靶子上的男人与女侦探

第42章


但是,普里查德说,这个疑团一直萦绕心头,除非到死才能解脱。
  联邦调查局的暴力犯罪特别分队的一名成员杀害了一名少女,而且这件谋杀案似乎是发生在亚利桑那州的连续谋杀事件的一件,这事情本身就是嘲弄人的——我想,知道了这件事有好处,因为,至少,我用不着再去搜寻线索,把她的死同别的凶手联系起来。我相信他。那是一次意外事件,但却是嘲弄人的,就是这么一回事.我还能说什么呢?
  萨克西丝没有发觉尼莱已经回到书房里,就站在她身后几英尺的地方。这个突然的发觉使她吃了一惊。
  “震惊了,是吗?”他说。“而且是嘲弄人的,普里查德也承认。对这事我思考了很多,萨克西丝小姐,罗斯这个人,不管他是谁,目前仍然是联邦调查局的一名特工,仍然携带着武器和他的警察徽章在保卫美国。”他笑起来。“实际上,我认为普里查德采取将它忘掉的态度是做对了。玷污联邦调查局的名誉有什么好处呢?‘不要使联邦调查局为难。’这句话我相信你们是背得滚瓜烂熟的。”
  萨克西丝默默地点点头,闭起了眼睛强忍着不让眼眶中的泪水流出来。
  “关于这个事件乔治对我谈了很多。他说他之所以没有把罗斯的招供向上面报告的一个理由,如果你可以用这个字眼的话——他们二人那天晚上在加利福尼亚州的一间酒吧碰巧都喝得酩酊大醉——是这个名叫罗斯的特工是一个能干的人,是能给暴力犯罪特别分队和联邦调查局增光的人。实用主义在起作用。有时候它会使我的皮肤起鸡皮疙瘩,但是,嘿,一个人有走红运的时刻,我敢肯定。”
  萨克西丝定了定神,问道:“为什么,尼莱先生?为什么让我看这些东西?”
  他坐在写字桌的边缘,拨弄着他的项链。“因为我喜欢你吗?也许是。是因为我所知道的胡佛大厦内的事迫切需要清洗我的灵魂吗?绝对不。因为——萨克西丝小姐,因为我要你离开这儿,不要来打扰我。我没有杀害乔治·普里查德。我们曾经有过一桩生意上的安排——”
  “我了解,你和他的妻子有生意上的安排。”
  “这有什么关系?”
  “如果涉及普里查德案件,那肯定有关系。”
  “为什么?你是不是怀疑他的寡妇?那么可怜的人,由于她心爱的丈夫的去世而孤苦伶仃和失望。”
  “事情不是那么一回事。”
  “当然不是。她恨他入骨。”
  “他是被她杀的?”
  “去问她。”
  “我问过。”
  “她否认了。”
  “是的。她当然否认。”
  “有意思。”
  “什么意思?”
  “否认谋杀了一个联邦调查局的特工。那个事会使你陷入严重的麻烦。”
  她想问但又问不出口,但还是问了。“我看到你的手稿中提到的这个‘罗斯’。他有无——”她难以完成这个问句。
  “杀了普里查德使他保持缄默?”
  “但是那是可能的。”
  “任何事都是可能的。”
  传来了微弱的门铃声。
  尼莱走到窗前眯起眼睛,企图透过雨中朦胧的水气看看是谁来了。他快速地转过身说:“嘿,萨克西丝小姐,我要接待一位来客。”
  她茫然地看看他。
  “丧夫的寡妇来了。”
  “海伦·普里查德?”
  “是的。”
  “你等着她来?”
  “今天,不。某一天,是的。”
  “我不能决定我要不要跟她——”
  “你不必跟她见面。到另一个房间里去休息一会儿。”他看到她犹豫不决就说,“到那个房间里去,把门掀开一条几英寸的缝隙。你不会错过任何事的。”
  萨克西丝收拾起她的手提包和文件,走进书房旁边的一间小房间。
  她一走进去就想到一个问题:他为什么肯如此地帮忙呢?
  对这个问题只有一个答案,看来是他并没有杀害乔治·普里查德,想把这个嫌疑摆脱掉。他知道,他和死者的纠葛自然而然地使他处于嫌疑犯的境地而受到注目。
  她环视这间12英尺平方、铺着厚实地毯的房间,打定主意不再去想他到底怀着什么动机。
  房间朝大海的一边有一扇小窗户,透过窗帘的缝隙射入了一丝微弱的光线。房内有一只双人沙发和两把椅子。这间房间给人的印象好象是医生的候诊室。
  她拉开窗帘眺望了一下大海,然后走到门边。能看到尼莱的写字桌及其附近的地方,但看不到整个书房。
  书房的门开了,海伦·普里查德走了进来。她穿着一件海蓝色的雨衣,戴了一顶松软的雨帽,脚上穿的是时髦的低统靴,拎了一只大手提包。
  萨克西丝担心,海伦的手提包中会不会藏着一把手枪。真傻。萨克西丝摸了摸她自己的手提包,里面放着一把联邦调查局发的0.357马格南姆手枪。警察和强盗。自从她在旷迪柯受训以来,这是她第一次担心自己的生命。
  “喝茶?”尼莱问海伦·普里查德。
  “不。”
  “喝烈性的?现在是下午了。”
  “我要一杯加冰块的波尔邦①威士忌。你有布伦登牌的?”
  【① 美国肯塔基州波尔邦地方生产的烈性威士忌。】
  尼莱笑着说:“有,当然有。”
  海伦·普里查德脱下湿雨衣放在萨克西丝曾经坐过的椅子上。抖了抖雨帽上的水珠然后放在雨衣上。她穿着一身紧身的橘红色连衣裤便服。手腕上戴的手镯窸窣作响。
  尼莱倒了两杯酒走过来,一杯给了她,一杯给自己。
  她接过酒杯一声不吭地喝了一大口。
  “好了,海伦,这样恶劣的天气到舍间来,真是出人意料,令人十分高兴,必有所为吧?”
  “钱。”她站着,看着放有雨衣雨帽的那张椅子,似乎不知该坐在哪里好。
  “啊哈,”尼莱说,拿起她的雨衣。“给你挂在容易干的地方。”
  “椅子也湿了。”海伦·普里查德说。
  “糟糕。”他说,拖过来另一张扶手椅。
  她坐了下来,脸朝着萨克西丝呆着的小房间。
  萨克西丝以为她一定已经注意到她了。实际上海伦并没有看到她。
  尼莱坐在写字桌后面,放声大笑。“钱,”他重复了她说的这个字眼。“什么钱?”
  “为我所做的事付钱。”
  “可怜的海伦。”
  “是的,诅咒吧,可怜的海伦。你这个下流坯,尼莱,你背叛了我,想把我出卖。”
  他没有反应。
  “别坐在那里象个自命不凡与世无争的小丑。你知道我说的什么。”
  “我一点也不知道。”
  她一阵狂笑,把杯子里的酒一饮而尽。
  “再来一杯?”
  “嗯。”
  “酒瓶在那儿,门边的台子上。”
  “大方的主人。”
  “比有些人大方些。”
  普里查德太太走过去自斟了一杯酒,尼莱朝萨克西丝的方向看了看。他向她眨眼示意了?大概没有,虽然看上去象是这样。
  海伦·普里查德又回到椅子上,说:“你想扼杀那本书,是吗?”
  “扼杀——?荒谬。”
  “啊,不。我已经听说了。”
  “听谁说的?”
  “那是我的事,就跟那本书一样。我冒了很大的风险等着这本书写出来,除非我死了,你休想把它埋葬掉。”
  她的激烈的言辞对尼莱发生了作用。萨克西丝看到他的脸变得怒不可遏,一只手紧捏着拳头。
  海伦·普里查德继续往下说:“你不要骗我,理查德。我知道你去找过谢尔顿,想把这本书烧掉交换一笔钱。”
  “胡说八道。”
  “不,理查德,是事实。你揣测你从敲诈联邦调查局所得的钱要比你碰运气出版这本书能赚的钱多得多,谢尔顿给了你多少——50万美元,100万?”
  尼莱脸上的怒气慢慢地消褪,显出畅快、满意和洋洋自得的神情。
  “他一分钱也没有给。谢尔顿先生和他的联邦调查局是无法收买的。”他放声大笑。“你知道什么,海伦,”他说,站起来绕过写字桌向她走过去,“你践踏了妇女的名声。由于你的贪婪,你过早地将你的丈夫推进坟墓。”
  “啊,妈的——”
  “你把和你结婚了多年的男人一枪打死,心里是什么感受?”
  他的这句话使萨克西丝屏任了呼吸,海伦·普里查德的答复导致这口气以惊人的力量从嘴里迸发出来,她相信他们都听到了她呼气的声音。
  海伦·普里查德平静地说:“你要知道,理查德,当时你也在场。”
  他对她说的话似乎无动于衷。“好了,海伦,告诉我谋杀了一个心爱的人有什么感受。我可以把它写到我的小说中。”
  她准备回答了,恶狠狠地用沉默的眼光疾厉地扫视了书房四周。“你到底在做什么,”她问,“要我对着摄影机发表谈话吗?”
  尼莱强作笑容。
  “你这个狗杂种,”她说,站起来走到萨克西丝的视线看不到的地方。当她走回来的时候,她面对面紧逼着尼莱说,“你压根儿别动出卖我的脑筋,理查德。记住,我——”
  他的手指着她的脸。“你是不是想说‘我为你杀人’这种话?小心点。记住有摄影机。”
  她把齐腰端着的半杯酒向尼莱的脸上泼去。
小说推荐
返回首页返回目录