采菱讴

第24章


  章老摇摇头,嘴里含住一句话没继续说。
  老太太只是觉得许如秋盘头发的那根簪子特别的扎眼,好像多年前自己见过。
  她晃悠悠地站起来,缓缓走到自己屋里,自闷头橱里拿出来一个盒子,盒子里面收着3封信。
  章老抽出第二封,从信封里倒出一张照片。
  照片上的背景是层叠叠的枫树,近处是个石台子,一个十一,二岁的女孩子抱膝侧坐着,穿着喇叭袖黑底红滚边的掐腰唐装,衣服比她大一号,样式颜色对于孩子也越显老成,一看就是母亲的衣服。女孩子笑容甜美,一脸的稚气,头发轻轻用一个银簪子挽着。那簪子正和许如秋头上一模一样。
  章老翻过照片的背面,只见角落里,歪歪写着,融融摄于香山几个字。
  章老打开信封里的信,信很长,字迹还算工整,信纸因为反复阅读被弄得有些褶皱。
  这是章老第二次看这封信,她起身关上了门,从里面锁好,拿着信坐到床上轻轻翻阅。
  信的内容是这样的:
  亲爱的爷爷:
  您好!我是溶溶,不知道您身体最近可好?我最近很好,在图书城找到了很多好看的书。现在住在妈妈的学校宿舍里。妈妈每周过来看我一次,她很忙,忙着为继父还债。但是这样她就不能每天唠叨我了,哈哈,开玩笑的。
  今天是我十一岁的生日,我已经上六年级了,每天放学的时候,我都到妈妈学校的图书馆看小说,昨天图书馆刘叔叔考我,问我看了哪些书,我背了史铁生先生的我与地坛。我最近迷上了一本书,叫做往事并不如烟。不过我最喜欢的还是简爱。虽然估计这些书您早看过了。
  我最近写了一些故事,有的故事还让老师表扬了,这是我最新写的小鸡的面包。老师把这个当作了范文贴在板报上了。
  Chicken’s breads
  One day, the little cat really wanna go out for playing football, suddenly it found that there was a little chicken which was sowing the field with wheat. Been prompted by curiosity, the little cat asked the chicken, “Hey, do you want to join me?” “No, absolutely not! Such a dirty and disgusting field make me feel thick, let alone planting.” Immediately the little cat had said it, it left with arrogent attitude. So the little chicken had to work by itself.
  After one month, the seeds sprouted and the tender sprouts became very verdant. So the little chicken was busy with farming, including watering and catching insects. One day, the little chicken met a rat, the little chicken asked the rat, “Hi, rat, could you help me to catch the insects?” The rat deliberately make it hot for the little chicken. The rat said, “If you want me to help you,you should give me a shining star.” The little chicken of course can not pick a real shining star from the sky. So the little chicken have to catch the insects by itself.
  When the autumn was coming, the field that yielded a good crop. The little chicken ran into a little duck, the little chicken said, “ Could you help me to reap crops?” The little duck refused, “Of course not! I’m afraid to cut myself by using the sickle.” So the little chicken had to finish the harvest alone.
  After transporting the crops back home, the the little chicken milled the windrow into flour and baking delicious breads. These gorgeous smell attracted the little cat, the rat and the duck. They asked the little chicken for a piece of bread. The little chicken answered, “No pains, no gains. Obliging act is a Virtue.”
  From then on, all of them took pleasure in helping others.
  爷爷,自从那次我在公共汽车上碰见你,我就觉得特别的想念您。我很想见见您,可以么?
  我现在和妈妈一起住,上周我偷偷给爸爸打电话,但是他告诉我没有我要找的人。我的妈妈病了很久,每天我都跟菜市场的阿姨要一些菠菜给她熬粥,但是我知道她想吃水果罐头。不过这几天她的病似乎好了,所以又出去工作了。爷爷,我现在的地址是在北京市海淀区A学校33号,电话号码是6840XXXX,您会来看我么?
  这周末,妈妈带我去了香山。可惜下了秋雨,就像银灰色黏湿的蛛网,把整个山都网住了。连天都是暗沉沉的,显得异常的烦闷。路上本来应该绿翳翳的树也都转入忧郁的苍黄。远山上红艳艳的枫叶,也只不过悼念着过去盛夏的繁荣,稍稍一点雨声,就让它们瑟缩不宁。
  原来和姥姥住的时候,特别的喜欢星期五,因为周末是吃带鱼和洗澡的日子。但是姥姥好像不开心,所以老是和妈妈吵架,有一次我听到她说我们过的是和尚日子。我觉得她这句话用的特别巧妙。现在就不行了,每周洗澡要去澡堂,澡堂很大,很冷,还有一个只有一个□的阿姨。我总觉得挺可怕的。
  前年我和妈妈搬到学校后山的院子里住了,隔壁的是我的同学张明。他特别淘气,老爱打游戏机,所以他爸爸老打他。不过他家养的2头猪特别有意思,我起名叫大花和小花,臭烘烘的但是特别可爱。
  去年我们搬到了这个新家,妈妈和我也换学校了。学校里的生活还可以,最大的愿望是吃门口的烤羊肉串。但是近来,我觉得很孤单,我的同学都取笑我大红的球鞋和明绿的校服不搭调,可是我没有别的球鞋。如果不穿这个,我就没法上体育课了。我因为这个还和妈妈闹别扭,结果被妈妈打了。她告诉我说我可以光脚上学。但是我知道她说的是气话。因此每每我看见这双球鞋,我都有些哀怨,唯一幸福的是,随着穿的时间长了,鞋面的颜色渐渐变成了阴戚的辣椒红。不过,因为最近看了一只特立独行的猪,所以心里有些顿悟,觉得其实他们笑我,不外乎是为了证明我的特别。
  我马上要上初中了,过了今年就是了。希望您祝福我,让我考个好初中。因为虽然我知道您根本不会来看我,也不会给我打电话,但是我仍然要试一试。因为我想感受一下给家人写信的温暖的感觉。这些年来,妈妈经常抱怨我们过的很苦,但是我觉得很开心。我会好好照顾好她,照顾好我自己。谢谢爷爷。
  此致
  敬礼
  乐融融
  深夜的对话
  -->
  第二十五章
  章老合上信,把盒子放回闷头橱。心头总是有些酸楚,想来老伴临走之前,握着自己的手等着见融融,等了足足百天。
  “只是幸之不懂事啊。” 章老低低地叹了一下。
小说推荐
返回首页返回目录