烟中之虎

第42章


  空气里充斥着邪恶、辛辣、浓烈的原始气味,并且慢慢爬进这间雅致的小屋,直扑坎比恩鼻尖,坎比恩有种坐立难安的感觉,气味慢慢蔓延开,肆意亵渎着这个小空间。
  坎比恩他们在离开克伦街前,鲁奇告诉他的最后消息,现在还一直萦绕在他的脑海里,想到鲁奇所说的话,坎比恩就觉得一阵恶心。鲁奇说,天黑前一位船夫在烟雾缭绕的泰晤士河上发现一具尸体,后来证实是小侏儒。由于发现他的时间太迟,小侏儒已经回天乏术,但警方却发现,小侏儒在落水前,下巴已经遭重物击碎,所以即使小侏儒能够救活,恐怕也没有办法告诉他们什么,而且他显然不识字。
  坎比恩烦闷地耸了耸削瘦的肩膀,那个冷酷的人,实在是心肠太坏了。坎比恩很少希望警察动武,可是现在他却希望警察能够用枪。
  想到这里,坎比恩抛开这个想法,又转到亚曼达身上。不管鲁伯特刚才说了些什么,亚曼达还是决定留下来,其实坎比恩早就从亚曼达脸上的表情看出她会做这种决定。鲁伯特现在已经长大,不再是个小孩子,亚曼达的忠诚与注意力当然很自然地又回到坎比恩身上,他们本来就是默契十足的伙件,而现在又再次回复这种关系。亚曼达会照顾他,而他必须照顾他们三人,他们这种关系,并不是婚姻的唯一形式,但却是他们自己的形式。
  在思索这些问题后,坎比恩发现他的思绪又落在乔夫和梅格的身上,而且因为乔夫的突然出现而把他的思绪打断。
  虽然乔夫身上还留有遭受磨难的痕迹,但是很明显的,按摩让他复原了许多。他的外表看起来很怪异,因为他只穿了一件山姆借他的运动长袍。运动长袍穿在他庞大的躯体上看起来显得有点小,长袍上点缀着一排彩色马头、一些比赛时优胜者的余银奖盃以及银狐面具,幸好有这些彩色的图案,勉强弥补了长袍窄小的缺陷。可是他看起来对这件长袍似乎没有什么感觉,仿佛这件衣服从来就不存在。在丝质的运动长袍下,壮硕的身躯站得笔直。他下颔突出,满怀敌意,看来一副叛逆不羁的模样。如果现在站在他身边的是一个不够心细的人,一定会认为乔夫在生什么人的气,可是坎比恩并不是这种人,他利用那双对周遭情况变化洞察入微的眼睛,审视面前这个带着不寻常感情经验的人,而乔夫一开口说的话也证明坎比恩的论断并不离谱。
  “哦,原来你在这里,”他如释重负。“喂,我碰到全天下最倒霉的事,对这件事你了解多少?除了你之外,我不知道还会有什么人能够明了这件事,所以万一探长发了脾气,你一定得支持我。”他的眼珠黑又亮,眼神严峻,微颤着手从长袍口袋摸出两张摺叠好的信纸递给坎比恩,“你看,这是马丁·艾京布罗迪少校写的信。”
  坎比恩站起来。   
  “真的吗?真令人意外,你是从哪里得到这封信的?”
  “从山姆那里!你相信吗?”乔夫率直的看着坎比恩。“这封信一直保存在山姆那里,山姆说他本来打算在婚礼举行后再偷偷塞给我,因为他曾经对艾京布罗迪少校保证过要这么做。可是梅格今天下午在电话里对山姆说了一些事,让他有所领悟,所以他就动手把信挖了出来。他一直把信藏在他起居室壁炉架的后面,因为他知道那里很安全。”   
  说到这里,他突然笑了出来,并在壁炉前面坐下,正对着坎比恩。
  “我早就该想到的,”他说:“他是最明显的人选,至少我是这么想的,因为如果是我,也会把信交代给山姆。坎比恩,你看信里写的。哈渥克一直在找这封信,他说得一点都没有错。除了信之外,艾京布罗迪还附了几张便条给我,要我交给当地的主管机关,他说这些事情很有可能会发生。”
  坎比恩在打开对摺的信时,乔夫继续用低沉愉快的声音说话,但在现在听起来有点沙哑。
  “我并没有把这封信给山姆看,他也没有要求要看这封信,我想即使他要求,我也不会给他看,因为如果看了信,我想他一定会伤心,你看过信就会明白。这封信一定是艾京布罗迪在出任务前写的,显然在悬崖上与哈渥克谈话时,他的心里还是充满了写信时的情绪,信封上还注明‘私人信件’。”
  坎比恩开始静心阅读这封信,信中的字迹很小,但却充斥阳刚之气,看笔迹就知道写信的人是个务实的人而不是个作家,信里的字体显得既天真又诚挚,深深触动坎此恩心灵。好像这个个性率真的人就活生生站在他面前,坎比恩能够深切感受到作者经由信纸传递过来那份好恶分明的个性。
  来访者联谊会,佩尔梅尔街,南西区一号
  一九四四年二月四日
  敬启者:
  我知道自己恐怕没有办法告诉你任何事情,可是我希望你能够明白,我并非蓄意要表现得一板一眼,就好像信封上地址所显示的情形一样。至于你这个人,我觉得我对你很有好感,如果你能完全了解这种情形,我想你也应该体会到我对这些事并不熟悉,如果你真的能够谅解,我真希望我能够留下来。梅格是一个很善良的女孩,她是应该有一个对她全心全意的男孩子,与她一起生活。我也知道你就是这个男孩,否则梅格可能永远也不会答应嫁给你。我很清楚在这个时候闯入你们的生活,含蓄一点讲,实在是很“多余”,可是有件事一定得要你去做。
  不必过分担心,那些宝藏是可以拆开的,但必须很小心。我会将宝藏分别用报纸包好,放在冰屋里,我也说不上来我为什么这么做,我想唯一的解释是这么做似乎比较安全。宝藏由我亲手埋藏,这也就是为什么整件事看起来有点古怪,当你打开的时候,千万得小心。
  当然,我也想过,这么做可能一切都是徒劳,是在浪费时间,宝藏可能早就被人家夺走了,或者那个地方根本就被摧残殆尽,如果情形真是如此,那么就忘了有宝藏这回事,再去想它于事无补。   
  万一事情演变到这种地步,请你不要将实情告诉梅格,因为我从来就没有和她谈过宝藏的事;万一让她知道这件事,而她又帮不上忙,那么她一定只会干着急,我觉得她要担忧的事已经太多了。
  如果战争已经结束,而结果也令人满意,那么所有的问题都可以轻易地解决。如果事情的发展果真如此,我会随信附上几封信,届时你可以把信交给我指定的人,如果这些人还健在的话,对你来说可能会有帮助。
  我要说的话已经说完,如果你认为对你来说,取出宝藏的时机已经成熟,那么就请即刻将宝藏取出,交给梅格。
  把我的爱献给梅格,但不要向她说是我的。你应该很能谅解这种情形(如果你真是如我所料),因为万一我不幸死了,我宁可安息在你的身上,伙伴!
  祝你好运了,你这个幸运的浑小子,这是我的真心话。
  马丁·艾京布罗迪少校 敬上
  看完信之后,坎比恩凝视着签名好几秒钟,接着他又把信翻过来再看了一遍。房间内一片沉寂,乔夫两眼瞪着壁炉中的火焰。
  看完第二次后,坎比恩把信交还给他。坎比恩的脸色苍白,两眼显得无精打采。乔夫收下信后,再将第三张信纸递给坎比恩。
  “这是附件,你最好看看。”
  信纸上只有一行字,字迹工整,横过纸面。坎比恩耸起眉毛。
  “奇怪,”他喃喃地说:“可是很清楚。是的,我明白了!你现在打算怎么办?”
  乔夫把薄薄的信纸揉成三个小圆球,而后一个接着一个丢到火红的炉火里,纸球上方立即跳出三朵蓝白色的小火焰,不一会儿便吞噬了小纸球,灰烬由黑变白,乔夫开口说道:
  “毕竟,这是一封私人信件。”他眼里藏着一抹羞涩,迎着坎比恩投射过来的眼光,对看了一会儿。“依我看,不需要公家机关过目吧,你觉得呢?”
  坎比恩没有立刻回答他的问题,他心里想,那个年轻人真是令人刮目相看。即使他自认为对他已相当了解,但此刻他对他有了更新一层的认识。今天的事使坎比恩对他更有好感,可是坎比恩却没有料到他如此感性,他对马丁判断事情的正确度,与梅格的慧黠感到有点震惊。
  “嗯,我同意你的看法,”坎比恩大声地说:“现在我们该怎么办?”
  “我认为现在我们应该立即采取行动,去找那些东西,就像他信里所要求的一样。”乔夫回来了,又恢复到自己所熟悉的自我——精力充沛、果断、能干。“没有必要犹疑,这么做简直就是在自找麻烦。我们和警方说好,由你、我、亚曼达,再加上梅格,我们四个人一起去。不管有没有雾,今晚就开车到南安普敦去,再从那里坐第一班船到圣玛洛,将车一并装上船。我有种预感,如果梅格能够马上离开这里,我们每一个人都会比较安全,反正这件事迟早都该解决,所以我们不如现在出发,马上行动。”
  对乔夫的提议坎比恩十分赞成,他曾经告诉亚曼达,他觉得对付哈渥克是“警方的工作”,围绕在哈渥克四周的尽是些罪恶,没有什么神秘可言。他迟早会被抓到并且处死,至于坎比恩,他并不是一个善于血腥暴力活动的人。
  对女士们来说,他的建议也是对的,她们离行动现场越远越好。坎比恩看了看手腕上的表。
  “鲁奇现在应该到了,”他说。
小说推荐
返回首页返回目录