In recent years compensation committees too often have been tail- wagging puppy dogs meekly following recommendations by consultants, a breed not known for allegiance to the faceless shareholders who pay their fees. (If you can’t tell whose side someone is on, they are not on yours.) True, each committee is required by the SEC to state its reasoning about pay in the proxy. But the words are usually boilerplate written by the company’s lawyers or its human-relations department.
近年来,薪资报酬委员会往往扮演摇尾乞怜的摇摆狗,有如橡皮章一样被动遵循顾问们的建议,就是那群由股东们付高薪却不懂得效忠其主之流,(如果你不清楚这群人到底是站在那一边,那么它们肯定不是跟你一国的),确实每一个委员会在委托书件中都会被证券主管机关要求说明其报酬的缘由,但其用词遣字往往是由公司律师或者是公关部门事先安排好的例行法律用字。
This costly charade should cease. Directors should not serve on compensation committees unless they are themselves capable of negotiating on behalf of owners. They should explain both how they think about pay and how they measure performance. Dealing with shareholders’ money, moreover, they should behave as they would were it their own.
这类画蛇添足的行为实无存在之必要,董事们不应担任薪资委员会成员,除非他们自认为有能力为股东们喉舌争取权益,同时他们必须说明对于经理人报酬的看法以及如何来评估其绩效,在代投资人管理资金时,他们必须像是在处理自己的金钱一样用心。
In the 1890s, Samuel Gompers described the goal of organized labor as “More!” In the 1990s, America’s CEOs adopted his battle cry. The upshot is that CEOs have often amassed riches while their shareholders have experienced financial disasters.
1890年代,美国劳工联盟创盟主席 Samuel Gompers形容劳工组织的主要目标就是"我要更多",1990年代美国企业的CEO们采取相同的口号,而最终的结果往往是CEO们累积了大量的财富的同时,股东们却遭受重大的财务损失。
Directors should stop such piracy. There’s nothing wrong with paying well for truly exceptional business performance. But, for anything short of that, it’s time for directors to shout “Less!” It would be a travesty if the bloated pay of recent years became a baseline for future compensation. Compensation committees should go back to the drawing boards.
董事会绝对必须要阻止这样的劣行,虽然支付高薪给表现真正优秀的经理人本是天经地义的事,但如果不是那么一回事的话,董事们就有必要大胆说句"够了",否则要是近年来这类夸张的薪资报酬成为往后薪资报酬的底限时岂不荒唐,关于此事薪资委员会实有必要再好好重长计议一番。
Rules that have been proposed and that are almost certain to go into effect will require changes in Berkshire’s board, obliging us to add directors who meet the codified requirements for “independence.” Doing so, we will add a test that we believe is important, but far from determinative, in fostering independence: We will select directors who have huge and true ownership interests (that is, stock that they or their family have purchased, not been given by Berkshire or received via options), expecting those interests to influence their actions to a degree that dwarfs other considerations such as prestige and board fees.
目前正在修正并渴望于近日通过的法令,势必要求Berkshire的董事会进行改组,在原本的董事外增列符合"独立性"法令规范的独立董事,为此我们认为还必须增加另外一项相当重要但也不是那么绝对的测试,以认定其独立性,我们将选拔真正拥有重大权益(也就是其本人或家族投资,而不是由Berkshire透过认股权给予的股份),以确保其真正会为了自身的权益而不是名望或董事酬劳来决定其做法。
That gets to an often-overlooked point about directors’ compensation, which at public companies averages perhaps $50,000 annually. It baffles me how the many directors who look to these dollars for perhaps 20% or more of their annual income can be considered independent when Ron Olson, for example, who is on our board, may be deemed not independent because he receives a tiny percentage of his very large income from Berkshire legal fees. As the investment company saga suggests, a director whose moderate income is heavily dependent on directors’ fees –and who hopes mightily to be invited to join other boards in order to earn more fees – is highly unlikely to offend a CEO or fellow directors, who in a major way will determine his reputation in corporate circles. If regulators believe that “significant” money taints independence (and it certainly can), they have overlooked a massive class of possible offenders.
这其中又牵涉到常常被忽视的董事报酬问题,上市公司董事的年平均收入达到5万美元以上,这让我感到困惑,多数董事在面对这笔超过其年收入20%以上的金钱时,是如何维持其独立性的,相对地Berkshire的董事之一Ron Olson,就比较不会被认为不独立,因为他从Berkshire公司收取的法律顾问费只不过占其庞大收入的非常小部份,就如一位投资公司先知所说的,一位收入普通相当依赖董事酬劳,而且亟欲受邀担任其它公司董事以获取更多董事报酬的人,他很有可能不敢斗胆冒犯CEO或其它董事成员,因为后者对于前者在公司业界的名声有相当大的影响力,而如果管理当局相信高额金钱会影响到独立性(事实也确是如此),那么他们很有可能错过了一大群真正敢发出声音的人。
小说推荐
- 巴菲特致股东的信1
- 波克夏海瑟崴股份有限公司TotheShareholdersofBerkshireHathawayInc:致所有股東:一九七七年?保险公司所提供标准化的保单是很容易同业模仿的,其惟一的差异在于信誉(1977?在美国取得保险公司执照并不困难,所有的费率皆是公开的,商标、专利、地点、公司设立时间长短、原料
- 名人自传未知连载中
- 最新章:第205章
- 爆笑炒股日记-股剩是怎样炼成的
- 爆笑炒股日记《股剩是怎样炼成的》这是一本超级搞笑的书。有人把它当成一篇篇幽默的炒股日记在看,然后捧腹大笑;有人却认为这是一位股票投资大师在婉转指点芸芸众生。有人把它当成一本感人的爱情小说在读,然后热泪盈眶;有人却认为这其实就真实地发生在我们身边。一轮十年一遇的大牛市,一个初入股海、运气极背的小扔,一
- 现代文学未知连载中
- 最新章:第22章
- 网王之蓦然回首/菲菲儿
- 网王之蓦然回首作者:菲菲儿文案喜欢幸村的请务必点叉叉,重点虐立海。她是柳生家的并不出众的“女儿,在才貌双全的兄姐下被掩盖了所有的光彩,但是这样的她也获得了属于自己的爱;一觉醒来,巨大的灾难降临,亲人的愤怒,男友的不信任将她推向了死亡 作者:所写的《网王之蓦然回首/菲菲儿》无弹窗免费全文阅读为转载作品
- 网游小说未知连载中
- 最新章:第51章
- 股市大赢家股票宝典
- 股市火热,手机电子书特意做了一些关于股票和股市的书籍,希望大家喜欢,一起发发发!更多精彩在手机电子书特意做了一些关于股票和股市的书籍,希望大家喜欢,一起发发发!更多精彩在手机电子书 在美国,1925年将1美元投进股市,70年后,1美元将变成2,330美元―在中国,有164只股票自上市以来,2007年
- 现代文学未知连载中
- 最新章:第10章
- 凶巴巴的魔尊大人
- 这是一场两颗真心硬碰硬的爱情,可以耍小脾气,可以被哄,被温柔地摸摸头,搂紧在怀里然后,亲一口 夜辰肆无忌惮,不顾一切的偏爱是苏琅琅的救赎和宿命。一朵黑莲花里的奇葩花,一只内心住着小公主的公猫,一只。嗯。怎么说呢,一只审美奇特,爱穿花裤衩的傻狗,一人一猫一狗走天涯.br>魔君大人凶巴巴,面对琅琅软趴趴
- 穿越架空西里呼噜连载中
- 最新章:一世情深深几许 第二十八章 此生不负琅琅
- “巴巴罗萨”行动
- “巴巴罗萨”行动作者[英]威尔·福勒 1941年初夏,纳粹德国集结了一支由300万步兵、3300余辆坦克和2000多架战机组成的部队,与其对阵的是尚处在战争动员之中的由350万步兵、2万辆坦克组成的苏联红军。双方随后发生的冲突掀开了现代战争史上最激烈、最残酷、最血腥的一幕“巴巴罗萨”行动》详细讲述了
- 历史军事未知连载中
- 巴巴罗萨来客
- 007系列惊险小说《巴巴罗萨来客》序幕:娘子谷基辅的犹太人都来了。他们衣着整洁,虽然他们并不真的害怕—起码现在还不害怕,因为满城的告示都只是说要他们搬家,但心里却一直犯嘀咕。他们带着一切能带走的东西,几百人一批,有男人,有女人,有孩子。他们怀着一线希望,愿上帝保佑安宁。他们行色仓皇,原来还是感到恐惧
- 侦探推理未知连载中
- 最新章:第48章
- 小妻不乖,总裁凶巴巴
- 宋薇儿发现自己头顶上那颗霉星,最近真是闪闪发亮 居然和一个比她大了整整一轮的大男人,莫名其妙的领了结婚证 好嘛,斗不过这个毒舌外加手狠的大男人,勉强先认了 人家嫁老公,都是找一个男人来对自己又疼又呵的 可是,为嘛她却悲催地撞上个大爷 没事差遗她也就罢了,还得寸进尺对她越管越宽 裙子短了,要管 头发染
- 都市言情槑花花连载中
- 最新章:你妈妈比超人还超人!【大结局(下)】
- 系统凶巴巴,宿主请端正态度
- 小花:宿主,遇到穷凶极恶之人当如何 江若:毁之 小花:宿主她男人,你媳妇穷凶极恶当如何?我给你说,我第一次见她就被她打个半死哦(某积怨成疾的系统悄咪咪上个眼药告个状 某男人微微一笑如三月春风:她对我温柔就可以了 江若,这世界不接受你的柔情,给以糟践,那就都赋予我吧。我,定不会负你(PS:非双纯,不喜
- 都市言情残夏连载中
- 最新章:第一百八十七章: