I gave up trying to find out. Any knowledge I might gain was useless. I had no means of controlling where I was going梟o rudder, no sails, no motor, some oars but insufficient brawn. What was the point of plotting a course if I could not act on it? And even if I could, how should I know where to go? West, back to where we came from? East, to America? North, to Asia? South, to where the shipping lanes were? Each seemed a good and bad course in equal measure.
So I drifted. Winds and currents decided where I went. Time became distance for me in the way it is for all mortals桰 travelled down the road of life梐nd I did other things with my fingers than try to measure latitude. I found out later that I travelled a narrow road, the Pacific equatorial counter-current.
CHAPTER 66
I fished with a variety of hooks at a variety of depths for a variety of fish, from deep-sea fishing with large hooks and many sinkers to surface fishing with smaller hooks and only one or two sinkers. Success was slow to come, and when it did, it was much appreciated, but the effort seemed out of proportion to the reward. The hours were long, the fish were small, and Richard Parker was forever hungry.
It was the gaffs that finally proved to be my most valuable fishing equipment. They came in three screw-in pieces: two tubular sections that formed the shaft梠ne with a moulded plastic handle at its end and a ring for securing the gaff with a rope梐nd a head that consisted of a hook measuring about two inches across its curve and ending in a needle-sharp, barbed point. Assembled, each gaff was about five feet long and felt as light and sturdy as a sword.
At first I fished in open water. I would sink the gaff to a depth of four feet or so, sometimes with a fish speared on the hook as bait, and I would wait. I would wait for hours, my body tense till it ached. When a fish was in just the right spot, I jerked the gaff up with all the might and speed I could muster. It was a split-second decision. Experience taught me that it was better to strike when I felt I had a good chance of success than to strike wildly, for a fish learns from experience too, and rarely falls for the same trap twice.
When I was lucky, a fish was properly snagged on the hook, impaled, and I could confidently bring it aboard. But if I gaffed a large fish in the stomach or tail, it would often get away with a twist and a forward spurt of speed. Injured, it would be easy prey for another predator, a gift I had not meant to make. So with large fish I aimed for the ventral area beneath their gills and their lateral fins, for a fish"s instinctive reaction when struck there was to swim up, away from the hook, in the very direction I was pulling. Thus it would happen-sometimes more pricked than actually gaffed, a fish would burst out of the water in my face. I quickly lost my revulsion at touching sea life. None of this prissy fish blanket business any more. A fish jumping out of water was confronted by a famished boy with a hands-on no-holds-barred approach to capturing it. If I felt the gaff"s hold was uncertain, I would let go of it桰 had not forgotten to secure it with a rope to the raft梐nd I would clutch at the fish with my hands. Fingers, though blunt, were far more nimble than a hook. The struggle would be fast and furious. Those fish were slippery and desperate, and I was just plain desperate. If only I had had as many arms as the goddess Durga梩wo to hold the gaffs, four to grasp the fish and two to wield the hatchets. But I had to make do with two. I stuck fingers into eyes, jammed hands into gills, crushed soft stomachs with knees bit tails with my teeth桰 did whatever was necessary to hold a fish down until I could reach for the hatchet and chop its head off.
With time and experience I became a better hunter. I grew bolder and more agile. I developed an instinct, a feel, for what to do.
My success improved greatly when I started using part of the cargo net. As a fishing net it was useless梩oo stiff and heavy and with a weave that wasn"t tight enough. But it was perfect as a lure. Trailing freely in the water, it proved irresistibly attractive to fish and even more so when seaweed started growing on it. Fish that were local in their ambit made the net their neighbourhood, and the quick ones, the ones that tended to streak by, the dorados, slowed down to
visit the new development. Neither the residents nor the travellers ever suspected that a hook was hidden in the weave. There were some days梩oo few unfortunately梬hen I could have all the fish I cared to gaff. At such times I hunted far beyond the needs of my hunger or my capacity to cure; there simply wasn"t enough space on the lifeboat, or lines on the raft, to dry so many strips of dorado, flying fish, jacks, groupers and mackerels, let alone space in my stomach to eat them. I kept what I could and gave the rest to Richard Parker. During those days of plenty, I laid hands on so many fish that my body began to glitter from all the fish scales that became stuck to it. I wore these spots of shine and silver like tilaks, the marks of colour that we Hindus wear on our foreheads as symbols of the divine. If sailors had come upon me then, I"m sure they would have thought I was a fish god standing atop his kingdom and they wouldn"t have stopped. Those were the good days. They were rare.
Turtles were an easy catch indeed, as the survival manual said they were. Under the "hunting and gathering" heading, they would go under "gathering". Solid in build though they were, like tanks, they were neither fast nor powerful swimmers; with just one hand gripped around a back flipper, it was possible to hold on to a turtle. But the survival manual failed to mention that a turtle caught was not a turtle had. It still needed to be brought aboard. And hauling a struggling 130-pound turtle aboard a lifeboat was anything but easy. It was a labour that demanded feats of strength worthy of Hanuman. I did it by bringing the victim alongside the bow of the boat, carapace against hull, and tying a rope to its neck, a front flipper and a back flipper. Then I pulled until I thought my arms would come apart and my head would explode. I ran the ropes around the tarpaulin hooks on the opposite side of the bow; every time a rope yielded a little, I secured my gain before the rope slipped back. Inch by inch, a turtle was heaved out of the water. It took time. I remember one green sea turtle that hung from the side of the lifeboat for two days, the whole while thrashing about madly, free flippers beating in the air. Luckily, at the last stage, on the lip of the gunnel, it would often happen that a turtle would help me without meaning to. In an attempt to free its painfully twisted flippers, it would pull on them; if I pulled at the same moment, our conflicting efforts sometimes came together and suddenly it would happen, easily: in the most dramatic fashion imaginable, a turtle would surge over the gunnel and slide onto the tarpaulin. I would fall back, exhausted but jubilant.
Green sea turtles gave more meat than hawksbills, and their belly shells were thinner. But they tended to be bigger than hawksbills, often too big to lift out of the water for the weakened castaway that I became.
Lord, to think that I"m a strict vegetarian. To think that when I was a child I always shuddered when I snapped open a banana because it sounded to me like the breaking of an animal"s neck. I descended to a level of savagery I never imagined possible.
CHAPTER 67
The underside of the raft became host to a multitude of sea life, like the net but smaller in form. It started with a soft green algae that clung to the life jackets. Stiffer algae of a darker kind joined it. They did well and became thick. Animal life appeared. The first that I saw were tiny, translucent shrimp, hardly half an inch long. They were followed by fish no bigger that looked like they were permanently under X-ray; their internal organs showed through their transparent skins. After that I noticed the black worms with the white spines, the green gelatinous slugs with the primitive limbs, the inch-long, motley-coloured fish with the potbellies, and lastly the crabs, half to three-quarters of an inch across and brown in colour. I tried everything but the worms, including the algae. Only the crabs didn"t have an unpalatably bitter or salty taste. Every time they appeared, I popped them one after another into my mouth like candy until there were none left. I couldn"t control myself. It was always a long wait between fresh crops of crabs.
The hull of the lifeboat invited life too, in the form of small gooseneck barnacles. I sucked their fluid. Their flesh made for good fishing bait.
I became attached to these oceanic hitchhikers, though they weighed the raft down a little. They provided distraction, like Richard Parker. I spent many hours doing nothing but lying on my side, a life jacket pushed out of place a few inches, like a curtain from a window, so that I might have a clear view. What I saw was an upside-down town, small, quiet and peaceable, whose citizens went about with the sweet civility of angels. The sight was a welcome relief for my frayed nerves.
CHAPTER 68
My sleep pattern changed. Though I rested all the time, I rarely slept longer than an hour or so at a stretch, even at night. It was not the ceaseless motion of the sea that disturbed me, nor the wind; you get used to those the way you get used to lumps in a mattress. It was apprehension and anxiety that roused me. It was remarkable how little sleep I got by on.
Unlike Richard Parker. He became a champion napper. Most of the time he rested beneath the tarpaulin. But on calm days when the sun was not too harsh and on calm nights, he came out. One of his favourite positions in the open was lying on the stern bench on his side, stomach overhanging the edge of it, front and back legs extending down the side benches. It was a lot of tiger to squeeze onto a fairly narrow ledge, but he managed it by making his back very round. When he was truly sleeping, he laid his head on his front legs, but when his mood was slightly more active, when he might choose to open his eyes and look about, he turned his head and lay his chin on the gunnel.
Another favourite position of his was sitting with his back to me, his rear half resting on the floor of the boat and his front half on the bench, his face buried into the stern, paws right next to his head, looking as if we were playing hide-and-seek and he were the one counting. In this position he tended to lie very still, with only the occasional twitching of his ears to indicate that he was not necessarily sleeping.
CHAPTER 69
On many nights I was convinced I saw a light in the distance. Each time I set off a flare. When I had used up the rocket flares, I expended the hand flares. Were they ships that failed to see me?
小说推荐
- 少年Pi的奇幻漂流
- 《少年Pi的奇幻漂流(英语:LifeofPi)是一部描述一名印度男孩在太平洋上与成年孟加拉虎同船而撑过两百二十七天的生存故事。作者为加拿大作家杨·马泰尔(YannMartell。本书获2002年度英国布克奖;被评为亚马逊网站2002年度最佳图书《纽约时报》年度杰出图书《出版家周刊》年度最佳图书《洛杉
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第60章