旅行基金

第54章


船速越来越快,海水打进了小船的前边,考虑到必须把主帆收回来的情况,韦尔・米兹便没有去睡他那两个小时觉。
  天空蔚蓝,万里无云,风好像吹得更加强烈了。秋分过后,尽管太阳已不再当头直射,但斜射的光线还是相当炽热。既然只能靠雨水来补充已经消耗了一半的淡水,那么,合理安排淡水的饮用则是非常必要的,对每个人的淡水饮用进行定量控制,大家都没有任何怨言。
  这天下午接近三点钟时,有一股黑烟在东北方向升腾,大家有希望碰到一艘船。
  这种希望转瞬即逝,因为那艘货轮出现在离小船十海里的地方,小船根本就不可能引起它的注意。韦尔・米兹也很快确认那艘船不会与他们相遇。
  一小时后那艘大船便超过了小船,不久以后,大家也只能看到那被风吹取的缭绕的烟。
  晚饭前,托尼・雷诺、休伯・佩金斯和艾伯塔斯・勒文又钓上一些鱼。像前一天一样,这些鱼被烧煮着吃了。另外,还必须考虑要节省用煤。
  第二天,船几乎是在同样的气候情况下继续航行,只是风有些向北吹,因此,大家不得不放松角索,让后侧风推着小船前进。
  小船的速度并没有减慢,只是它不时地侧倾,以至舷缘总是擦着水面。
  当托尼・雷诺在松开主帆的角索时,韦尔・米兹用舵支撑着小船,当船快要进水时,他又松开手。
  韦尔・米兹担心的情况终于出现了,他曾试图掩藏在心底的忧虑开始使他年轻同伴们心绪不宁。
  首先是帕滕森先生,他本来就不具有坚强的耐力,看来再也不能像截至目前那样坚持下去了,那倒不是因为晕船击倒了他,而是由于发烧和伴随而来的焦渴使他难以忍受。为了减轻他的口渴,每个人都心甘情愿地把自己那份淡水让他喝。尽管每个人的水都不多了。如果他还继续虚弱下去,如果他说胡话,――实际上,他嘴里已经不时说出些含混不清的话语――那该把他怎样呢?……而且,阿克塞尔・威克本和休伯・佩金斯也为同样的虚弱所折磨,他们已经不能在船凳上坐直身子,他们面色苍白、双眼凹陷、目光呆滞,这一切都表明他们已经精疲力竭。必须让他们和帕膝森先生躺在一起。
  九月二十九日到三十日的夜里,韦尔・米兹的焦虑有增无减。好在罗杰・欣斯达尔和马格努・安德斯直到现在依然表现得精力充沛,可以继续与他分担这种焦虑。但更糟的是,一直有利于航行的风却有减弱的趋势。
  最让人担心的是大家无法预料这种平静无风的状态何时才能结束。船上的贮备食品每天都在减少,淡水很快就剩几品脱了,如果航程继续拖延,他们将由于缺水而……
  小船是在九月二十六日晚上抛弃机灵号的。四天来,小船一直漂泊在这片茫茫无际的大海上。当路易・克洛迪荣询问还有多少海里时,韦尔・米兹指着西边说:
  “大概一百五十海里……”
  “一百五十……”约翰・霍华德高喊道,“可我们还没有发现陆地……”
  “这边会有陆地吗?……”尼尔斯・阿尔伯咕哝道。
  韦尔・米兹嘴上说陆地就在那儿,究竟还有多少距离,却估计不出来!
  实际上,如果食品还能再吃上几天的话,除非天下雨,否则剩下的淡水只能饮用两天两夜。
  确切地说,晴朗的天空使大家对此不抱任何希望。向北吹拂的风并没有带来一丝云。小船不得不向南漂移,可朝这个方向是不能到达美洲海岸的,但宽阔的大洋一直通向南极洲海。
  另外,在十月三日到四日夜间,风力越来越小,黎明时,帆在拍击着桅干。
  意志坚强,不折不挠的人们抛向这无边无际大海的目光是多么的失望!
  韦尔・米兹双掌合拢,向着上帝,只能发出最后的呼喊:
  “上帝啊,……上帝!……给我们发发慈悲吧!”
  这一天还没有变化,一如既往。在这酷热难当的天气下,必须不停地划着船桨。现在只有路易・克洛迪荣、托尼・雷诺、约翰・霍华德和马格努・安德斯他们四个人还能做这件事。其他人被疲乏和发烧折磨得都躺倒在船舱里,他们就要断水了……
  然而为了鼓舞年轻的伙伴们,韦尔・米兹依然保持着坚强的毅力。只有该他划桨时他才离开船舵。他希望风能再吹起来,但老天难遂人愿!天边稀少的云几乎很快就散去,主帆不再拍击桅杆,之所以还让它留在桅杆上,是它能遮挡炽热的太阳光线。
  这种状况不能再延续下去了!
  十月一日到二日夜里,好几个可怜的孩子开始说胡话。他们大喊大叫……呼唤着自己的母亲……要不是韦尔・米兹不停地监视着,他们一定会在可怕的幻觉影响下跳进茫茫大海……
  天终于又亮了,难道没有人能来结束他们的痛苦吗?……
  突然,大家听到一声高喊,这是从路易・克洛迪荣的嘴里发出来的。
  “船!”
       
  第十四章 旅行结束
  维多利亚号货轮离开多米尼加岛向利物浦航行。当船上的值班水手们发现机灵号上的小船时,它正行驶在距安的列斯群岛三百五十海里的地方。
  约翰・戴维斯船长很快得到报告,立刻命令向小船驶过去。它难道是一只被遗弃的船?它的上面是不是载着海难中的幸存去?……
  在路易・克洛迪荣发出一声大喊“船”时,韦尔・米兹和其他两三个人也站起身来,用手臂指向那艘看得见的大船。
  于是,最强健的人们又重新找回了动力,维多利亚号船长并不需要派出一只小船来迎接他们,韦尔・米兹和路易・克洛迪荣奋力划桨,托尼・雷诺掌舵,小船急速靠到货船的身旁,人们扔下一根缆绳,放下舷梯,五分钟后,机灵号所有的乘客都登上了维多利亚号船,他们在船上受到了最亲切地迎接和得到了最精心的照料。
  霍雷肖・帕滕森先生和安的列斯中学的学生们,也是凯伦・西摩夫人奖学金的获得者们就这样获救了。另外还有勇敢的韦尔・米兹,大家的获救应归功于他。
  路易・克洛迪荣叙说了自从离开巴巴多斯岛以后所发生的一切,维多利亚号船长明白了他们的首次航行是在什么样的情况下进行的,而机灵号又是怎样落入哈里・马克尔及其同伙之手,然后他们怎样对安的列斯群岛进行了探险旅游,后来,韦尔・米兹是如何发现了这帮坏蛋的意图,年轻学生们和他如何不得不从起火的船上逃离,以及他们在最近几天里驾着小船都做了哪些努力。人们以为在这个时候,机灵号已在返回的航程中行驶了三分之二的路程。其实机灵号已经和昆斯顿监狱的逃犯们,赫利发号上的强盗们一齐沉入了大西洋海底!
  这时,路易・克洛迪荣用无比激动的声音,代表全体同学感谢勇敢、坚强的韦尔・米兹为他们所做的一切,大家把他紧紧地拥抱住,流下了喜悦而感激的泪水。
  维多利亚号是一艘吨位为二千五百吨的运煤船。在多米尼加岛把煤卸下之后,现正轻载返回利物浦。因此,机灵号上的学生们将被直接带回英国,因为维多利亚号能轻而易举地达到十五海里的时速,所以帕滕森先生和年轻奖学金获得者们返回的时间不会推迟一个星期。
  不用说,从第一天起,由于他们受到了精心的照料,没有一个人再感到身心疲惫,也没有一个人对他们所遭受的可怕经历再感到担惊受怕。这一切都已经消失在他们的记忆里,他们应该感到心满意足,应该感到幸福无比。他们在返航途中所遭受的各种灾难,在大西洋中漂泊的小船上所经历的种种痛苦都已彻底结束了。
  至于说帕滕森先生,他已经结束了和维多利亚号船长冗长而有趣的交谈。其中还夹杂着对两个怪物的描述,即哈里・马克尔和马提尼克岛的洞蛇,他最后说道:
  “船长,在旅行伊始就采取严密的预防措施。永远是正确的!……Sauve mari magno。它是温柔的,就像吕凯斯所说的那样,它是温柔的,可当大海开始汹涌时,就要想到自己所应履行的职责!……假如我要是消失在大洋深处,会发生什么事呢?……假如我不能返回港口……假如在好多年里,人们没有安的列斯中学总务的消息?……帕滕森夫人就一定会按我事先给她安排的那样去做……可是,多亏上帝,我就要按时返回了,再也不需要什么遗嘱之类的安排了!……Finis coronat opus!”
  维多利亚号船长可能不明白帕滕森总务给他说的这些话,无论是用拉丁语说,还是用他自己的语言说的,还有关于帕滕森夫人的,但他并不强求,只是祝贺他的新乘客战胜了那么多的灾难。
  大家看到帕滕森先生又恢复了常态,思维也活跃起来。他又想起了那句还没翻译出的著名拉丁语引语。再说,托尼・雷诺也不打算就此放过他。第二天,当着全体同学的面,他问道:
  “咳,帕滕森先生,那段话怎么翻译呢?……”
  “您的那句拉丁语?”
  “是的。”
  “Lrtorum rosam angelum?……”
  “不……不……”托尼・雷诺纠正说,“rosam angelam letorum。”
  “这些词的次序重要吗?”
  “当然,这很重要,帕滕森先生!”
  “这挺有趣的!”
小说推荐
返回首页返回目录