黑骆驼-侦探推理

第33章


他所显示的侦探技巧在当时似乎证实了他的诚意,但是如果他懂广东话的话,那么他只不过是毫无诚意地卖了个现成的人情。 
  查理坐了好长时间,心中想着这件事,他的热心的助手特纳弗罗大师,是像他表面上表现的那么热心帮忙吗? 
  ------------------ 
  一鸣扫描,雪儿校对 
  上一页    下一页 
  第十九章 特纳弗罗帮忙的手段 
  导演瓦尔·玛蒂诺,穿着他显眼的白色丝绸西服,扎着红领带,走下了休息室的台阶。他看起来像一些客轮上为了把尚在犹豫的游客留在热带景区而设计的宣传品的封面人物。看见了悠闲自得地坐在椅子上,似乎对世间的一切都漠不关心的查理,导演马上走了过去。 
  “啊,探长,”他说道,“没想到会看到你这么悠闲,莫非你已经解决了昨晚的事情?” 
  陈摇着头,“没有那么好的运气。谜还是谜,重要的是不要被表象骗倒。虽然我的脚一动不动,但我的脑袋在工作。” 
  “我很高兴听你这么说,”玛蒂诺回答说,“我盼望你能尽快有所收获。”他坐在查理旁边的一把椅子上。“你知道昨天的事一下子就毁了我价值二十万美元的影片,我应该尽快坐下班船赶回好莱坞看看还能做点什么。不论是谁杀了希拉,这人肯定不在乎我们公司的利益,不然他会等我拍完片子再动手。唉——现在什么都完了。但我必须尽快离开,这就是为什么我盼着你能尽快破案。” 
  陈叹了口气。“每个人似乎都急得不得了,这可不是夏威夷的作风,我已经忙得喘不过气了。可以问一下你本人对此案有什么看法吗?” 
  玛蒂诺点燃了一支香烟。“我不太清楚。你有什么想法?”他把火柴扔到了地板上,那个拿着畚箕和刷子的中国老头儿立即走了过来,瞪了查理一眼,那眼神似乎在说:“我就知道跟你这种人在一起的不会是什么好人。” 
  “我的想法还没有成型,”陈说,“但我知道一件事,有一个非常聪明的人一直在跟我作对。” 
  导演点点头。“看来是这样,但是昨天夜里在希拉·芬的房子里可有好几个聪明的人呢。” 
  “你也是一个,”查理试探地说。 
  “谢谢,很自然你会这么说,但这确实是真的。”他笑着说,“坦诚地讲,昨夜还有一个人,我对他的聪明从未怀疑过。我不喜欢他,但我一直认为他非常圆滑,我指的是特纳弗罗大师。” 
  陈点了点头,“是的,他是很精明,只跟他说了一句话,我就看出来了。” 
  导演把烟灰弹到了地板上。那个中国老头儿马上拿来一个烟灰缸紧挨着导演摆到了小桌上。 
  “好莱坞式的轻信养肥了许多占卜师和算命先生,”玛蒂诺继续兑,“但这个人是这一行里最出类拔萃的。女人们都去找他,他对她们说出她们认为只有上帝才知道的事。这样——” 
  “他是怎样知道这些事情的呢?”查理问道, 
  “有卧底,”导演回答说,“我没有证据,但我确信有许多间谍日夜地为他工作。他们猎取名人的秘密,然后再传递给他。那些可怜的女演员认为他有神秘的力量,这样就把心里话说给他听。这个人知道的秘密可以把好莱坞掀个底朝天,如果他想这么做的话。我们曾试图把他赶走,但他太聪明了。你知道昨天我是很不情愿地拦住了杰伊斯没让他揍特纳弗罗一顿,我真希望看见他挨揍。但如果那样的话,希拉的名字就会牵涉进去,想到这一点,我就把他们拉开了。电影是我的职业,这一行里有很多不错的人,我不希望他们的名誉受到伤害。但不幸的是,无赖流氓做坏事总要使正直的人受到牵连。” 
  陈问道:“你是想暗示是特纳弗罗杀害了希拉·芬吗?” 
  “根本不是,”玛蒂诺说,“别误解我,我只是想说如果你在此案中感觉到有一个聪明的对手的话,你应该记住很少有人比占卜师更聪明了。除此之外,我没有别的意思,我不知道他是不是凶手。” 
  “昨夜八点到八点半之间,”陈告诉他,“特纳弗罗有非常可靠的不在现场证明。” 
  玛蒂诺站了起来,“他当然会有,我告诉过你了,他非常地滑溜。好啦,再见,祝你好运——我是真心实意的。” 
  他朝阳光明媚的大海走去,留下陈一个人在那儿思考着。不久,查理突然坚定地站了起来,朝门厅处的电话间走去,拨通了局长的电话。 
  “你现在很忙吗?”他问道。 
  “不太忙,查理。我约了麦克马斯特夫妇五点三十到这儿来,但那还有一个小时呢,有什么事要做吗?” 
  “可能吧,”陈回答说,“我不能讲,但一会儿之后,我会需要你的权威支持我在格兰特大酒店进行一次小小的搜查,如果你能马上开车过来就最好了。” 
  “我马上过去,查理。”局长答应说。 
  来到内部电话机旁,查理给阿伦·杰伊斯的房间打了电话。英国人的声音很困顿。警探告诉他自己会马上上楼同他谈一谈,然后来到了旅馆服务台。 
  “你能不用查房间就确定特纳弗罗是否在房间里吗?”他问道。 
  服务员看了一眼信报箱说,“他的钥匙不在这儿,我想这意味着他在房间里。” 
  “啊,好的,”陈点头说,“希望你能帮我一个大忙,给特纳弗罗先生打个电话,告诉他陈探长非常匆忙,来不及亲自找他,告诉他我在城里的青年旅馆等他,说事情非常重要,让他尽快赶过去。” 
  服务员盯着他重复说:“城里?” 
  陈点头解释道:“目的是想让他离开这里一会儿。” 
  “啊,”服务员笑着说,“我明白了,我想这没有问题,我会给他打电话的。” 
  查理上楼到了阿伦·杰伊斯的房间。英国人打着哈欠把他让进了屋。他穿着睡衣和拖鞋,床铺也乱糟糟的。 
  “请进,探长,我刚打了一个盹儿。天啊——这真是一个睡觉的好地方。” 
  “对于新来的人来说是的,”陈笑着说,“我们老居民都学会了保持清醒,不然我们什么都做不成了。” 
  “那么说你已经有所收获了?”英国人急切地问道。 
  “不能那么说,但我们进展迅速——当然是按夏威夷标准来说,”查理说,“杰伊斯先生,我是抱着开诚布公的态度来找你的,我打算毫无保留地同你谈清楚。” 
  “很好,”杰伊斯热切地说。 
  “今天早晨你告诉我你从没进过避暑小屋,也没到那附近去过?” 
  “是的,这是真的。” 
  查理取出一个信封,把一截小雪前烟蒂倒在桌上,“那么,你怎么解释在希拉·芬遇害的小屋窗下发现的这个东西呢?” 
  杰伊斯看了好一会儿这小小的物证,“真可恨,”他说,他转头看着陈,眼中闪着怒火。“请坐,”他说,“这我能解释,而且我会解释的。” 
  “很高兴听你这么说。”陈对他说。 
  “今天早晨,当我在洗澡间洗澡时,”英国人说,“大约在八点,是在八点,有人敲我的门。我以为是服务台,就让他进来。我听到门被打开了,然后是脚步声。我问是谁——真可恨昨晚怎么没打断他的脖子!”他恶狠狠地说。 
  “你是指特纳弗罗大师的脖子吗?”查理感兴趣地问。 
  “是的,他走进这个房间,说他要见我。我一时很惊讶,但我让他等我一会儿。我从澡盆里站起来,开始迅速地擦干身体——你跟我到洗澡间来一下好吗,陈先生?” 
  陈很惊讶地站起来跟了过去。 
  “你看,探长,洗澡间的门上镶着一块大镜子。当门稍稍打开时——像这样——站在浴盆里的人能看到卧室的一部分——包括桌子。我正匆忙地擦着身体,突然我看到了一件很有意思的事情。桌上放着一盒已经吸掉了几支的那样的小雪前。我在镜子里看到,特纳弗罗先生走了过去,自己拿了几支,他把它们装进了他的兜里。” 
  “很好,”陈平静地说,“真多亏这块镜子。” 
  “一开始我认为这只不过是小偷小摸,但我还是非常生气,我打算走进屋把他赶出去。但当我擦干身体穿好衣服后,我想到这其中肯定有问题,我决定什么都不说,保持低调,如果可能的话看看能不能弄明白这混蛋有什么企图。我没有猜到——我的脑筋不太快,我从来没想过他要把我牵涉到希拉的凶杀案中去,我知道他对我没有好感——但——也不至如此——” 
  “我走了出来问他有什么事情,他毫不心虚地看着我的眼睛说,他来是劝我忘掉前嫌,他说我们没有理由不成为朋友。他觉得芬小姐也会高兴我们成为朋友的。当然,我恨不得把他从窗户里扔出去,但我控制住了自己。出于好奇,我请他吸支烟。‘哦,不,谢谢,’他说,‘我从不吸烟。’” 
  “他不断地提到芬小姐,又说我们最好能放弃前嫌。我对他很冷淡,但保持礼貌——我甚至跟他握了手。他走了之后,我坐下来开始琢磨。他拿那些雪茄有什么目的呢?像我说过的,我想不明白。现在,这件事当然清楚了,他打算布置一些假线索。上帝啊!探长——他为什么要费力地做这些事呢?只能有一个答案,他就是杀芬小姐的凶手。” 
  陈耸耸肩说:“我也希望能像你那么想,但还有几个障碍必须清除,其中之一是他有一个天衣无缝的不在现场的证据。”
小说推荐
返回首页返回目录