金矿之谜

第29章


     
20
距离弯弯的月亮从地平线上升起还有一段时间。这会儿,天空一片漆黑,就像迷雾笼罩的海洋,繁星斑斑点点,遥远而冷漠。
德拉·斯特里特拿着手电。梅森抱着长长的像盒子一样的装置用来发射紫外光,院子北端的小楼在月光下映衬出黑色长方形的剪影,小楼周围不见人迹。
梅森站在离墙大约10英尺的地方。
“好吧,德拉,”他说,“关上手电。”
她关上了手电。
梅森打开开关,从机器的内部传来低低的、清晰的嗡嗡声,不一会儿,黑夜似乎变得有点儿亮了,而且略带深紫色。
梅森把紫外光的光线对准那堵墙。霎那间,多彩的光线反射回来。梅森和德拉·斯特里特默默地仔细研究着。
“头儿,你发现什么了吗?”她焦急地问。
梅森没有马上回答。可当他说话的时候话音里明显有些失望:“什么也没有,可能是某种记号——只是一系列分隔开的点,好像没有任何特别的格式。”
梅森向墙的下部看着说:“看来没指望了。”德拉听出了他的失望,可他曾对自己的想法多么的自信。
“也许这个标记是其他的跟紫外光有关的东西。”她说。她明白紫外光对他们有多么重要,梅森只有通过迅速清晰的思考从困境中解脱出来,而解开的蚊子之谜只是个开头。这个问题都解决不了,其他的就更谈不上了。
“我想不出来这标记会是什么样,到底它会是什么呢?德拉,时间紧迫呀……嗬,看,这是什么!”
梅森把光线沿着墙向下移动,停在离地面4英尺的地方。
“一条直线,”德拉大声地说,“那些发光的石头被摆放成了一条直线,在这儿!哦,看!”
梅森手提着黑光灯向左移了一点,一块全新的墙面映入他们的眼帘。
德拉说:“像是一朵花,花尖尖的,只是花瓣是向下方开放着。”
梅森蹙眉凝视着,显然这是一朵有五个花瓣的花,从稍稍有点儿弯曲的花茎上向下开放着。他突然叫道:“真的是呀。”
“什么?”德拉问。
“‘射星矿区’,”梅森悄声说,“这并不是一朵倒过来开放的花,这是‘射星矿区’,那些线一定是矿区的边界,这个十字记号就是班宁·克拉克发现的歌勒矿所在地。”
“的确是这样,”德拉激动地说,“天啊,头儿,我感觉就好像刚刚找到了一个满是金子的峡谷,我的膝盖都在发抖。”
梅森一副茅塞顿开的神情,他说:“所以他才打这场诈骗案的官司。德拉,如果他想从采矿公司弄回他的财产,后果就是:他提供的线索会让布雷迪森找到失踪的歌勒矿。但是,他假装打一场必输的官司,同时尽力不让西姆斯太太收回她的财产,这样克拉克就蒙蔽了所有的人,包括我自己。”
“那么西姆斯太太会收回矿产吗?”德拉问道。
“慢慢来,”梅森有些恼怒地嘟哝着,“这事儿我已办妥了,她不会收回的。我骗布雷迪森作了证词,他的证词使我们肯定能打赢这场原本毫无指望的官司。但这样一来,我的客户却失去了一大笔财富,现在我得赶在他们了解情况之前,来它个合理合法的一百八十度大转弯,把以前的观点推翻……而且有可能还有别人知道这事儿。”
“有关‘射星矿区’和懒惰的蚊子的事儿吗?”
“是的。”
“你是说那个小偷知道这些事吗?”
“是的。”
“但你不觉得小偷只是窥视班宁·克拉克打着光来摆放墙上的石头而已吗?而且在弄清楚怎么回事儿之前他可能已被吓跑了呀!”
“是的,”梅森说,“可是要记住这个小偷随时都可能回来。他是在威尔玛看见之后开的枪,所以,他开枪,不是不让人发现他,而是不让人认出他来,并且……”
“有人来了!”德拉叫道。
“快点儿,德拉。我们不能让人在这儿把我们抓住。幸好我没把车留在小楼旁边。”梅森说完绕到仙人掌丛后面找个地方藏起来,就在这时,两道刺眼的车头灯的光束从大门方向直射过来,车一转弯上了院子里的车道。
德拉·斯特里特站在梅森的身边,梅森清晰地感觉到她的手指几乎嵌进了他的手臂,他们屏住呼吸一动不动。小车“嘎”地一声停了下来。
发动机有节奏的轰鸣声消失了,接着,车头灯也关了。不一会儿,他们听见车门打开又关上。
“大概是盐丁儿回来了,”德拉悄声说,“听起来像是他的车。”
“等等。”梅森低声地提醒她。
他们听见内尔·西姆斯的声音:“好吧,皮特·西姆斯,你进房到配餐室去,如果是你让我的女儿毒死了班宁·克拉克,我会揭掉你的天灵盖。”
皮特用一种在他作解释时常用的哀求及表示歉意的腔调说:“亲爱的,我跟你说,你一点儿不了解生意的事儿,现在这个矿产生意……”
“我就知道一个男人给他妻子砒霜,让她放在配餐室的糖罐旁边,他真是病了。”
“可你听我说,亲爱的,我……”
小楼的边门打开又关上了,下面的对话听不见了。
梅森弯下腰,把手中的长盒子一样的机器推进厚密的无刺仙人掌丛中,“我们得去看看他,德拉。”
“我们怎么办呢?”德拉问。
“直接进边门,不用躲躲藏藏的,我们得玩个看看就跑的游戏。我想见见西姆斯,然后在地方检察官到来前离开。”
他们沿着小路走到小楼后面,来到边门门口。梅森推了推,门没锁,他们走了进去,然后,用德拉·斯特里特的手电照着路,径自去了厨房。
厨房里亮着灯,他们能听见说话声。内尔·西姆斯恼怒地说:“现在你看看那个袋子,皮特·西姆斯,它已经被打开了,里面的东西被拿出去好多。”
西姆斯说:“这不是我的错,内尔。我告诉你……”
梅森打开房门说:“大概你们不介意我问几个问题吧?”
他们转身望着他,吃了一惊,内尔·西姆斯手里还拿着袋子。
“里面是砒霜吗?”梅森问。
她点点头。
“袋子就放在装糖的容器旁边吗?”
“哦,不是旁边,不过离得很近。”
“袋子上面写的是什么?”
西姆斯忙说:“这是我写在上面以防有人弄错了袋子的,你能看见,我就写在这儿:‘小心,皮特·西姆斯,私人用’。”
梅森伸出手,“皮特,”他说,“我想问你几个问题,我……”他突然眉头一蹙凝视着袋子上的字。
“我要你做我的律师,”皮特说,“我这会儿可是糟透了,梅森先生和……”
门突然被推开了。
德拉·斯特里特倒抽了口凉气,梅森转过身去。
行政司法长官格列高里站在门口,他满脸怒气地站了一会儿才洋洋得意地笑起来。
“那么,梅森先生,”他说,“我现在在我自己的辖区里,拥有法律准许的全部权力。地方检察官正等在他的办公室里,要么你去谈一谈,要么我把你送进监狱,至少你会领到一份拘押证。”
梅森犹豫了一下,细细玩味着行政司法长官格列高里脸上不达目的死不罢休的表情,然后他转身对德拉·斯特里特平静地说:“德拉,你把车开到法庭去,行政司法长官想要我和他坐一辆车。”     
21
地方检查官托普哈姆是个颧骨很高、瘦骨嶙峋的人,脸上总是一副不受神经控制的紧张不安的神情。他在办公桌后面的皮面转椅上躁动着,一双大而无神的眼睛看着梅森,用一种背讲话稿的语调说:“梅森先生,有证据证明你在本区范围内有犯罪行为。因为你也是同行,而且在本行业中取得了一定的地位,所以在对你采取正式行动以前,来说明一下情况。”
“你想要知道什么?我给你一个机会。”梅森问。
“对于盗窃文件罪的指控你有什么要说的?”
“是我拿的。”
“是从本区班宁·克拉克住所的书桌里拿出来的吗?”
“对。”
“梅森先生,你一定懂得承认这一点的严重后果吧?”
“我看不出做这件事有什么错,”梅森说,“何必大惊小怪的?”
“当然,梅森先生,你知道的,除了规定改动或涂抹文书是犯罪的条文之外,法律还规定文书是财产,拿走文书构成盗窃罪,而且因为盗窃罪行的轻重是由文书中所分配的财产价值多少来决定的……”
“听着,”梅森打断了他的话,“我以前没有宣布这件事是因为我不想现在就拿出遗嘱来解释它的条文,可我要告诉你:我认为我拿到的遗嘱是班宁·克拉克亲笔书写的真实的遗嘱,订立日期就在他死的前一天。我被委托为这份遗嘱的执行人,这样的话,保护这份遗嘱就是我的责任。事实上,如果任何其他人发现这份遗嘱——甚至包括你自己——我也会要求你交给我这个遗嘱执行人,或者要求你把它交给遗嘱检验法庭的书记员,好了,试试给以上推理的合法性找找漏洞。”
托普哈姆纤细的手指抓挠着突起的前额,瞟了一眼行政司法长官,不安地扭动着身体,他的椅子显然已不堪重负发出吱吱嘎嘎的声音。他说:“你被确定为遗嘱执行人,是吗?”
“行政司法长官自己的证人也承认这一点。”
小说推荐
返回首页返回目录