伯爵的警告

第8章


  “我甚至不相信眼前发生的一切。”罗比・怀特说。“我的脚在这泥坑里陷有多深呢,
约翰?”
  曼纳林说:“你寄给肯纳德的那封信,是导火线,鲍威尔所知道的某些事。则是某些人
大开杀戒的根源。
  “这件事的后果,我想的比现在已经看到的也许要严重得多。当时,鲍威尔在南非也有
危险吗?”
  “就我所知没有,只是他一到英国就有危险了,他到达伦敦的当天,就试图见肯纳德,
可是肯纳德不在。两小时之后,他差一点被汽车压死,他说肯定是一次精心策划的谋杀。”
  “但是,他没采取任何措施。”曼纳林指出。“他只给你写了封信,然后就躲进价格低
廉的寄宿公寓里,也不向警察局报告。你什么时候向他提起我的?”
  “在他写信说他感到非常害怕之后。”
  “他收到你那封信要多长时间?”
  “两天左右吧。”
  “他为什么如此焦急地来警告我。也许在他被毒死之前,他很可能把某些东西泄露出去
了。至于那份‘警告’,我至今还没有收到。”
  “我并不认为这是一件什么了不起的大事,”罗比分辩说。
  “但是,为了拿到你写给鲍威尔的那封信,道森已经孤注一掷了。罗比,说实话,那封
信还有什么特别之处。”
  “那些信是用非洲文写的,”罗比说。
  “啊!这可是件怪事,”曼纳林说。
  “我们还是跟鲍威尔的姐姐发一份海底电报:‘请来信报告你,你丈夫或兄弟所发现的
有关肯纳德的任何材料以及所有细节’。这件事你立即去办一下。罗比,还有,请她从你的
约翰累斯堡的办公室里打电话,好吗?”
  “我最得力的助手会把这件事办好的。”罗比说便通过市内电话要求长途台接通约翰累
斯堡的无线电电话。可是要等三个小时。
  “那可要等到半夜了。”洛娜说。
  “也好,我们有时间去弄些吃的,”罗比说。
  “约翰和我就在家里吃晚饭。”洛说。“你陪加里勒吧。去外面吃。”
  罗比的双眼露出喜色。
  加里勒思考了一下,说,“只好如此啦。”
  门铃响了,曼纳林打开房门,一个青年男子鲜血满面,衣服和蓬松的头发上也血迹斑
斑,蹒跚地走进房间,曼纳林急忙端了盆水,用药棉擦净他的脸,露出了一块瘀伤和一道伤
口,伤势不太严重。曼纳林扶着他进入书房,帮他坐到一把椅子上,他的左眼充血肿了好大
一个疙瘩,但是右眼却闪烁着曼纳林喜欢的一种率直的光芒。
  “我遭到了袭击。”
  “离这儿不远的那个拐角附近。”年轻人说。”我叫哈里森。我刚把汽车停在那儿,走
出车门,两个家伙就向我扑来了。”
  曼纳林倒了一杯白兰地,看着这个青年一口气喝了下去。“伤会好的。您最近见到过达
夫妮吗?”
  “见过,就在我给您打电话之前。”年轻人答道。“她跟道森吵了一架。道森对着她大
叫,说如果她再把她的脚伸进你的住所或商店一步,他就要把她绑起来,再送到隐蔽的地方
关起来,当然达夫妮没有吓倒,她请我来看你,她认为这样做,比表面上跟道森保持友好的
办法要好。”
  曼纳林翻开电话簿,找到肯纳德家里的电话号码,拨通电话。一个声音说:“这里是已
故的保罗・肯纳德先生的住所。”
  “请肯纳德小姐听电话,”曼纳林说。
  “先生,肯纳德小姐度周未去了。”
  “谢谢。”曼纳林慢慢挂上话机,转向哈里森。“她跟你说过她外出度周未吗?”
  “我敢发誓,没有!她不可能不跟我说一声就离开我。”哈里森说。
  “我不知道这预示着什么,但愿她不会发生什么意外。”
  曼纳林建议哈里森回到他居住的斯特乔尼斯去,并等在那里。哈里森同意照办。
  曼纳林送走客人回到住所。
  “你看出了什么?”洛娜很想知道底细。
  曼纳林说:“某个人听到达夫妮要哈里森上我这儿来报信,因遭人袭击,耽搁了时间,
致使达夫妮被人劫走。”
  洛娜说:“约翰,案情太复杂了,为什么不去见布里斯托?你没有理由向他隐瞒内
情。”
  “洛娜,你不知道,”曼纳林说,“布里斯托曾经暗示,道森上面有后台。他的手被束
缚住了,他希望我盯住道森。我立刻去见道森。”曼纳林继续说。“罗比回来,你让他去见
奇坦林,或者你自己去见他。摸摸拉尔夫・哈里森底细,要把所有事都搞清楚包括他的义
母,背景,各种表现等等,尤其是他怎么对达夫妮的。”
  “你的手可不能开车啊,”洛娜面带难色地嚷道。
  “我坐出租汽车去。”
  曼纳林温柔地朝妻子笑了笑,吻了她一下,然后悄悄地走出房间。
  他走到街上。警车刚刚开走,潜伏的暗哨也撤了。他等了约两分钟,一辆私人出工到跟
前,司机是他熟识的。
  “您好,希格斯。莫因哈姆广场,27号。”
  “好的,先生。”
  曼纳林坐在汽车的后座,眼睛盯着窗外闪过的灯光,行驶一段后,他在车窗上轻轻叩了
两下。
  “请在下一个电话亭前,停一下好吗?”
  他拨通布里斯托家里的电话,没有人来接。他再拨通警察局的电话。布里斯托在他的办
公室里。
  “发生了什么事?”布里斯托沙哑地询问。
  “比尔,你能够很快地跟约翰累斯堡警察局取得联系吗?有一个叫海登的妇女往霍戈登
行政区。我不知道她的详细地址,仅知道她叫罗达・海登,她的丈夫是瞎子。请你询问一下
那里是否出了什么麻烦事,如果约翰累斯堡警察局没有得到这方面的警报,你是否可以提请
他们注意,并给予保护。”
  “她是谁?”
  “鲍威尔的姐姐。”
  布里斯托说:“好吧,我尽力而为。”
  出租汽车很快抵达肯纳德的公寓前。
  “先生,我应该等在这里吗?”
  “是的。一小时之内我要是不出来,您就按门铃叫我。如果您得不到回答,就请给我家
里打个电话。”
九 较量
  曼纳林走进肯纳德的房间,看见道森坐在肯纳德的办公桌前,表明他已经取代了死者的
位子。他的右眼肿了起来,双唇也向外翻起,尽管如此,看上去仍是令人生畏。
  “我知道你会来的,不过我要提请你注意。你必须立即悬崖勒马。达夫妮出走了,这完
全是你的过错。不管你用什么慌话欺骗了她,我没有谋杀肯纳德。”
  曼纳林说:“我也提请你注意,在我得出结论之前,你仍是犯罪嫌疑人。”
  “很好。现在让我来给你提供一两件事实吧。你昨晚来过这里,你就是杀死肯纳德的那
个夜贼。难道要我把这件事告诉警督布里斯托吗?”
  曼纳林微微一笑,泰然自若地坐了下来。
  “你现在就打电话给布里斯托吧,他在警察局。也许过一小时他就会到这儿来,除非我
打电话叫他不要来。”
  “现回答我提出的问题。”曼纳林不紧不慢地说。“达夫妮现在在哪里?”
  “她生我的气走了。”
  “那好。”曼纳林象发最后通牒似的说:“除非她在午夜前回到我的公寓住所里,否则
我就要报界发表一条她突然失踪的启示。”
  “不,我拒绝!”道森在咆哮。
  “拒绝接受只能表明你是何等心虚!”
  “嘿嘿,心虚?你最心虚!”道森以轻蔑的一笑,后又狂呼怒吼,好象火山爆发一
般。”昨晚你闯进了这座房子,是你杀了肯纳德!”
  “有理不在声高。”曼纳林说。“在必要的时候,我可以让昨晚到这里来过的那个人出
来作证。”
  “我不相信你。”道森边说边把他的右手伸进一只拉开的抽屉。曼纳林依然泰然地坐在
椅子上。他屏住气,凝视着道森手里捏着的一支枪。
  “我真想一枪打死你,”道森说。
  “你是能做到的。”曼纳林说。“但是你得到的将是一命抵一命的判决。你想,难道不
告诉布里斯托,我会轻易登门拜访吗?”
  他突然起立。“记住,午夜,在我住所。”
  他转过身,朝门口走去。
  “曼纳林!我不知道她在哪里!”
  “即使这样,报告她失踪,也没有什么害处。”曼纳林说。
  曼纳林走出大门。希格斯一直在车的一侧等着他。
  曼纳林说。“希格斯,现在去伦敦警察局。”
  布里斯托在他的办公室里,只穿着衬衫。
  他皱着眉头,说:“看来,我还没有更多的助手,可以一直跟着你,并想办法把被你藏
起来的那个凶手找出来。”
  “比尔,人倒是有一个,就是道森。是一个发狂的凶手。据我所知,他几次三番杀人,
而且还要继续杀人。”
  “说下去。”布里斯托摸出一支香烟。
  “他绑架了肯纳德的侄女。我已经跟道森说了,如果达夫妮在午夜前不到我的住处,我
就要对报界报告,说她失踪了,当然,需要你对报界打声招呼。”
  布里斯托咕哝道:“除此以外,还有别的什么情况?”
  “是他杀了肯纳德。”
小说推荐
返回首页返回目录