逆转死局

第35章


巴洛的作为吗?以法 
官的身份,你能说这是高明的心理研究吗?我说不能。这些事听起来只像一个人 
的行事,像是莫瑞尔会做的事。”
  艾顿法官未加以评论。
  “依你所见,”法官说,“他的目的是——”
  “为以后控告你意图谋杀他时提供确凿的证据。”
  “啊!”
  “有人曾跟我形容莫瑞尔是‘粗野的乡巴佬’。他的律师说过,他要是认为 
某人轻视或伤害了他,为了报复,他可以想出无比复杂狡猾的计划。嗯,你对他 
做的事,我们可以轻描淡写地以伤害称之。你同意吗?”
  “说下去。”
  “他的机会来了。他必须赶在你前头到达小屋,你走路又走得慢。他捡起转 
轮手枪,检查了口径大小,然后放进口袋。他从大马路直接赶来。先生,他还是 
在8点25分到了小屋。若是你的女儿当时站在大门边,就会看见他嘴里嚼着口香 
糖,生气昂扬,走进屋子等着要出一口气。
  “打电话、开第二枪都是是莫瑞尔干的。他打了必要的求救电话后就气数将 
尽。等他把口香糖塞进糜鹿头的鼻孔时,他就撑不下去了。为了不留下指印,用 
手帕包起的手枪从他手里松了开来。他从旋转椅上翻倒,就死在损坏了的电话旁 
。”
  菲尔博士深吸了口气。
  “我可以了解你真的很吃惊,”他又说,“当你从厨房进来,发现他在那里 
。‘吃惊’这个形容词够真切吗?”
  艾顿法官嘴巴蠕动了一下,没说这个形容词是否真切。
  “我可以了解,”菲尔博士接着说,“你捡起手枪时可能有一点吃惊——只 
有一点——里面只少了一颗子弹。我可以了解你沉默地坐下,想把一切想清楚。 
若是发现自己精心策划谋杀的受害人竟然出现在眼前,大部分的凶手会比你更不 
知所措。”
  “你揣测过度了,”法官说。
  “你的女儿也——”菲尔博士说,“非常吃惊。电话打不通,她不能也不想 
再看到莫瑞尔的尸体,便从后面的小路回到小屋。她刚好(这是我的想像)听到第 
二声枪响。她看没人在厨房,绕到屋子的前面,从窗外看见你。
  “这也让她有具体的细节,比如有人打开中央的大灯,可放进她的故事。她 
第一次往屋子里瞧时,屋里只有台灯亮着。其他的灯是后来才开的。
  “她说莫瑞尔在8点25分到达小屋,显然是为了不让警方知道你是从恋人小 
径走回来与凶案发生的确切时间。她把故事说出来不让你惹上麻烦。可是,如果 
我们知道在其他的时间地点杀了莫瑞尔,你要面对的就是天大的麻烦了。不幸的 
是,精明的葛汉巡官把解释套到巴洛身上。这对你来说是好事,但这个无辜的人 
可能会被吊死的。”
  艾顿法官拿下眼镜,在手上前后甩动起来。
  “不利于斐德列克?巴洛的证据——”
  “噢,亲爱的先生!”菲尔博士苦着脸抗议。
  “你觉得那不叫做证据?”
  “根据菲罗斯医师车上的时钟,”菲尔博士说,“巴洛正在开往通尼许镇的 
路上。别人老把他的姓跟我的姓联想在一起真是个坏兆头。我认为他的陈述是一 
派胡言,他把时间全搞错了。巴洛也这么认为。我认为那个时间比较接近8点30 
分,而不是8点20分。
  “那个时候莫瑞尔早就走了。可能是碰巧或是听到枪声,黑杰夫从恋人小径 
上的窝走出来,想找出枪声的来源,不偏不倚就倒在巴洛的车前面,让巴洛以为 
自己撞上了黑杰夫。
  “他把杰夫拖到马路另一头。菲罗斯医师刚好驾车经过。巴洛为了看清杰夫 
伤得多重,到车上拿手电筒,再回到放置受害人的地点。可是杰夫已经爬走了。
  “巴洛(就像他曾经告诉我们的)以为自己弄错了放杰夫的地点。他沿着马路 
的边坡搜寻,结果看到……”
  “什么?”法官问道。
  “看到血迹,”菲尔博士说,“和大脑组织。”
  艾顿法官一只手捂住了眼睛。
  “嗳,这个小伙子会怎么想?”菲尔博士问道。“你会怎么想?也许不该用 
你做例子,你比大部分的人都要理性。一般人会怎么想?”
  “我——”
  “他以为他杀了黑杰夫。所以他用沙盖住那些东西。就是这样。我想他一定 
没注意到那颗黄铜弹壳,就把它跟其他的东西一起埋了起来。
  “这件事在他脑海里盘旋不去。如果你问问坦纳特小姐(昨晚我跟她谈过), 
她会跟你说,巴洛说过他有很好的理由相信黑杰夫伤得很重。这正是葛汉用来证 
明他杀了莫瑞尔的证据。我知道你对黑杰夫的事不感兴趣。我记得昨夜因为巴洛 
提不出解释,你对他的态度非常严峻。”
  “我——”
  “就像你曾经说过的,从来没人说你是伪君子或妄自尊大。可是,以理性讨 
论的角度来看,你应该会觉得这件事值得探究。先生,你的信念还是如此坚强吗 
?以你个人的经验,你还是认为无辜者不会被情势所害而被处死吗?”
  “我告诉你——”
  “还有你的女儿,”菲尔博士继续说,以超然的态度评论着,“出庭作证的 
经验一定会让她不舒服。还有三个月的时间,她得面临在拯救巴洛和拯救你之间 
做个选择。她并不爱巴洛,她喜欢巴洛只是因为他们相识已久。她当然是会选择 
救父亲。这是必要的决定,却也是残酷的决定。”
  艾顿法官对棋桌又是一捶,棋子跳了起来。
  “够了,”他说,“别再玩这种猫捉老鼠的把戏,”怒气让他提高了嗓门。 
“你以为我喜欢做这些事吗?你以为我不是人吗?”
  菲尔博士思考着。
  “‘我还没说出我的看法,’”他以引述他人所言的语气答道,“‘若你真 
要这么问,恐怕我就没有选择了。对这项指控,你不是有个解释就是没有。请你 
回答刚刚那个问题,好吗?’”
  艾顿法官把眼镜撂在桌上。他往椅背一靠,把手盖住了眼睛。他有点喘不过 
气来,像是一个习惯久坐的人正在做一件耗费体力的事。
  “老天作证,”他说,“我活不下去了。”
  可是,当他把手从脸上放下,出现的又是一张平滑、苍白、平静的脸。他费 
劲站起,走到对面的书桌,从上层抽屉拿出一个长信封,又回到棋桌旁。但他没 
有坐下。
  “博士,先前你问我今天过得是否愉快。我过得不愉快,可是过了充实的一 
天。我写了一篇自白书。”
  他从信封里拿出几张信纸,满是他整齐秀美的字迹。他把信塞回信封,再把 
信封抛到菲尔博士身上。
  “这封信里提到的事应该足以让警方释放那小伙子。我必须请你在24小时以 
后再把这封信交给葛汉巡官。到那个时候,但愿我已经死了。在这种情况下,没 
办法把我的死装成意外,但我已经保了一大笔人寿险,康丝坦思的生活不成问题 
。我应该能把自杀处理得比谋杀好。这是给你看的自白书,请把信拿起来。”
  他看着菲尔博士把信拿起,他的脸突然涨红了起来。
  “既然我已经做了正式的认罪,”他以冷漠平稳的声音补充说,“我可以说 
说我的看法吗?”
  “当然。”
  “我认为,”艾顿法官说,“斐德列克?巴洛根本没有被逮捕。”
  “哦?”菲尔博士说。
  “我把今天的报纸全翻过了。没有一家报纸报导这个足以轰动社会的逮捕事 
件。”
  “嗯。”
  “我认为整个逮捕事件根本是个骗局,是葛汉和你为了让我写出自白书而策 
划的表演。昨天我发现葛汉的表演有一两处显得紧张。趁小伙子‘被拘禁’时, 
你被派来以微妙却有效的手法‘刑求’我。
  “可是我不敢冒这个险揭穿你们。我不敢说你们是虚张声势吓唬人。我再也 
没办法相信自己的判断力了。有可能葛汉不是在演戏,有可能他真的起诉那个小 
伙子,即使没定罪也会毁了他。
  “至于你在这件事扮演的角色,基甸?菲尔,我无以置评。你又是喊将死, 
又是挥鞭刑求。你想用我的游戏规则打败我,你做到了,你应该很满意,”他的 
声音变得粗嘎。“拿着你该死的自白书,走吧。”
  暴风在小屋四周轻轻呼啸着。
  菲尔博士把他手里的信封翻了个面,陷入令人难以捉摸的思绪。他似乎没听 
见法官刚说的话。他把信纸拿了出来,一边仔细读过,一边轻轻地喘着气。又慢 
慢地拿起信纸,把信纸撕成三大块,扔到棋桌上。
  “不对,”他说,“是你赢了。”
  “什么?”   
  “你说得很对,”菲尔博士以沉重疲惫的语调说着,“葛汉跟我一样不相信 
巴洛有罪。他一直都晓得你是凶手。你这么通晓法律,我们非得想其他的办法, 
坦纳特小姐是另外惟一一个晓得此事的人。昨晚我忍不住跟她说了,就像现在我 
也不由得要告诉你。我只剩下一件事要告诉你——放你自己一马吧。”
  两人一阵沉默。
小说推荐
返回首页返回目录