巴菲特致股东的信2

第176章


c.Until now, insurers and reinsurers have blithely assumed the financial consequences from the incalculable risks I have described. 
c.直到目前为止,保险及再保业者仍然不自知地承担以上我提到的这种无法预估风险的财务后果。
d.Under a "close-to-worst-case" scenario, which could conceivably involve $1 trillion of damage, the insurance industry would be destroyed unless it manages in some manner to dramatically limit its assumption of terrorism risks. Only the U.S. Government has the resources to absorb such a blow. If it is unwilling to do so on a prospective basis, the general citizenry must bear its own risks and count on the Government to come to its rescue after a disaster occurs.
d.在最坏的状况下,有可能产生1兆美元的经济损失,整个保险产业将因此崩溃,除非经营者能够将恐怖攻击风险承担的上限大幅压低在一定的水准以下,我想只有美国政府本身有能力承受如此大的重击,如果政府不愿意积极地担下此重责大任,任由人民负担所有的风险,则只有等灾难真的发生之后,再由政府出面来收拾残局。
Why, you might ask, didn"t I recognize the above facts before September 11th? The answer, sadly, is that I did - but I didn"t convert thought into action. I violated the Noah rule: Predicting rain doesn"t count; building arks does. I consequently let Berkshire operate with a dangerous level of risk - at General Re in particular. I"m sorry to say that much risk for which we haven"t been compensated remains on our books, but it is running off by the day.
或许有人会问,为何我不在911事件发生之前,就提出这项警讯?? 我的回答是,我确实有想到这点,但可惜的是我并未将想法化为举体的行动,关于这点我严重违反了诺亚的原则,「能够准确预测下雨不厉害,重要的是要去建方舟」,我等于是让Berkshire在相当危险的情况下经营,尤其是通用再保,而且我必须承认,截至目前我们还在免费为大家承担无可预测的风险,所幸这种情况已随着时间慢慢减少。
At Berkshire, it should be noted, we have for some years been willing to assume more risk than any other insurer has knowingly taken on. That"s still the case. We are perfectly willing to lose $2 billion to $2? billion in a single event (as we did on September 11th) if we have been paid properly for assuming the risk that caused the loss (which on that occasion we weren"t).
在Berkshire,有一点必须说明的是,多年以来我们一直有强烈的意愿承担比其他业者更多的风险,即便是现在也是如此,前提是保费要合理,对于单一事件我们愿意承担最多20亿到25亿美元的可能损失(就像是911那样的损失规模,只可惜那时我们没有收到一毛钱的保费)。
Indeed, we have a major competitive advantage because of our tolerance for huge losses. Berkshire has massive liquid resources, substantial non-insurance earnings, a favorable tax position and a knowledgeable shareholder constituency willing to accept volatility in earnings. This unique combination enables us to assume risks that far exceed the appetite of even our largest competitors. Over time, insuring these jumbo risks should be profitable, though periodically they will bring on a terrible year.
确实我们勇于承担钜额损失的意愿,使得我们的竞争优势大幅提高,Berkshire拥有大量的流动资产、极高的非保险事业盈余、有利的租税架构以及愿意容忍盈余上下变动的优秀股东阵容,这种独特的组合,让我们可以承担远比其它竞争对手更高的潜在风险,长期而言,接受这类钜型风险肯定有利可图,虽然在某些年度的成绩可能惨不忍睹。
The bottom-line today is that we will write some coverage for terrorist-related losses, including a few non-correlated policies with very large limits. But we will not knowingly expose Berkshire to losses beyond what we can comfortably handle. We will control our total exposure, no matter what the competition does.
目前我们的底限是愿意承接恐怖份子攻击事件的保单,包含一些非相关事件极高的风险上限,但我们绝不愿意让Berkshire在不知情的情况下,曝露于我们无法妥善处理的损失,我们会将整体的风险部位控制在一定程度之内,不论外在的市场竞争状况如何都一样。
Insurance Operations in 20012001年保险事业营运状况
Over the years, our insurance business has provided ever-growing, low-cost funds that have fueled much of Berkshire"s growth. Charlie and I believe this will continue to be the case. But we stumbled in a big way in 2001, largely because of underwriting losses at General Re.
多年以来,我们旗下的保险事业提供了Berkshire大量低成本,成长所需的资金,查理跟我都认为这样的态势仍将继续维持下去,谁知道我们竟在2001年跌了一大跤,主要的原因就在于通用再保大幅的承保亏损。
In the past I have assured you that General Re was underwriting with discipline - and I have been proven wrong. Though its managers" intentions were good, the company broke each of the three underwriting rules I set forth in the last section and has paid a huge price for doing so. One obvious cause for its failure is that it did not reserve correctly - more about this in the next section - and therefore severely miscalculated the cost of the product it was selling. Not knowing your costs will cause problems in any business. In long-tail reinsurance, where years of unawareness will promote and prolong severe underpricing, ignorance of true costs is dynamite.
过去我一再保证,通用再保的承保一向相当有原则,事实证明我的看法有误,虽然管理阶层的出发点甚佳,但公司还是违反了前面我提到的三项原则,更为此付出极大的代价,其中一个失败的主要原因就在于损失准备提列不当,在后段我还会再详细说明,从而因此严重低估了某些尚在销售的保单成本,对许多企业来
说,搞不清楚自己的成本是相当严重的问题,在长天期的再保险业,多年的无知
将导致保费订价过低的影响加重,不了解成本结构就像是一颗不定时的炸弹。
小说推荐
返回首页返回目录