是这样的话,克诺夫很可能会在附近的电话亭里给我们留个口信。”
“卑尔根可不是餐厅,”驾驶员笑了,“那是一座古老的防御工事。它就在下面,你们的右手边,其中最老的建筑在1240年就已经建成了。打仗的时候,荷兰人在这儿埋了炸弹,炸毁了工事的好多地方。真是个大灾难!爆炸引起的火灾烧毁了很多房子。好了,我们要降落了!”
伊莱亚斯·利特菲尔德锁上了办公室的门,坐在椅子上,摘下了电话机的听筒。
“是我,副总统先生。”
“亲爱的伊莱亚斯,现在也只有你这么称呼我了。你们进展得怎么样了?”
“他们在奥斯陆码头甩开了我们,但是我们知道他们的目的地,有一个小队已经出发了。”
“你是不是给他们设了个陷阱?”
“克诺夫好像发觉了,他应该是找到了某种可以通知沃克的方法。他们没有赴约。”
“那他们在哪里?”
“在布吕根镇,我们的人只能开车跟踪。沃克和那个记者比我们早到了四个小时,但是我并不担心,我们一定能拦住他们。”
“你知道他们要去干什么吗?”
“我猜应该是去见克诺夫。”
“他也从你手里跑掉了?”
“他是个很难缠的对手,了解我们所有的手段。这个猎物很难抓到……”
“这些借口就不要说了。他手里是不是有那些材料,到底有没有?”
“我希望他有。一旦他拿到了材料,肯定会用它来换取苏茜·沃克的安全。这也是我给您打电话的原因,您希望我们怎么做?”
副总统命令他的管家离开了卧室,之前管家给他送来了药物。
“找回材料,让所有人都和它一起消失,包括克诺夫。沃克家族的人毁掉了我的一生。就让那个女人和他的外祖父一起下地狱吧,虽然再过不久我恐怕也要去陪他们了。‘雪姑娘’的材料一定要毁掉,这可是关系到国家安全的大事。”
“副总统先生,我知道这一点。请您放心。”
副总统拉开了床头柜的抽屉,里面有一本《圣经》。这本《圣经》里面夹着一张用来做书签的照片,这是他四十七年前在克拉克岛上拍的。
“办完事情之后再给我打电话。我现在有另一个电话要接一下。”
他挂断电话,又接起了另外一个。
“克诺夫死了。”对方说。
“你确定吗?这个人可是诡计多端。”
阿什顿没有回答。
“发生了什么事情,你好像有点儿不对劲,”副总统问道,“他拿到材料了?”
“没人可以找到这些材料,我们的合约仍然有效。”
“那你为什么要杀死克诺夫?”
“因为他就快拿到材料了,而且他想以此作为筹码,换取莉莉安外孙女的性命。”
“阿什顿,请你想一下,我们已经老了,等我们去世之后,我们的协议就难以为继了。还会有其他和克诺夫,或者苏茜·沃克及这个记者一样的人来找材料,我们一定要毁掉它,不然我们之前做的事就会被发现了……”
“是你之前做的事,”阿什顿打断了他,“我杀了克诺夫,是因为他现在越来越软弱了。他很可能会把材料交给你,但是我并不信任你。不要碰苏茜,没有克诺夫,她就不会对你有危害。”
“也许她是没什么危害,可是那个记者呢?他们是一个团队。把材料交给我,我就会下令放过她,如果这能让你好受一点儿的话。”
“我已经告诉你了,我们的合约还是维持原状,如果苏茜出了什么事情,你就要承担后果。”
“不要再次威胁我,阿什顿,那些敢跟我来这一套的人都已经死了!”
“我四十七前就成功过一次。”
阿什顿挂断了电话。副总统大发雷霆,又拨通了伊莱亚斯·利特菲尔德的电话。
苏茜和安德鲁来到了卑尔根胡斯城堡的防御工事,和一些英国游客混在一起,有一个导游正在介绍城堡的历史。
“我没看到你的朋友。”安德鲁说。
苏茜问导游这附近是不是有能吃鲱鱼的地方。
听到她的问题后,导游笑了起来,告诉她这里的厨房很久以前就不再使用了,但是城里有供应鲱鱼的馆子。
“那这座城堡原来的餐厅在哪里?”安德鲁问道。
“士兵们当时就在他们的房间里吃饭,但是现在这部分还没有对公众开放。”导游回答道。
接着他表示因为还要带其他的游客参观,就不能一一回答他们的问题了。
“中世纪的时候,这个地区叫作奥尔蒙,这个地名有两个意思,一个是岛,一个是山,因为这座城堡四面环水,”导游边说边带领大家走上了楼梯,“这个工事的里面有好几座教堂,其中就包括那座著名的克里斯丁天主堂,那儿也是中世纪时卑尔根王朝的国王们的坟墓。”
苏茜拉住了安德鲁的胳膊,指了指前方那条红色的围栏,围栏之后的区域是禁止游客进入的。他们放缓了步伐,等待导游带领其他游客继续向上走。
“这个大厅是哈肯四世在位时修建的,大约是在13世纪中叶……”
导游的声音逐渐远去。苏茜和安德鲁看着导游消失在他们的视线外,立刻跨过了围栏,走进了一条狭窄的走廊。他们向上走了几步,右转之后就看到了一扇门。
克诺夫坐在地上,背靠着墙壁。他旁边的地面已经被血浸透了,这些血液甚至已经开始渐渐变黑。他抬起头笑了一下,脸上没有丝毫血色。苏茜快步走到他的身边,拿出手机要叫救护车,但是克诺夫阻止了她。
“亲爱的,我们最后再做这件事吧。”他无法掩饰自己的痛苦,“我还以为你不会来了。”
“什么都别说,尽量保存体力,我们这就把你送到医院。”
“我本来不想用一些枯燥的长篇大论作为自己的遗言,但是已经太晚了,我必须要说。”
“克诺夫,不要丢下我,求你了,我只有你了。”
“我的孩子,你说得太夸张了。别哭,算我求你,我会受不了的,而且我也不配让你为我哭。我背叛了你。”
“别说了,”苏茜已经泣不成声,“你别胡说。”
“不,我一定要告诉你,我不惜一切代价就是为了找到那份材料,甚至不惜利用你。我想用它换取你的安全,但是不管怎样,我最后一定会毁掉它。我对祖国的爱超出了其他一切情感。反正在我这个年纪,想要改变一些固有的想法已经太晚了。现在,听我说,我留着最后一点儿力气就是要把我知道的都告诉你。”
“是谁伤了你?”苏茜抓住了克诺夫满是鲜血的手。
“这个一会儿再说,先让我说完。关于‘雪姑娘’计划的证据,我想我知道它们在哪里。它们可以保住你的命,但是我还是想让你答应我一件事。”
“什么事?”安德鲁问道。
“我正是想请你答应这件事情。不要把文章发表出来,我知道这能给你带来普利策奖,还能带来巨额的财富,但是也肯定会引发灾难性的后果。我寄希望于你的爱国主义精神。”
“我的爱国主义精神?”安德鲁显然不以为然,“你知道就因为你的爱国主义精神,这件事已经害死了多少人吗?”
“其中也包括我自己,”克诺夫的声音已经完全沙哑了,“他们是为国家而死的,算得上死得其所。如果你把我要告诉你的事情说出去,美国在整个国际社会上将成为众矢之的。民众的怒火会让他们做一些可怕的事情,他们会烧毁我们的使馆,我们的人民也会因此蒙羞。
小说推荐
返回首页返回目录