谜案鉴赏

第30章


还有朗达?紧接着布拉谢尔斯?
    我捡起小石子,把它在两个手掌里搓来搓去。我本想去监狱找桑托罗问个水落石出,但一想到要一个人去库克郡5,便不寒而栗。我要跟他说什么呀?你参与贩毒吗?假如他真像斯威尼说的不是个东西,那么我就很难得到坦率的回答。假如真的像我认为的那样,有人想陷害他,那他不过是又一个受害者罢了,就如同玛丽·乔、朗达一样——甚至还有我!
    罢了罢了,genug iz genug6,还是适可而止吧。
    我四顾无人,便用最大的力气把石子扔了出去。从来没有哪个人会公开宣布自己的阴谋。阴谋总是通过一些事件悄无声息地逐渐显露。这些事件即使有关联,也常常被认为是巧合。这或许很奇怪,但认为这是纯属巧合的人未必心怀恶意。人们只是在揭示和重述一连串事件的过程中才能看到其中的意图、策划与奸诈。
    就好比森林里倒下了一棵树,如果没有人说出,谁会发现?阴谋也是一样。朗达也许确实是死于交通事故,布拉谢尔斯也许确实是被抢劫犯杀的。那起火灾也许确实是纵火者为骗取保险金所为!
    或许猪儿真的能飞了吧!
    晚上我拨通了大卫入住酒店房间的电话。当时大概是伦敦时间凌晨四点,但他没接。我只好关上灯,在一片黑暗中盯着墙壁发呆。
    * * *
    1 库欣综合征:此处指犬类肾上腺皮质功能亢进,是一种内分泌紊乱疾病。症状包括多饮、多尿、多食、脱毛等。
    2 马尔济斯:原产地中海地区马耳他岛的小型贵族犬种,多为娇小体型,白色长毛。经典发型为头顶扎朝天辫。
    3 《老黄狗》:1957年美国电影。片中的老黄狗是主人公一家忠诚、善良、勇敢的好伙伴,但最后因染上狂犬病被主人无奈地用枪打死。
    4 莱克郡:美国伊利诺伊州东北部的一个郡,北邻威斯康辛州,东傍密西根湖并与密西根州在湖上接界,这也是县名Lake County(“湖郡”)的由来。美国的郡比州小,比市大。
    5 库克郡:伊利诺伊州人口大郡,监狱所在地,该郡允许居民携带枪支。
    6 genug iz genug:德语,意为“够了够了”。
    
    第25章
    
    帅小伙儿写着黑板,粉笔发出吱吱的声响。他在一个清单上添加了“婴儿监视器”字样,清单上已经有了车库开门器、警报系统、手机、步话机、卫星、GPS和电视。
    “很好。”
    我跟其他家长(大部分是母亲)挤进后排,都感觉与陌生人这么近距离接触有点别扭。那个老师转过身:浓浓的眉毛、尖尖的下巴,有点像乔治·克鲁尼1。他微笑时我才明白:为什么会没人抱怨这家“科学俱乐部”!
    “你们可以看到,就从这个清单上,有好多东西都要依赖无线电波。不仅稀奇古怪的器物,就是常见的东西也要用到。”他拿起一份图表靠在黑板上;图表上方是一组颜色,分别用缩写词标明,如VLF(超低频)、LF(低频)和EHF(极高频);它们下面是“调幅广播”、“调频广播”和“雷达”等术语;底部则是10千赫、1兆赫、100兆赫和10吉赫等数字。
    “这是一些无线电波频率,你们的孩子正在学习这些知识。无线电波只是电磁波谱的一部分。电磁波谱还包括可见光、红外线、X射线、γ射线,以及其他形式的电磁能。”
    我集中精力,尽力不让目光呆滞。我这一生,最大的遗憾就是没有掌握好基本的科学知识。我以为自己理解了那些概念,但每次应用时却常常搞错。显然,“速度”和“速率”不一样,而加速度也并非总意味着增速。我糟糕的成绩就是明证。
    也有可能是我那些老师的缘故。中学时期,我的科学老师是位印度女士,她穿的莎丽2很漂亮,但她浓重的印度口音让我几乎听不懂她在说些什么。大学的时候,助教教我们如何分析赛马表格,但没教多少物理知识。
    不过,蕾切尔似乎比我幸运。
    “好了。考虑到咱们正在学习无线电……”那位老师接着说,“……那么,咱们自己做一台吧。”
    “我还不懂这些呢,”一位母亲对另一位低声说。
    另一位母亲答道,“我也不懂。”
    “别担心,”他赶紧说。“是我让他们保密的;怕万一做出来不能用。”
    孩子们咯咯咯地笑起来,家长们也乐了,相互交换眼神。
    “对了,我叫布赖恩·马特森。不过,这里真的是孩子们的课堂;他们特别急切地想把自己做的东西展示给你们看。”
    好几个孩子从课桌边站起来。一个小男孩向我们介绍了晶体管、电容器和感应器。另一个男孩解释了振荡正弦波。蕾切尔也站起来,讲了什么是二极管以及它在接收器里发挥的作用。我在旁边看着,深感自豪:这个知识丰富、充满自信的小女孩就是我的女儿啊!
    一些孩子将一张课桌上的一台小接收器打开,然后离开了教室。几秒钟之后,我们听到“咔嗒”一声,黑板两边的扬声器发出一些静电干扰声。
    “大家下午好,欢迎来到WSCS,科学俱乐部乐团。我是教下午课的保罗,我在这里播放你们喜爱的几首曲子。”
    我们热情地打着口哨,欢呼着,并且鼓起掌来。留在教室里的孩子面露喜色。扬声器先后传来两首歌曲:一首是《找个人谈恋爱》;我对格雷丝·斯利克3的崇拜近乎盲目,所以这肯定是蕾切尔的主意。另一首是U24的歌曲。一个女孩向大家分发苹果汁和饼干。歌曲播放完毕,保罗结束广播,孩子们回到教室。
    “那是一部超低功率调频电台,”布赖恩说。“很小,但真的很棒。”
    我们再次鼓掌。
    “谢谢你们。这堂课太棒了。你们的孩子真了不起。”
    孩子们情不自禁地欢呼起来。我听到几个孩子的只言片语:“酷毙了。”“我上过的最好的一堂课。”“老师真是帅呆了。”
    布赖恩难为情地摆摆手。“现在还剩下一些时间,你们可能也想看看其他几种类型的无线电系统。我是业余无线电操作员,今天带来了一些自己的器械。我很乐意回答你们的问题。”
    大家在教室里来回走动的时候,我一边嚼着饼干,一边回想起自己大学期间找的第一份工作,是在一家只播新闻的电台取送稿件。那种工作并不令人向往,报酬也很低,可我还是着了迷。不单迷上了不断涌现的爆炸性新闻,也迷上了以微小、无足轻重的方式参与重大历史事件的兴奋感。
    接下来的一个学期,我报名参加了一个关于爱德华·R·默罗5的课程。课上我听了他在德军闪电战期间从伦敦屋顶上发出的广播;看到他制作的关于麦卡锡6的纪录片时,就知道了自己想要终生从事的事业,于是转为电影专业。
    但这并不意味着我了解广播技术。让人高兴的是,蕾切尔现在是懂得的。或许她会成为一名技术极客。或许我们能合作办企业:她是技术专家,而我提供影视内容;福尔曼母女公司。蛮诱人的一件事情。
    “那是什么?”我指着一个手机大小、前面有几个旋钮的小黑盒子插入的东西,旁边有一台电脑。
    布赖恩笑了笑。“那是一台手提式步话机。”
    “跟一般的步话机差不多吗?”
    “嗯,它既是送话器也是接收器。就像步话机。但这个要复杂得多。它是一个信息包无线电设备的一部分。”
    “一个什么?”
    “一个业余无线电系统。你知道的,业余广播。但这是数字式的。信息包将无线电和电脑结合在一起。你看到的那个小盒子可以传输并接收语音和数据两样东西。”
    “不可能吧,就凭这个小东西?”
    “嗯,需要一支天线和一台电脑,”他说。“送话器和接收器之间还需要有一个自由视野——一条径直的视线,还需要这件设备。”他的手掠过那个带旋钮的黑盒子。我这时离得比较近,可以看到一只指针在一个刻度盘上前后摇摆。
    “看起来像个声量计,”我说。“你知道的,处理视频的时候,声量计用于测量音频电平。”
    “这是一台终端节点控制器。”
    “干什么用的?”
    “它有点像信息包系统的大脑中枢,是电脑和手提式步话机之间的接口;里面的芯片具有这台设备需要的所有功能。”
    “你是说如果有了这个,加上一台电脑和那台手提式步话机,就可以建一个无线电台?”
    “绝对可以。就像我说过的,还需要一根天线,如今几乎可以把它放置在任何地方。”
    “那么,请告诉我,如果已经有了电脑,其他器材需要花费多少钱呢?”
    他笑了起来。“没你想得那么费钱。可能花上几百美元就能得到一套基本的配置。”他朝蕾切尔瞥了一眼。“是在考虑圣诞节吗?”
    “可能是光明节7吧。”
    他正要答话,一个母亲拉住了他,问自己的儿子是否该报考MIT8。
小说推荐
返回首页返回目录