约纳丹号历险记

第48章


  不幸的是,游戏无法再进行下去。顾客还没有吃饱,甚至连味道都没有尝出来,那众多的菜肴就一扫而光。太不凑巧了,刚一开席,就要散席,这可不是个好兆头。土豆已经被吃得精光。
  桑德即感到遗憾,又感到愤怒。
  “你怎么都吃光了!……”他衷声叹气地说,显得很失望。
  迪克放下架子,解释道:
  “既然我是客人,”他回答,“事情就应该如此,老板可不吃自己的东西。”
  这次,桑德没有被说服。
  “到我的时候,就什么都没有了。”他不好意思地说。
  迪克盛气凌人。
  “是的,我确实胃口太好了点!……那么,算了!不玩了!”
  “迪克……”桑德被威胁吓坏了,小声地哀求。
  得饶人处且饶人,凡事都得大度点。迪克马上放弃了报复。
  “那么,”他一副不记仇的样子说,“这回我当老板,你做顾客。”
  新的方案产生,游戏继续进行。这回该桑德出洞,又进来,在想象的桌子边坐下。迪克走到顾客身边,兴奋地递给他一块石头。桑德的脑子可转得没这么快,一下子绕不过弯来,他迷惑不解地盯着石头。
  “笨!……”迪克解释,“这是账单!”
  “我还什么都没有点。”桑德真地发火了,抗议说。
  “既然什么菜都没有……只要付钱就好了……餐馆里头是要付钱的!……你说:‘伙计,结账!’我说:‘给您,先生!’你再说:‘伙计,一百块钱是饭钱,一百块钱是小费!’我说:‘谢谢您,先生!’你就给我两百块钱。”
  计划合情合理,因此照此执行。桑德用肯定的口气说:“伙计,结账!”迪克随口回答:“账单给您,先生!”他真地就像个侍者,不留神真会弄错。桑德很满意,递上两百块钱。
  然而,他突然伤心起来,因为想起一件事。
  “你吃土豆,我付钱。”他悲伤地说。
  迪克听到了,装做没听见,但是他已经满脸通红。
  “呆会去洛德士杂货店给你买甘草糖。”他许诺,也为了使自己良心过得去。
  随后,他心生一计,将事情引开。
  “玩别的吧。”他说。
  “玩什么?”桑德问。
  “狮子游戏。”迪克决定,并毫不迟疑地把主要角色分给了自己,“你是一个行人,我是一头狮子,你出去,然后进洞休息,我扑到你身上吃你,于是你大喊大叫:‘救命!……’然后,我走开,紧接着跑回来,我就是猎人,我要杀死狮子。”
  “可是你是狮子呀!”桑德顶嘴,他这回言之有理。
  “不,我是猎人。”
  “那谁来吃我?”
  “笨!……我呀,这时我就是狮子。”
  桑德陷入深思,迷惑不解地看看伙伴,迪克打断他。
  “你不必要搞懂,”他说,“去吧,再回来……狮子在岩石后面窥视着你……你有时间……至少有半个钟头……我是狮子,你知道……那么,我等着猎物……一头狮子,等了有几分钟……你从这条通道到上面的洞里,从外面进来……事情就是这样,明白吗,事情就是这样……听听狮子的吼叫声……”
  迪克于是发出令人可怕的吼叫声。
  桑德走远了,进入了小通道,一会将自落陷阱,乖乖地让狮子享用。
  伙伴离开后,他在石头后面潜伏下来,他有半个小时要等,不过他觉得没关系,他是一头狮子,而且他也看过狮子捕食,它一向耐心地守候着猎物,因此他那张小脸上没有流露出一丝的焦躁情绪,尽管还没有猎物出现,他仍然认真地隔一会儿就发出低沉的吼叫,这是一联串或高或低的叫声,但并不是真正的吼叫,只有那个倒霉鬼来了,它扑上去时才会爆发出真正的吼叫。
  他的准备工作被打断,有几个人从山坡上爬上来。即使迪克真地把自己看成一头狮子,也不会冲出来,这位沙漠之王认出了来人:刘易斯·多里克,摩尔兄弟,肯尼迪和希瑞戴。迪克做了个鬼脸,他不喜欢这几个人,尤其是弗莱德·摩尔,他把他视为敌人。
  五个人进到洞里,迪克气不打一处来,听到他们发现火时的奇讶。
  “山洞可不属于他们的。”他窃窃私语。
  他听到他们之间的对话,便竖起耳朵,他们说什么炸药,最后一个词,他搞不太懂,不过肯定与总督和阿尔特勒布尔有关。
  但他离得太远,听不太清楚……他小心地靠近那个洞,想听得更清楚他们说些什么。
  这时正好言人开口说话,迪克听出是希瑞戴在说话。
  “那么以后怎么办?……”他问道,继续唱反调。
  “以后?……”多里克反问。
  “是的……”希瑞戴毫不退让,“炸弹可跟火药不一样,你不想把所有的人都炸死吧!……你只干掉勒柯吉,阿尔特勒布尔和其他政府官员呢?”
  “杀掉其他的人干什么!……”多里克粗暴地回答,“其他的人有什么可怕,群龙无首。”
  杀人!要干掉总督!……迪克立刻感到紧张,这阴森森的话让他不寒而栗。
  第五节 英雄
  干掉总督!……迪克忘记自己是头狮子,什么都不再想,一心想溜掉,跑到利贝丽亚……去通风报信……
  可是出了意外,他忙中出错,用力太大,一不小心,将一块石头踩动,发出了声音,马上就有人来到这个洞里,怀疑的目光四下打量,迪克认出是弗莱德·摩尔,不由得发抖。
  他也瞅见了孩子。
  “哈哈!……你呀,小坏蛋!……”他说,“你在这里干什么?”
  迪克吓得要命,说不出话。
  “现在哑巴了?……”弗莱德·摩尔扯开大嗓门,“不说话了,不过等会儿,我有办法让你开口……”
  迪克感到害怕,撒腿就跑,拼命地往山坡下冲。但只跑了几步就被对手给捉住,那只有劲的手将他拦腰抱住,像拎小鸡似地把他提起来……
  “看见了吧!……”弗莱德·摩尔把吓坏的孩子举过头顶,骂道,“小毒蛇,我叫你作间谍!”
  迪克马上被带到洞里,被一下子扔在刘易斯·多里克的脚下。
  “瞧,”弗莱德·摩尔说,“我发现了什么,有人在偷听!”
  多里克抓住孩子就是一耳光。
  “你在那干什么?”他阴沉地问。
  迪克感到害怕,说实话,吓得发抖,但不管怎样,他有自尊心,硬是站起来,像个小斗鸡。
  “关你什么事。”他傲慢地回答“我们有权在这里玩狮子的游戏……洞又不是你们的。”
  “鼻涕虫,你得学会讲礼貌。”弗莱德·摩尔边说,边给了他一耳光。
  拳打脚踢对迪克不起作用,即使把他剁成肉酱也不能让他屈服。他不仅没有投降,而是挺了挺弱小的身子,紧捏拳头,目视着对手。
  “大懒虫!……”他骂道。
  弗莱德·摩尔对这种污辱词根本没有反应。
  “你听到什么?”他问,“告诉我们,否则……”
  弗莱德·摩尔又打了他几下,下手越来越重,但效果并不理想,迪克始终不开口。
  多里克插进来。
  “放了他……”他说,“你什么都得不到的……而且,他对我们并不重要,管他听见没有,我想,我们总不会傻到放了他……”
  “我觉得也不应该杀死他。”希瑞戴打断,他似乎不赞成暴力行为。
  “不会,”多里克耸耸肩,“把他绑起来……谁有根绳子?”
  “给,”弗莱德·摩尔从口袋里掏出绳子。
  “给你。”弟弟威廉也把皮带递过来。
  三下五除二,迪克就被绑得紧紧地,脚被系在一起,手被捆到背后,他再动弹不了。弗莱德·摩尔又把他拎回第二个洞,顺手把他扔到地上。
  “老实点,”他离开的时候命令,“要不然,你会有麻烦的,孩子。”
  他说完这话,回到同伴中。他们又开始重复老话题,可是光动口,不动手的日子过去了,行动在即,其他人在东扯西拉的时候,他把帆布放在火上,然后,十分小心地制造炸弹。
  这五个罪犯正在做准备,但他们并不知道其命运已被决定。按照规定,桑德前来赴约,他应成为狮子的牺牲品,他目睹了一切,伙伴被抓,捆起来,扔到第二个洞里。
  桑德感到绝望,为什么要抓迪克?……,为什么要打他?……为什么摩尔把他带走?……他们想把他怎么样?……也许杀死他!……至少他现在被打伤。快找人救他。
  情况紧急,桑德自然要拔刀相助。他像岩羚羊爬到山顶,从上面的洞口进入,顺着狭窄的通道,只一刻钟的工夫,便来到下头的洞,迪克被绑在这里。
  在两个相连的过道里,有一丝淡光,在那里也可以听到刘易斯·多里克和四个同伙小声地说话。桑德明白,要小心为妙,于是慢慢地轻手轻脚地走到朋友身边。
  尽管他们还是徒弟,但作为水手,身边总是带把刀,桑德拿出刀,把绳子割断,迪克一下子解脱了,可他二话不说,直接向通道跑去。没有时间再开玩笑,他听到他们的谈话,只有自己知道情况紧急,应该立刻去通报,这就是他废话少说,不耽误一点功夫,朝通道冲过去的原因。他急急忙忙地往坡上爬,可怜的桑德在后面猛赶,累得不行了。
  他俩本来可以容易地逃掉,不幸的是弗莱德·摩尔一下心血来潮,瞅瞅俘虏怎么样了。
小说推荐
返回首页返回目录