巴菲特致股东的信2

第189章


To participate in our future charitable contribution programs, you must own Class A shares that are registered in the name of the actual owner, not the nominee name of a broker, bank or depository. Shares not so registered on August 31, 2002 will be ineligible for the 2002 program. When you get the contributions form from us, return it promptly. Designations received after the due date will not be honored. 
想要参加这项计画者,必须拥有A级普通股,同时确定您的股份是登记在自己而非股票经纪人或保管银行的名下,同时必须在2002年8月31日之前完成登记,才有权利参与2002年的捐赠计画,当你收到表格后,请立即填写后寄回,逾期恕不受理。
The Annual Meeting年度股东大会
This year"s annual meeting will be on Saturday, May 4, and we will again be at the Civic Auditorium. The doors will open at 7 a.m., the movie will begin at 8:30, and the meeting itself will commence at 9:30. There will be a short break at noon for food. (Sandwiches can be bought at the Civic"s concession stands.) Except for that interlude, Charlie and I will answer questions until 3:30. Give us your best shot.
今年的股东会将在5/4星期六举行,地点还是在市立体育馆,大门会在当天早上七点开放,同时电影短片照例会在八点半播放,正式会议则从九点半开始,扣除中午短暂的休息时间, (会场外有供应三明治等各类点心),除了中午休息时间外,查理跟我本人会在现场回答大家各类问题直到下午三点半,记得将你的问题准备好。
For at least the next year, the Civic, located downtown, is the only site available to us. We must therefore hold the meeting on either Saturday or Sunday to avoid the traffic and parking nightmare sure to occur on a weekday. Shortly, however, Omaha will have a new Convention Center with plenty of parking facilities. Assuming that we then head for the Center, I will poll shareholders to see whether you wish to return to the Monday meeting that was standard until 2000. We will decide that vote based on a count of shareholders, not shares. (This is not a system, however, we will ever institute to decide who should be CEO.)
至少在明年以前,位于市中心的市立体育馆仍将是我们唯一的选择,而为了解决交通与停车问题,我们只能在星期六或星期天举行,以避开平日的交通阻塞,所幸在不久之后,奥玛哈将会有一个大型的新会议中心诞生,拥有宽敞的停车场,等到这个会议中心完成之后,我会再发问券询问大家将会议时间改回2000年以前在星期一开会的惯例,届时我们将以股东投票人数而非股权比例来决定。(当然这并非一般的做法,各位休想比照此做法选出新任总裁)
An attachment to the proxy material that is enclosed with this report explains how you can obtain the credential you will need for admission to the meeting and other events. As for plane, hotel and car reservations, we have again signed up American Express (800-799-6634) to give you special help. They do a terrific job for us each year, and I thank them for it.
后面附有股东会开会投票的相关资料,向各位解释如何拿到股东会入场及其它活动必须的识别证,至于有关机位、住宿、租车等预订服务,我们很高兴与美国运通(电话800-799-6634)再次签约为您提供相关安排,每年他们都为大家提供非常好的服务,在此谨代表大家向他们说声谢谢。
In our usual fashion, we will run buses from the larger hotels to the meeting. Afterwards, the buses will make trips back to the hotels and to Nebraska Furniture Mart, Borsheim"s and the airport. Even so, you are likely to find a car useful.
如同以往,我们会安排巴士接送大家往返各大旅馆与会场之间,并在会后接送大家到内布拉斯加家具店与波仙珠宝店或是到饭店与机场,当然即便如此你可能会觉得如果有一辆车会更方便。
We have added so many new companies to Berkshire this year that I"m not going to detail all of the products that we will be selling at the meeting. But come prepared to carry home everything from bricks to candy. And underwear, of course. Assuming our Fruit of the Loom purchase has closed by May 4, we will be selling Fruit"s latest styles, which will make you your neighborhood"s fashion leader. Buy a lifetime supply.
今年由于我们又新加入了许多公司,所以我就不再详细说明在现场会提供什么产品供大家选购,总之从糖果到砖块应有尽有,当然还有内衣,假设Fruit of the Loom的购并能在5/4以前顺利结案的话,我们也会在现场销售Fruit的最新款式,保证让你在街坊邻居间成为时尚领导,记得一次买个够。
GEICO will have a booth staffed by a number of its top counselors from around the country, all of them ready to supply you with auto insurance quotes. In most cases, GEICO will be able to give you a special shareholder discount (usually 8%). This special offer is permitted by 41 of the 49 jurisdictions in which we operate. Bring the details of your existing insurance and check out whether we can save you money.
GEICO公司会再度派出各地区最优秀的业务员,在会场设立摊位,随时提供股东们汽车保单的报价,在大多数的情况下,GEICO都可以提供给你一个相当优惠的股东折扣(大约8%),这个特别优惠在我们有营业据点的49州中的41州都有效,各位记得将自己现在的投保资料带来,看看是否能帮自己省下一笔钱。
小说推荐
返回首页返回目录