靶子上的男人与女侦探

第44章


尼莱一路上不断地抗议,恶毒地咒骂萨克西丝。
  “好了,”利曾贝对海伦·普里查德说。“你可以走了。”
  萨克西丝再次经出反对,但是利曾贝转过身来说,“这一回我说了算。少插嘴!”
  电磁铁装进了盒子,每一个人都准备离去,萨克西丝颓然坐在长沙发上,慢慢地放下举着手枪的手。
  “轮渡船长知道你的汽车要回去,”利留贝对保罗说,“谢谢他的合作。”
  保罗对萨克西丝说:“火岛上没有汽车。我们只得想办法,很抱歉,没有向你直说,但那是任务。”
  她摇摇头,眼光朝着地面。
  “我待一会儿会赶上大家的,”利曾贝说,“萨克西丝特工同我有事要谈谈。”
  萨克西丝猛一抬头:“交谈?”
  “是的。静坐一会儿。如果你给我机会,我会把所有的事都向你解释清楚。”
  当尼莱的书房内只有他们二人的时候,利曾贝问她要不要喝些什么。她拒绝了,而他拿起尼莱留下的酒瓶给自己倒了一杯。
  “真的不喝?”他问。
  “我不要喝。我要回答。”
  “别犟了,克莉斯,”他挨着她在长沙发上坐下,举起酒杯,“为了我们。”
  “我不相信。”
  “相信什么,即使发生了恶毒中伤我的笔记,我计较了吗?”
  “同普里查德的笔记没有关系,罗斯。同我们、同计较都没有关系。那都是已经过去的事了。我想知道这里发生的尼莱和海伦·普里查德究竟是怎么一回事——一团乱麻。”
  他喝了一口酒,挪动一下身体以便对着她。“克莉斯,你应该明白。这件事的后果要比普里查德的被杀重得多。”
  “我猜到了。请解释吧。”
  “肯定的。那天夜晚海伦·普里查德同尼莱一起在那儿。他们想就普里查德卖给尼莱的文件档案、笔记的事向普里查德施加压力。”
  “文件和笔记是她出卖的。”
  “是的,有一段时间他也参与。很明显他后来感到良心的谴责,于是对他的说,他想把发生的事情向戈姆利和谢尔顿坦白。他们就这样争吵起来。坦率地说,我认为他企图把他们打死,但这是废话。事实的真相是海伦用他买给她的0.22手枪向他开了枪。她和尼莱一起拉过一个吊纸靶的铁钩钧住他的上衣,把他吊起来,然后就离开了。”
  萨克西丝凝视着书房地板上放着一盈叠的纸张和计算机软盘,心里盘算着他刚才所说的话。他在叙说这些事的时候神态是那样平静和泰然,就象不存在丝毫疑点一样。但是他没有解释他为什么要放走海伦·普里查德。
  “如果是海伦·普里查德杀害了她的丈夫,尼莱为什么要受到指控?”她问。
  利曾贝大声发笑并摇头。“戈姆利同海伦·普里查德达成了项交易。如果她帮助我们打击尼莱,她就可以溜掉。”
  “什么?这样做有什么好处?”
  “孤立尼莱。如果他继续要把那本该死的关于联邦调查局的书写下去,他就会因为谋杀罪而被逮捕。他会明白恪守诗书哲贤教导的益处。你知道那个杂种想干什么?他意识到普里查德的被害会给他的书带来麻烦,他就直接去见谢尔顿,想达成一笔交易。他想放弃这本书换取50万美元。他是一个骗子,海伦·普里查德知道了这件事,就同我们合作来维护她自己的利益,”
  “除了赦免她谋杀丈夫的罪名以外,她还能得到什么好处?”
  “细节我不知道,克莉斯。我不想知道。我的使命是把事情凑到一块弄到现在这样的地步。”
  “是你指使她把手枪改进他的抽屉内?”
  “嗯,在普里查德被害的案情中,他已经走投无路了,除非他同意不插手联邦调查局的事务。你记得:‘不要使联邦调查局为难。’这句联邦调查局的名言吧,那些档案材料和笔记就会使联邦调查局难堪。”
  “卑鄙。为了让联邦调查局的名声不致受到玷污而让他们二人都逍遥法外。”
  “别问了,克莉斯,这是有道理的。其中的利害关系比一名特工的死亡要重大得多。我们已经宣布。普里查德是被一个已经逃往国外的恐怖主义分子杀害的,是又一次恐怖主义行动。”他微笑着。“想出这个点子是煞费苦心的 你只要稍稍思考一下就会领略此中的奥妙。”
  她站起来走到窗前。暴风雨已经减弱,灰色云块低低地垂在天空,西下的太阳从快速飘动的云块中破云而出。
  “我听说你要去蒙大拿州。”他坐在长沙发上说。
  “是的。”她仍旧凝视着窗外的大海。
  “你可以不去。”
  “不去吗?”
  “如果你不想去,我可以让戈姆利改变。我这样做并不是出于利他主义。”他走到她的背后,“你知道,克莉斯,既然事情已经过去,我们也许可以捐弃前嫌重新和好。我们的关系是好事多磨。我想你。”他把手搭在她的肩上。
  她猛烈地摆脱掉他的手,闪过一旁,用怀疑的眼光看着他。
  “你真恶心。”她说。
  “我在恋爱。”他回答。
  “你是——”
  “哎,我犯过错误,克莉斯,但是——”
  “象杀死休·怀特·克劳德吗?那是一个错误吗?”
  “什么?”
  “休·怀持·克劳德,亚利桑那州的印第安姑娘。那只是一个错误吗?”
  他摇摇头。“这是不是你跟阿巴契印第安人男朋友睡觉的时候想出来的,比尔,那个什么长相的?印第安偏执狂和幻想家又在表演了?”
  “我知道她是被你杀死的,罗斯。”
  “你什么也不知道。你从哪里拾来的这种破烂货?”
  “乔治·普里查德。”
  “真的?”
  “是真的。”
  “请说得详细些。”
  “为什么?我宁愿告诉联邦调查局和亚利桑那州分部当局。”
  “她们会笑你的。”
  “我有证据,他们不会。”
  他以父亲戏弄孩子的口吻说:“你手里有什么证据,我可爱的小姑娘?”
  “证据。普里查德亲笔写的。”
  “给我看。”
  “现在不行,罗斯。而且,知道的不止我一个人。海伦·普里查德知道,尼莱也知道。”
  他慢慢地转身走到尼莱的写字桌旁,漫不经心地靠在桌子的边缘,让一只脚悬空地前后晃动。他伸手从上衣里取出一支0.22口径左轮手枪。“你跟他们不同的地方是,克莉斯,他们是实用主义者,他们懂得作交易,没有青年人的空想。”他放声大笑。“海沦·普里查德看到她的那本书的交易即将破产就向我伸手。他们送给她两个字:贪婪。我们简短地谈过一次,她很快就感觉到改变主意对于她的切身利益有利。这是成熟的标志,克莉斯,她能见风使舵。过分僵化成不了事。”
  “但是为什么杀人,罗斯?在亚利桑那州究竟是怎么回事?”
  “一次误会,就是这么回事。你掌握了什么证据,普里查德的笔记?我怀疑那个东西。海伦说她把原始的笔记给了尼莱。好啦,等一等。我知道尼莱把所有的材料都储存在计算机的软盘里。昨天夜晚你窃听他传送给出版社的材料中没有提到这种事。”
  “你知道窃听的事?”
  “当然。你窃听他,我们窃听你。每一个人都在钩子上,联成了一个美妙的小网络。”
  “有多久了?”
  “你窃听多久了?两个星期了。区别在于你对尼莱的窃听是非法的。我们的窃听是合法的。”
  “我们?”
  “联邦调查局。斯坦的小组。”
  他搅得她迷惑不解。
  “额外的小分队,克莉斯。在旷迪柯受训的时候你没有听过这门课吗?许多大案都有这种情况。你成立了一个象‘突击队员’特别调查小组那样小组,然后你再派监视调查员的特工参加调查小组。斯坦就是派到‘突击队员’调查小组里的一枚钉子,是戈姆利派来监视小组工作的。你的问题是你自行其是,那是同联邦调查局的精神不相符的,克莉斯。也许派你去蒙大拿州还算是幸运的。如果是碰上我,我就——”
  “杀了我?”
  他皱眉蹙额,点点头。“嗯,杀了你。考虑再三,我宁可……”他呲牙咧嘴地笑着走到她的跟前。“告诉你,克莉斯,这件事已经顺利地解决了,只有你除外。为什么不跟山姆大叔站在一起?他需要你。我需要你。每个人都有一些隐私,都有密封的鞋盒子放在密室里隐藏起来。我的密室里有我的不可告人的丑事,我敢说你也有。让我们把它们抛到九霄云外,忘掉它,自由自在地生活。我是真的喜欢你。克莉斯,使我想起我以前喜欢过的几个女人。让我们象成熟的人那样行事。把你掌握的东西交给我,你就可以脱身去蒙大拿州干你的本行工作。那个东西在你的手提包里?在你的公寓里?还是在别的什么地方?”
  “它是……”
  他慢慢地举起左轮手枪对准她的脸。“我一直是友好的,克莉斯。我随时都可以扣动扳机。”
  她知道他是当真的。他可以借口是揭露联邦调查局的尼莱-普里查德阴谋集团的分子而把她杀了。而她自己真的掌握了什么证据呢?除了一个软盘之外什么也没有,而软盘里的内容又同亚利桑那州的事没有关系。
  “我现在才明白。克莉斯,我是在浪费时间。不管你掌握什么东西我都不在乎。
小说推荐
返回首页返回目录