又求一往窥听,魏不可。强之再四,嘱曰:“去即勿声。且冥刑虽惨,与世不同,暂置若死,其实非死。如有所见,无庸骇怪[19]. ”至夜,潜伏廨侧,见阶下囚人,断头折臂者,纷杂无数。墀中置火铛油镬[20],数人炽薪其下[21].俄见魏冠带出,升座,气象威猛,迥与曩殊[22]. 群鬼一时都伏,齐鸣冤苦。魏曰:“汝等命■手寇,冤自有主,何得妄告官长?”众鬼哗言曰:“例不应调,乃被妄檄前来[23],遂遭凶害,谁贻之冤[24]?”魏又曲为解脱,众鬼嗥冤,其声汹动。魏乃唤鬼役:“可将某官赴油鼎,略人一■[25],于理亦当。”察其意,似欲借此以泄众忿。即有牛首阿旁[26],执公父至,即以利叉刺入油鼎。公见之,中心惨怛[27],痛不可忍,不觉失声一号,庭中寂然,万形惧灭矣。公叹咤而归。及明,视魏,则已死于廨中。松江张禹定言之[28]。以非佳名,故讳其人。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1]巡抚:明清时代与总督同为地方录高长官;清为省级地方政府的长
官,总揽一省的军政大极,地位略次于总督。
[2] 南服:南方。周制,以土地距国都远近分为五服,因此称南方为南服。
[3] 殂谢:谓死亡。
[4] 惨粟:谓极度悲痛。
[5 ]孽愆:犹言罪过。
[6] 镇师一旅:所属镇的军队五百人。镇,清制,总督或巡抚所属有镇、协、营、汛各级。镇,指总兵,为绿营乒高级武官:因掌理本镇军务,又称“总镇”。旅,军队编制单位,五百人为旅。
[7] 经历:官名。金代枢密院、都元帅府皆置经历,元明因之。掌出纳、移文等事。
[8] 让:责备。
[9] 罹厄难:遭受危难。
[10]尚弗镂心:还不铭记于心。镂心,刻在心上。镂,雕刻。
[11]捺坐:强按于座。
[12]如朝参礼:如同上朝参见皇帝的礼节。朝参,官吏上朝参见皇帝。
见《旧唐书。舆服志》。
[13]长跽涟■(ér 而):直挺挺地跪着,两眼垂泪。长跽,犹长跪,上身挺直而跪。涟■,垂泪的样子。
[14]具有之:大概有这件事。
[15]■■(m ěng—m ěng猛猛):犹瞢瞢,昏暗不明。■,通“瞢”。
[16]上下其手:谓串通作弊。《左传。襄公二十六年》载,春秋时,楚国进攻郑国,穿封戍俘虏了郑将皇颉,王子围与其争功,请伯州犁裁决。伯州犁即叫俘虏本人作证。而伯州犁有意袒护王子围,在提审时,指王子围故意“上其手”(高举其手),向皇颉暗示王子围地位尊贵;指穿封戍则“下其手”,以示其地位卑下。皇颉会意,便说自己是被王子围俘虏的。伯州犁通过上下其手达到了颠倒是非、通同作弊的目的。
[17]筹回:反复谋画。
[18]粪除宾廨:清扫接待宾客的公廨。粪除,扫除。语出《左传。昭公三年》。
[19]无庸:不用。
[20]火铛油镬:烹刑刑具。铛、镬,烹器,即下文所云“油鼎”。
[21]炽薪:将柴草烧旺。
[22]迥与曩殊:迥然与日间所见不同。曩,曩昔,过去,往日。
[23]檄:传递军令的公文。
[24]贻:给与。
[25]一■(zhá炸):食物放入油或汤中,一沸而出称“| ”,此谓将某公父放入油锅一炸。
[26]牛首、阿旁:均为迷信传说中阴间恶鬼名。
[27]惨怛:悲痛。
[28]松江:县名,今属上海市。
颠道人
颠道人[1] ,不知姓名,寓蒙山寺[2].歌哭不常[3] ,人莫之测,或见其煮石为饭者。会重阳,有邑贵载酒登临[4] ,舆盖而往[5] ,宴毕过寺,甫及门,则道人赤足着破衲[6] ,自张黄盖,作警跸声而出[7] ,意近玩弄。邑贵乃惭怒,挥仆辈逐骂之。道人笑而却走。逐急,弃盖,共毁裂之,片片化为鹰隼,四散群飞。众始骇。盖柄转成巨蟒,赤鳞耀目。众哗欲奔,有同游者止之曰:“此不过翳眼之幻术耳[8] ,乌能噬人!”遂操刃直前。蟒张吻怒逆,吞客咽之。众骇,拥贵人急奔,息于三里之外。使数人逡巡往探,渐入寺,则人蟒俱无。方将返报,闻老槐内喘急如驴,骇甚。初不敢前;潜踪移近之,见树朽中空,有窍如盘。试一攀窥,则斗蟒者倒植其中,而孔大仅容两手,无术可以出之。急以刀劈树,比树开而人已死[9].逾时少苏,异归。道人不知所之矣。
异史氏曰:“张差游山,厌气浃于骨髓[10]. 仙人游戏三昧[11],一何可笑!余乡殷生文屏,毕司农之妹夫也[12],为人玩世不恭[13]. 章丘有周生者[14],以寒贱起家,出必驾肩而行[15]. 亦与司农有瓜葛之旧[16]. 值太夫人寿[17],殷料其必来,先候于道,着猪皮靴,公服持手本[18]. 俟周至,鞠躬道左,唱曰:”淄川生员,接章丘生员!‘周惭,下舆,略致数语而别。少间,同聚于司农之堂,冠裳满座[19],视其服色,无不窃笑;殷傲睨自若[20]. 既而筵终出门,各命舆马。殷亦大声呼:“殷老爷独龙车何在?’有二健仆,横扁杖于前[21],腾身跨之。致声拜谢,飞驰而去。殷亦仙人之亚也[22]. ”
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1] 颠:疯癫。
[2] 蒙山:当指山东蒙山,在山东中部,蒙阴县南。
[3] 不常:不正常。
[4] 邑贵:本县中有权势的人。登临:登山临水;这里指登游蒙山。
[5] 舆盖:坐轿张伞。盖,贵官出行时作为仪仗用的大伞。
[6] 破衲:破旧僧服。按戒律规定,僧尼的衣服当用人们遗弃的碎布缝袖而成,因而称僧服为“百衲衣”,简称为“衲”。
[7] 作警跸(b ì毕)声:发出“喝道”的声音。警跸,古时皇帝出入经过的地方严加戒备,鸣鞭吆喝,驱散行人,称“警跸”。警,警戒。跸,清道、禁止通行。
[8] 翳(y ì易)眼之幻术:迷惑他人视觉的幻术,俗称“障眼法”。翳,遮蔽。
[9] 人:据山东省博物馆抄本补,原阙。
[10]厌气:令人僧恶的俗气。浃:浸透。
[11]游戏三昧:此指游戏之事。三昧,梵语音译,意思是心性专注的精神状态。佛教徒称自在无碍,排除杂念,使心神平静,叫“游戏三昧”。
[12]毕司农:淄川入毕自严,明代万历进士,官至户部尚书,故称他为毕司农。司农,户部尚书的别称。
[13]玩世不恭:不拘礼法,藐视世俗。
[14]章丘:县名,今属山东省济南市。
[15]驾肩:坐轿。肩,肩舆,即轿子。
[16 ]瓜葛之旧:展转相连的远亲。
[17]太夫人:此尊称毕母。
[18]着猪皮靴,公服持手本:足着带毛猪皮靴,身穿生员服,手持拜见名帖。殷生此等装束,后文又跨扁杖而去,都是玩世不恭的恶作剧,意在嘲弄周生“以寒贱起家,出必驾肩而行。”按:明代功令,教坊妓者之夫,绿巾绿带,着带毛猪皮靴:老病不准乘舆马,跨一木,令人肩之;脱籍三代,准其捐考。孟森《跋〈聊斋志异。颠道人〉》曾作考证,见《心史丛刊》三集。
[19]冠裳:犹言衣冠,官吏士绅的代称。
[20]傲睨自若:傲慢睥睨,态度自如。
[21]扁杖:扁担。即殷生谑称的“独龙车”。
[22]亚:流亚;类型相近。
胡四娘
程孝思,剑南人[1].少惠能文。父母俱早丧,家赤贫,无衣食业,求佣为胡银台司笔札。胡公试使文,大悦之,曰:“此不长贫,可妻也。”银台有三子四女,皆褓中论亲于大家;止有少女四娘,孽出[2] ,母早亡,笄年未字[3] ,遂赘程[4].或非笑之,以为■髦之乱命[5] ,而公弗之顾也。除馆馆生[6] ,供备丰隆。群公子鄙不与同食,婢仆咸揶揄焉。生默默不较短长,研读甚苦。众从旁厌讥之,程读弗辍;群又以鸣钲■聒其侧[7] ,程携卷去,读于闺中。
初,四娘之未字也,有神巫知人贵贱,遍观之,都无谀词;惟四娘至,乃曰:“此真贵人也!”及赘程,诸妹妹皆呼之“贵人”以嘲笑之;而四娘端重寡言,若罔闻之。渐至婢媪,亦率相呼。四娘有婢名桂儿,意颇不平,大言曰:“何知吾家郎君,便不作贵官耶?”二姊闻而嗤之曰:“程郎如作贵宫,当抉我眸子去[8] !”桂儿怒而言曰:“到尔时,恐不舍得眸子也!”
二姊婢春香曰:“二娘食言,我以两睛代之。”桂儿益恚,击掌为誓曰:“管教两丁盲也[9] !”二姊忿其语侵,立批之[10]. 桂儿号哗。夫人闻知,即亦无所可否,但微哂焉。桂儿噪诉四娘;四娘方绩,不怒亦不言,绩自若[11].会公初度[12],诸婿皆至,寿仪充庭[13]. 大妇嘲四娘曰:“汝家祝仪何物?”
小说推荐
- 新聊斋志
- [灵异《新聊斋志》作者:蛇泪【完结】蕙雪究竟是个什么样的人?除了自己谁也弄不清楚。她布下了一个精妙的骗局,欺骗了她爱的人和爱着她的人。对于爱与被爱,蕙雪其实是知道的。明明一转身拥有的可以是满满的幸福,可是她选择了最为艰难的一条路。九生九死之后,你能保证你的心一直不变吗?天界的最高统治者这样问着她。而
- 玄幻小说未知连载中
- 最新章:第185章
- 翠心劫-经典大颠覆之聊斋志异之小翠
- UMD格式幸运一点的,书生考取了状元,返回家乡,却念念不忘当日偶遇的佳人,执意寻找,终于,有情人夙愿得偿—好一段乡野流传的爱情佳话 只是“翠西亚!翠西亚”一个中年贵妇急切地唤着“原来在这里呀!真是的,宝贝儿,你可让我好找 小翠,目前的正式身份乃巨商豪富王太常夫人所养的宠物“狐狸犬(又名“贵妇犬)翠西
- 玄幻小说未知连载中
- 聊斋志异-白话简写版
- 《聊斋志异》是中国古典小说的珍品,这部短篇小说集在他创作之初便有人传抄,成书之后流传更加广泛。十九世纪中叶传播到国外,已有英、法、德、日等二十多个语种的译本《聊斋志异》在叙述、描写人和各种灵异之物的交往时,往往按照同类相应、同气相求的模式安排故事情节。同类相应、同气相求是一种古老的观念,指的是同类事
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第40章
- 聊斋志异(古文版)
- 《聊斋志异》全集《聊斋志异》是中国古典小说的珍品,这部短篇小说集在他创作之初便有人传抄,成书之后流传更加广泛。十九世纪中叶传播到国外,已有英、法、德、日等二十多个语种的译本《聊斋志异》在叙述、描写人和各种灵异之物的交往时,往往按照同类相应、同气相求的模式安排故事情节。同类相应、同气相求是一种古老的观
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第38章
- 无聊斋志异
- 一家叫作“聊”的酒吧,一位烈焰红唇的美人,四名姿态各异的美少年,一条名字都不能被提起的白龙 只有在二十四节气的入夜,酒吧招牌上的字才会变成三个“无聊斋 美艳动人的女老板,缘何只在这一天,换上素雅古装,一丝不苟地纪念这样的日子 当我走进这里,才明白,就连最日常的琐事里,都存在着妖怪的影子 那么我走进这
- 侦探推理唐深深连载中
- 最新章:第二一二章 又一个立夏(终)
- 聊斋志异
- 聊斋志异【清】蒲松龄 作者【清】蒲松龄所写的《聊斋志异》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 穿越架空【清】蒲松龄完本
- 最新章:第49章 人妖
- 聊斋路长生志
- 杨恒的无意中得到一枚石戒指,由此打开了通往另外一个世界的大门 这是一个神奇又危险的世界,妖魔鬼怪,行于世上。神仙地府,或隐或现 杨恒就是在这个既危险又充满机遇的世界中,走出了一条自己的长生之路 作者:天下白兔所写的《聊斋路长生志》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 武侠小说天下白兔连载中
- 最新章:第 701 章 各归天命(大结局)
- 我的聊斋画本
- 周围人询问白泽“为什么你总是读聊斋 在桌子上的各版本聊斋中,白泽抬起头,合上手中的《某某说聊斋,心中暗道“因为聊斋中有奇珍异宝,灵兽仙草,更有动人的仙宫佳丽、女鬼狐妖“不先好好看一下攻略,怎么才能在吃人噬魂的妖魔鬼怪中捞到好处全身而退 一个丑女在眼前婀娜走过,白泽扶额叹息道“那画皮是我练手的,丑的很
- 玄幻小说六个铜板连载中
- 最新章:第二百二十六章 剪发
- 新聊斋:公主孤晴
- 《新聊斋:公主孤晴》作者:怜香小荷我生前是一位得宠的公主,有二个男人为我爱得死去活来,直到我去世之后,我才知道,真正爱我的男人是谁;我才知道,我最爱的男人把我推上绝路,我又来阳世,我要为我的爱讨回公道,我要为爱我的男人偿还情债。我叫孤晴。我曾经是百花国最最美丽的公主,是父王母后的掌上明珠,几天前我站
- 都市言情未知连载中
- 最新章:第28章