十五岁的船长

第57章


  不过,大巫师走出人群,穿过卡索塔城区,就走进了大森林,一直走了差不多 3 英里,他的腿一点也不觉得累。
  最后,就剩他一个人了,因为那些土著人明白大巫师是不让他们跟着往前走了。
  此时,他到了一条由南而北、水势凶猛的河边。
  在这儿的岸边,有一个相当宽的水洞,外面长满了很高的草丛,草叶下垂,遮住了整个河岸,在草丛后面的这个水洞里,停着一只独木舟,上面用茅草搭了一个舱篷。
  大巫师把他托着的两个人往船上一放,用脚一蹬,小船出了水洞,汹涌的河水,带着独木舟飞也似的向北方奔去。
  这时,大巫师开口了,语音清晰:
  “我的船长,惠尔顿夫人和小亚克,我给你送来了!
  “咱们快走,让天上所有的乌云都变成大雨吧,让卡索塔的那些傻瓜们好好洗个澡!”
  【第十七章】 随波逐流
  大巫师不是别人,他就是埃瑞尔。
  是他在对迪克·桑德说话,他这身奇形怪状的巫师服,掩盖了他的真面目。
  迪克·桑德身体还没有复原,拜蒂柯特表兄在旁边扶着他,大狗丁克在一边趴着。
  惠尔顿夫人恢复了知觉:
  “是你!迪克,是你啊!”
  年轻的见习水手刚站起来,惠尔顿夫人已经把他拉到自己跟前,小亚克也不停地抚摸着迪克·桑德。
  “啊,我的好朋友迪克,好朋友迪克!”小亚克叫着。
  小亚克一转身,对埃瑞尔说:
  “嘿,我真的没认出你来!”
  “噢,你瞧,这儿,画得好棒!”埃瑞尔一边擦去画在胸口上的花纹,一边说。
  “你太难看了!”小亚克说。
  “那当然,我是魔鬼,魔鬼能好看吗?”
  “埃瑞尔!”惠尔顿夫人感激地叫了一声,同时向这位正直的黑人伸出了手。
  “他把你救出来了,就像他那次救我一样,尽管他一直不愿意承认我是靠他才得救的。”迪克·桑德说。
  “得救,不,没有,我们现在还没有真正得救!”埃瑞尔说,“还有,如果没有拜蒂柯特先生来告诉我们,你在什么地方,惠尔顿夫人,那我们可就一点办法也没有了!”
  你大概已经猜到了,5 天以前,那个扑到拜蒂柯特身上的庞然大物,就是埃瑞尔。
  当时,拜蒂柯特表兄为了追他那个宝贝萤光虫,从商行大院钻出来,一路扑打着萤光虫,一下子走出了两英里。
  没有这个意外,迪克·桑德、埃瑞尔都无法知道惠尔顿夫人被藏在什么地方;自然,埃瑞尔也就不会穿上大巫师的怪礼服,去卡索塔冒险了。
  小船在狭窄的河道中疾速漂流,埃瑞尔利用这个机会,讲了他从宽扎河兵营逃出来以后的经历。
  他曾偷偷地跟着惠尔顿夫人和小亚克乘坐的“椅坦塌”,后来又找到了大狗丁克,他和丁克一起来到了卡索塔近郊。
  他让丁克带上纸条儿,告诉了迪克·桑德、惠尔顿夫人当时的情况。
  意外地见到拜蒂柯特表兄以后,他曾想办法要钻进商行经理处,可是不行,因为防卫得比以前要严密得多。
  最后,他终于找到了这么一个好机会,从很难对付的约瑟·安东尼奥·阿菲斯手里把惠尔顿夫人给抢救了出来。
  他说的“好机会”是这样的:这天,一个走乡串镇的大巫师,就是卡索塔土著女王莫阿娜正焦急地等待着的那个著名的大巫师,正好从埃瑞尔所在的树林中经过。
  埃瑞尔每天都在这儿守望、观察着过往行人,寻找着可能的机会。
  这下可好了,他跳出去逮住了大巫师,抢了他的道具,剥下他的衣服,用几根藤条把他绑在一棵树底下,藤条系得太结实了,就是大王波尔兄弟①一起来,也未必能解开。
  尔后,他按照大巫师的样子,在自己身上画了花纹,一丝不苟地装成了大巫师。
  当然,他的成功主要还是因为有卡索塔人从女王到平民人人皆有的迷信。
  埃瑞尔的叙述中,没有提到迪克·桑德。
  “哎,迪克,你是怎么回事?”惠尔顿夫人问。
  “我,唉!惭愧,怎么说呢?
  “在生命的最后一刻,我想到的是你,是小亚克……
  “我当时想把绑我的绳子磨断,可是,白费力气……
  “水漫过了头顶,我失去了知觉……
  “我醒过来的时候,发现自己躺在河岸上的一个土洞里,洞外长满了纸莎草,埃瑞尔蹲在我身边,正想尽一切办法救我!”“应该如此,因为我是巫师!我会治病、还会祈雨求晴,还有捉鬼送神、算命卜运……”埃瑞尔笑着说。
  惠尔顿夫人也笑了:
  “埃瑞尔,告诉我,你是怎么把迪克救出来的?”
  “他是我救的吗?夫人。
  “河水也可能把绑着他的那根木桩冲断呀!在半夜里,河水又把他和那根柱子一块冲了过来,我把他解下来,接到那个洞里,他已经淹得半死了!
  “不过,另一种方法也不难。
  “趁着夜色,爬到那些给土著王殉葬的死人中间,到了墓坑当中,等一决堤放水,马上从两道流水的中间跑过去,费点力气用手一拔,把那根柱子和我们的船长,一起都拔了出来!
  “这点儿事,没什么了不起的,谁也能这么干一下。就是拜蒂柯特先生,他也会这么做的。
  “丁克也行,没问题,为什么不说是丁克干的呢?”
  丁克这时轻轻地叫了几声,原来是小亚克正抱着大狗的头,亲热呢!
  听见埃瑞尔说的最后一句话,小亚克马上问大狗:
  “丁克,是你救了迪克吗?”
  雅克一边说,一边抱着丁克的脑袋摇晃:
  “你们看,丁克说不是它!
  “埃瑞尔,不是它!”
  他又问大狗:
  “丁克,是埃瑞尔救了咱们的船长吗?”
  雅克抱着丁克的脑袋,上下点了几次。
  “它说是你,埃瑞尔!是你!就是你!”
  “噢,我的好朋友,这可不对呀,你不是答应要为我保密吗,丁克?”埃瑞尔抚摸着大狗光滑的皮毛。
  是的,事实的确如此。
  ① 19 世纪美国魔术家兄弟。
  是埃瑞尔冒着付出生命的危险,救了迪克·桑德的生命。
  埃瑞尔就是这样一个人,非常谦逊,他不肯承认是自己救了迪克·桑德。
  他觉得这是一件很平常的事。他一再说明,他的伙伴们不论是谁,在这种情况下,都会毫不犹豫地像他那样冒险。
  埃瑞尔的话,引起了惠尔顿夫人的思绪,她想起了老汤姆、他的儿子巴德、阿克德洪、奥斯汀。
  他们都被押到大湖区去了。
  埃瑞尔是看着他们跟押送奴隶的“沙漠商队”走过去的。他跟踪他们走了一段路,可是找不到任何一点可以跟他们联系的机会,他们走远了!没有希望了!
  刚才埃瑞尔还幽默地笑着,现在却是神情黯然,潸然泪下。
  他没有去忍住眼泪,也没有掩饰自己的悲伤。
  “别哭,朋友,谁也不知道,上帝会不会可怜我们,让我们将来有一天能与他们重逢!”惠尔顿夫人神情庄重。
  大家交换了情况,迪克·桑德迅速在心里算计着今后的计划。
  惠尔顿夫人说:
  “也许,不离开卡索塔会更好一些……”
  “噢,那我可把事情弄砸了!”埃瑞尔说。
  “不,没有弄砸,埃瑞尔!”迪克·桑德显然已经心中有数,他接着说:
  “这些坏蛋一定会想办法,骗惠尔顿先生上他们的圈套!”
  “咱们快走!要在尼古鲁回到木萨米迪什之前,赶到港口!
  “在那儿,葡萄牙殖民当局会帮助我们的,等阿菲斯来取那 10 万美元的时候……”
  “10 万美元,很好,我得在这个老混蛋脑袋上砸上 10 万棍子!”埃瑞尔说。
  显然,惠尔顿夫人是绝对不能再回卡索塔去当人质了,问题的关键的是,要赶在尼古鲁的前头。
  迪克·桑德日后所有的行动,都以此为目的。
  他现在终于可以施行很早以前制定的那个计划了,就是利用一条支流或大河向下游流动的水,把他们的船送到海边。
  现在,河水正是向北流的,可能是流向扎伊尔河的。顺流而下的话,惠尔顿夫人一行人就不会到达罗安达,而是到达扎伊尔河的一个口岸。
  不过,没关系,那里的殖民地当局会帮助他们的。
  迪克·桑德决定要顺着这条河漂流出海以后,他首先想到的是那种蒿草编的草船。在非洲各地的河面上有很多这样的草船。
  不过,埃瑞尔在夜里找到了一条顺水漂流的无主儿船,这条船比迪克·桑德想弄的那种草船要好得多,这意外的收获给他们帮了大忙。
  它不像本地人最常用的那种船身很窄的渔船,这是条独木舟式的快船,长有 30 英尺,宽 4 英尺,是那种在大湖区的湖面上,由多人摇桨的快船,跑得飞快。
  惠尔顿夫人她们可以舒舒服服地坐在里面,只要一把橹掌握方向,顺流而下就可以了。
  为了不让岸上的土著人发现,迪克·桑德开始想只在夜间行船。可是,这样的话,一天 24 小时,最多能走几个小时,这就要多花一半时间。
  迪克很快就有了别的办法,用长草在这条船上盖个船篷,把草横搭在从船头到船尾架起的一根长杆子上,草可以一直垂到两舷下的河水之下,连后面的长橹也盖起来了。
小说推荐
返回首页返回目录