银河恋曲

第64章


 
“皇帝,莱茵哈特,怎么看?”父亲严肃的表情有了一点缓和的趋势。 
“他是我的爱人。”吉尔菲艾斯无比骄傲地宣告。 
“呃,你们——结婚的话,考虑过影响?”毕竟不是普通人哪。 
“考虑过,我会解决的。请相信我。”一直在为此而努力,为了一个更美好的银河,为了所有人,当然也包括自己。 
“儿子。” 
庄严而郑重的态度感染了老吉尔菲艾斯,他拍了拍高过自己的肩头,两只大手紧紧相握,娇小的母亲在一旁落下了复杂的眼泪。 
与父母道别出门,十一月末的冷风吹在身上,让吉尔菲艾斯打了个寒颤,但是胸中涌动的热流,却让他有脱掉外套的冲动。头上的星空遥远而晴朗,仿佛预示了明天的方向。今年会有一个温馨的圣诞节吧,吉尔菲艾斯衷心期盼着,没有预见到在新帝国历005年所剩不多的时间内将要发生的重大变故。
chapter 22 Behind Blue Eyes 
No one knows what it"s like 
To be the bad man 
To be the sad man 
Behind blue eyes 
No one knows what it"s like 
To be hated 
To be fated 
To telling only lies 
But my dreams 
They aren"t as empty 
As my conscience seems to be 
I have hours, only lonely 
My love is vengeance 
That"s never free 
No one knows what it"s like 
To feel these feelings 
Like i do 
And i blame you 
No one bites back as hard 
On their anger 
None of my pain and woe 
Can show through 
But my dreams 
They aren"t as empty 
As my conscience seems to be 
I have hours, only lonely 
My love is vengeance 
That"s never free 
When my fist clenches, crack it open 
Before i use it and lose my cool 
When i smile, tell me some bad news 
Before i laugh and act like a fool 
If i swallow anything evil 
Put your finger down my throat 
If i shiver, please give me a blanket 
Keep me warm, let me wear your coat 
No one knows what it"s like 
To be the bad man 
To be the sad man 
Behind blue eyes 
Ⅰ 
“平安夜圣善夜, 
万暗中光华射, 
照着圣母也照着圣婴, 
多少慈祥也多少天真, 
静享天赐安眠, 
静享天赐安眠 
……” 
雪精灵摇曳着缥缈的翅膀,在圣洁乐曲的伴奏下落到人间,送来节日的讯息。在宗教观念日益淡薄的银河各地,圣诞节并不见衰亡的迹象,反而越来越隆重起来,因为银河各地的冬季假期普遍是从圣诞节开始一直持续到来年的1月第一周,人们也纷纷利用难得的假期与家人朋友团聚,节日的宗教气氛于是被温暖的亲情和对来年的憧憬的喜悦而取代。 
罗严克拉姆王朝素以务实简朴著称,对于帝国最重大的三大节日,即新年、皇帝陛下生日以及登基日,从来都是低调行事,节庆期间陛下依旧忙碌的日程便算是唯一的庆祝仪式。但事情在今年有了变化,因为大公主政的关系吧,在帝都费沙,狮子之泉也异乎寻常地被节日喜庆气氛所感染,而愈发妖娆起来。成排的雪松裹着华丽的雪貂大衣,中央大楼前树起了足有三层楼高的圣诞树,五色斑斓的彩星饰品点缀其间,顶上的黄金星星尤为耀眼。到了晚上装饰灯开放的时间,从建筑物里面望出去,金灿灿银花花的一片,仿佛置身童话仙境。 
“真漂亮啊。”即使躺在床上,莱茵哈特只需稍稍扭过脸,就可以透过落地窗看见外面的美景,“还在下雪么?” 
“还有一点零星小雪。”守在床边的安尼罗洁答道。 
“记得费沙原来是很热的,降水也少,多亏了绿色星球计划,这里也像奥丁一样会下雪了……唉,小时候一到冬天就经常和姐姐打雪仗,好怀念啊。” 
雪,是冬天送给贫穷孩子们的圣诞礼物,溜冰、堆雪人、打雪仗,欢乐的大小并不与拥有金钱或者权力的多少挂钩的。 
“最后一次和姐姐玩雪是在几时?九岁……”莱茵哈特任由自己漂浮在记忆的水面上。 
莱茵哈特九岁的那年冬天,和乐融融出门购物的一家四口,积了厚厚冰雪的大街,不经意摔倒的孩子,飞驰而过的小汽车……平静的记忆水面下面暗藏了可怕的漩涡。 
“莱茵哈特……你,该吃药了。”安尼罗洁轻轻理了理弟弟的额发。 
“吉尔菲艾斯今天好慢啊。”莱茵哈特不安地扭过头,转移话题的方法不只是姐姐的独享。 
“齐格他,可能,有点忙。”安尼罗洁低下长长的睫毛,成功地阻挡了不安眼神的外泄。 
岂止“有点忙”。 
12月的第二个星期五,来自司法部的一纸弹劾文书送到了帝国议政会议第七次全体会议的会场,弹劾的对象正是当朝宰相,帝国大公齐格弗里德?吉尔菲艾斯。 
弹劾书由司法部次长鲍里耶尔?海因斯亲自送达,当着37名出席者和二十多名列席者的面当场诵读。文书只有九页,没有翔实的事例和描写作为作证,仅以提纲挈领的概括性语言提出了“非法限制人身自由”、“滥用职权”、“妨碍言论自由”等十一项指控。 
“其人以下犯上,变相软禁皇帝陛下,且多方阻挠政府官员面见陛下,实以极大损害他人自由。” 
“其人偏狭独行,常以一己臆断而扼杀众议,而其所断所为既不得众心,则必短于智。” 
“其人居功自傲,居高位而不慎于外,持大权故骄生于内,人心益失而百姓怨增。” 
“其人德行有缺,祸乱宫廷,图谋不轨,居心叵测。” 
…… 
在那些来自原同盟的代表看来,弹劾文的所指事项,列举的“证据”,甚至遣词造句无不带上了鲜明的“专制主义”色彩,而将这样一份文件提交具有民主咨询性质的议政会议,无疑构成了极大的讽刺。据说一些人在海因斯高声诵读时就笑出了声,而作为会议执行主席的杨威利只是因为身上笔挺的西服的禁锢而勉强保持了正直的坐姿。与此形成鲜明对照的,是占大多数的“帝国派”。其中当然不乏义愤填膺指斥弹劾文“无耻并且无聊”的直言之士,但同样有个别站在权力中枢的门槛上而不得其入的人。“可以借由事态扩大而提升议政会的地位,当然,自己的地位也可以一同得到攀升”——并不能指责这种念头的滋生,因为天性使然和制度环境的诱使让这个物种几乎是不可避免地滑向宇宙的暗处。 
对司法部的弹劾议政会没有做出任何一致的结论,但也确实要求(落在文字上用的是“邀请”)大公在下一次,也就是半个月后的议政会议上接受代表的询问,而大公办公室方面稍后即传来殿下接受“邀请”的信息。 
“虽然被要求了……你当真准备出席?”得知信息的杨威利在第一时间接通了大公办公室的可视电话。 
“虽然不愿意,记得杨也最终出席了令人不快的听证会。”吉尔菲艾斯非正面地回答了问题。 
“那个,这是两回事。我是说……”议政会议的性质并不完全等同于议会,不可能做出实质性的决定,但是面对红发青年的深邃眼神,杨威利一时难以启齿。 
“你是想说,我不具备你那样的胸襟可以坦然面对中伤,要么就是觉得帝国议政会议只是装点门面的摆设而不必太在意?”不能表达的话语,吉尔菲艾斯却直截了当地替他说了出来。 
“不不不,啊……是啊,那个,即使导致不好的后果也没关系吗。”窘态过后,身为政治家的理性复苏了。 
“杨,也许我是很自私的人——为了自己,为了某个人,就拿帝国的前途和无数人的命运作试验品,自私而且胆怯,你是这么看我的吧。”
小说推荐
返回首页返回目录