巴菲特致股东的信2

第198章


Historically, Berkshire has obtained its float at a very low cost. Indeed, our cost has been less than zero in many years; that is, we’ve actually been paid for holding other people’s money. In 2001, however, our cost was terrible, coming in at 12.8%, about half of which was attributable to World Trade Center losses. Back in 1983-84, we had years that were even worse. There’s nothing automatic about cheap float.
根据过去的记录显示,Berkshire 一向能够以很低的成本取得浮存金,确实在Berkshire经营的这些年来,有半数以上的年头,浮存金的成本甚至低于零,也就是说这实际上等于是别人要付费请我们帮他们保管资金,然而最近这几年,我们的成本大幅飙涨,2001年尤其恐怖,资金成本大幅飙涨至12.8%,其中半数归因于世界贸易大楼损失,回顾过去,我们在1983到1984年间,也曾有过更悲惨的记录,便宜的浮存金绝非凭空而降。
The table that follows shows (at intervals) the float generated by the various segments of Berkshire’s insurance operations since we entered the business 36 years ago upon acquiring National Indemnity Company (whose traditional lines are included in the segment “Other Primary”). For the table we have calculated our float — which we generate in large amounts relative to our premium volume — by adding net loss reserves, loss adjustment reserves, funds held under reinsurance assumed and unearned premium reserves, and then subtracting insurance-related receivables, prepaid acquisition costs, prepaid taxes and deferred charges applicable to assumed reinsurance. (Got that?)
下表中所显示的数字是,Berkshire自取得国家产险公司经营权,进入保险事业36年以来所贡献的浮存金,(其中传统业务包含在其它主险项下),在这张计算浮存金的表中,(相对于收到的保费收入,我们持有的浮存金部位算是相当大的) 我们将所有的损失准备、损失费用调整准备、再保预先收取的资金与未赚取保费加总后,再扣除应付佣金、预付购并成本、预付税负以及取得再保业务的相关递延费用,得出浮存金的数额,弄清楚了吗?
Yearend Float (in $ millions) Other OtherYear GEICO General Re Reinsurance Primary Total
1967 1977 1987 1997 1998 1999 2000 2001 2002
20 40 701 2,917 3,125 3,444 3,943 4,251 4,678
20 131 807 4,014 14,909 15,166 15,525 19,310 22,207
171 1,508 455  4,305 6,285 7,805 11,262 13,396
7,386 415 403 598 685 943
22,754 25,298 27,871 35,508 41,224
Last year our cost of float was 1%. As I mentioned earlier, you should temper your enthusiasm about this favorable result given that no megacatastrophe occurred in 2002. We’re certain to get one of these disasters periodically, and when we do our float-cost will spike. 
去年我们的浮存金成本约为1%,不过从前我就曾说过,大家千万不要被这样的结果冲昏了头,那完全是因为2002年没有发生什么重大的天灾人祸所致,总有一天,我们会让碰到某些大灾难,届时我们的浮存金成本将激增。
Our 2002 results were hurt by 1) a painful charge at General Re for losses that should have been recorded as costs in earlier years, and 2) a “desirable” charge we incur annually for retroactive insurance (see the next section for more about these items). These costs totaled $1.75 billion, or about 4.6% of float. Fortunately, our overall underwriting experience on 2002 business was excellent, which allowed us, even after the charges noted, to approach a no-cost result. 
此外2002年我们的绩效受到 1)补提通用再保先前年度未认列的损失 2)追溯再保险业务每年固定必须提列的损失成本(在后面还会有详细的说明),这些成本金额总计17.5亿美元,约为浮存金的4.6%,可喜的是,除此之外,2002年我们整体的承保经验相当不错,这使得我们即便在提列以上损失之后,仍然接近损益两平。
Absent a megacatastrophe, I expect our cost of float in 2003 to again be very low – perhaps even less than zero. In the rundown of our insurance operations that follows, you will see why I’m optimistic that, over time, our underwriting results will both surpass those achieved by the industry and deliver us investable funds at minimal cost. 
除非再发生什么重大的天灾人祸,否则我预期2003年的浮存金成本将可以压得非常低,甚至有可能在零以下,在以下保险子公司的营运概述中,各位将可以明了为何我会那么有信心,就长期而言,我相信我们的承保绩效一定可以超越同业的平均水准,从而让我们以相当低的成本取得投资所需的资金。
Insurance Operations保险事业营运状况
If our insurance operations are to generate low-cost float over time, they must: (a) underwrite with unwavering discipline; (b) reserve conservatively; and (c) avoid an aggregation of exposures that would allow a supposedly “impossible” incident to threaten their solvency. All of our major insurance businesses, with one exception, have regularly met those tests.
如果我们的保险事业长期以来想要产生低成本的浮存金,必须要做到以下几点,(a) 必须有毫不妥协的承保纪律(b)稳健保守地提列准备(c)避免那些看起来"不可能发生"意外所累积的风险部位影响到公司的偿债能力,除了一家公司以外,我们其它所有主要的保险事业大致都能谨守这些原则。
小说推荐
返回首页返回目录