水晶瓶塞

第22章


    从她的表情和苍白的脸上,罗平立即明白了她已经知道了审判结果。他快步上前,
鼓起勇气,未及她开口就说道:
    “是的……是的……别怕,别怕。这是我们意料中的,我们无法阻止,但我们会防
止这场灾难的发生。今天夜里就行动,你听着,不会超过今天夜里。”
    她动也不动,脸上痛苦的表情让人感到难过。她喃喃地问道:
    “就在今天夜里?”
    “对,一切都已准备好了。不出两个小时德珀勒克就要落到我手里。今天夜里,不
管用什么办法,定要让他开口。”
    “您真的做得到吗?”她有气无力地说,似乎还存有一线希望。
    “他一定会开口的。他一定会说出秘密的。我一定会把他那张27人的名单从他手中
夺过来,这张名单将会救出您的儿子。”
    “我看太晚了!”克拉瑞丝绝望地说。
    “太晚了?为什么?难道您觉得用这张名单还换不来吉尔贝的化装越狱吗?3天之
后吉尔贝就会自由了!只需3天……”
    一阵铃声打断了他们的谈话。
    “您看,咱们的朋友来了。放心吧,记住,我从来是说到做到的。小亚克不是已经
还给您了吗,我也一定会把吉尔贝还给您的。”
    他到门口迎进格罗内尔和勒巴努,并向他们问道:
    “都准备好了吗?勃朗得拍瓦老人去饭店了吗?好,马上出发!”
    “一切都用不着了,老板。”勒巴努说。
    “怎么?为什么?”
    “发生了新情况。”
    “怎么回事儿?快说……”
    “德珀勒克失踪了。”
    “唔?你说什么?德珀勒克失踪了?”
    “是的,就在今天,他被人从寓所里绑架了。”
    “老天!被谁?”
    “说不上……只知道来了4个人……打了一枪。警察已经去了。普拉斯威尔正在那
儿指挥搜查。”
    罗平不禁愣住了,靠在一把椅子上。德拍勒克被绑架了,这意味着最后一线希望也
破灭了……
 
 
七、拿破仑像
    最初的搜查一无所获。待警察局长、保安处长以及前来调查的法官等一干人马离开
德珀勒克的寓所之后,普拉斯威尔又开始进行自己的搜查。
    他观察了一下德珀勒克的书房,注意到搏斗留下的痕迹。这时,看门女人给他送来
一张写有铅笔字迹的纸条。
    “请这位夫人进来。”他说。
    “这位夫人不是独自来的。”看门女人说。
    “哦?好,都请进。”
    克拉瑞丝·梅尔奇被领了进来。她立即将陪同自己来的那位先生介绍给普拉斯威尔。
那人穿着一件落拓而瘦小的礼服,举止拘谨,似乎对自己戴的那顶旧礼帽、拎的那把破
雨伞、一只单手套以及自身都感到难为情。
    “这位是尼古尔先生,一位离职教师,现在给我的小亚克当家庭教师。这一年多来,
尼古尔先生为我的事提过很多宝贵的建议。那个水晶瓶塞的秘密也亏得他才识破的。如
果您不介意,我想让他同我一道听您讲讲这次绑架的经过……这件事令我不安。它打乱
了我的计划……也打乱了您的计划,是吗?”
    普拉斯威尔了解克拉瑞丝与德珀勒克有深仇大恨,也十分赞赏她在名单问题上所做
的努力,所以对她毫无戒备。于是,痛痛快快地把自己通过某些痕迹以及从看门女人那
里了解到的情况说了一遍。整个过程非常简单。
    德珀勒克作为主要证人出席了对吉尔贝和沃什勒的审判,别人看到他在整个审判中
都未离开法庭。审判结束后,他大约晚上6点钟回到家里,看门女人亲眼看见他是一个
人回来的,而且,当时寓所空无一人。可过了几分钟后,她突然听到叫喊声,然后又是
撕打声,接着又是两声枪响。她从门缝里看到四个蒙面人胁迫德珀勒克议员,一同奔下
台阶向花园门口跑去。与此同时,一辆汽车开到寓所前。四个人未等汽车停下,急忙钻
进汽车,一溜烟开走了。
    “门口不是总有两名警察在监视吗?”克拉瑞丝问道,“不错,他们都在,”普拉
斯威尔肯定道,“不过他们离寓所有150米远,由于绑架紧急快速,虽然他们及时赶到,
却仍未来得及制止。”
    “他们没看到些什么,也没听到什么?”
    “没有,或者说几乎没有……只不过捡到了这么一点东西。”
    “这是什么?”
    “是他们在地上捡到的一小块象牙。当时汽车里还坐着一个人。看门女人看到,在
别人把德珀勒克塞进汽车时,此人曾下了车,他再上车时不小心从他身上掉下一件东西。
后来她急忙把它拾了起来。那物件掉在人行道上的时候可能被摔碎了,警察找到的这块
象牙就是一块碎片。”
    “可这四个人是如何进入寓所的呢?”克拉瑞丝问道。
    “估计是下午趁看门女人上街买菜时,他们用自己配的钥匙打开门进去的;进门后
隐藏起来很容易,因为德珀勒克家里再没有其他人了。所有的迹象都表明,他们可能是
臧在隔壁的餐厅里,并从那里袭击德珀勒克的。从房间的家具和其它东西均被搞得一塌
糊涂可以看出,发生了十分激烈的搏斗。我们在地毯上发现了德珀勒克的大口径手枪,
一颗子弹还打碎了壁炉上面的镜子。”
    克拉瑞丝回头看了看他的伙伴,希望他也能发表一下自己的见解。可是尼古尔先生
却一直低垂着眼睛,坐在椅子上动也不动,两只手还不住地揉搓着他的帽沿,就好像直
到现在他还没找到一个地方放下他的帽子。
    普拉斯威尔撇嘴笑了笑。显然,他不大看得上克拉瑞丝的这位顾问。
    “这件事还是不大明了,是吗,先生?”他说道。
    “对……对……”尼古尔先生承认道,“还不大明了。”
    “那么,您对这个问题是怎么看的?”
    “当然!秘书长先生,我认为德拍勒克一定有很多敌人。”
    “哦!哦!有见地。”
    “不仅如此,这其中有好几个人都想杀死他,所以就一块儿来对付他。”
    “的确高见,高见,”普拉斯威尔带着几分嘲弄的口气称赞道,“您说得很明白,
只要您再指点一下,就可以使人们知道从何处着手调查了。”
    “秘书长先生,您不认为从地上捡到的这块象牙……”
    “不,不,尼古尔先生。这块象牙是从某件东西上掉下来的,我们并不知道那是什
么东西。它的主人急急忙忙地把它藏了起来。为了找到它的主人,先要弄清这究竟是件
什么东西。”
    尼古尔想了片刻说:
    “秘书长先生,当拿破仑一世被推翻的时候……”
    “哦!哦!尼古尔先生,您是准备给我上法国历史课罗!”
    “稍安勿躁,秘书长先生,我请您允许我说完一句最简单的话。拿破仑一世被推翻
以后,一批旧军官在复辟政权下靠领半薪度日。这些军官受到警察的监视和当局的怀疑,
但是他们对皇帝依然忠心耿耿,便巧妙地把崇拜的偶像刻在自己的日常用具上,像鼻烟
壶、戒指、领带针、小刀什么的。”
    “就是说——”
    “就是说,这块东西是从一只手杖,说的更确切一点,是从一个灯心木做的防身棍
上掉下来的。这根棍的上端有一个用整块象牙雕刻成的球形装饰品。仔细看这件雕刻品,
就可以发现它的外部轮廓是当年那位下士的侧面像。因此,秘书长先生,您抬到的是一
根手杖象牙把的一部分,它的主人是拿过半薪的旧军官。”
    “很像……”普拉斯威尔一面迎着阳光仔细观察那个物件,一面不住地说,“是个
侧面像,但我还是看不出这能说明什么……”
    “说起来很简单。被德珀勒克威胁的人之中,也就是说在那张名单上的人之中,有
一位曾在拿破仑手下服过役,是一个科西嘉人的后代。这个人跟着拿破仑发迹,成了一
名贵族,后来又在复辟时代失败了。他的一个后代多半是前几年波——拿巴党的领袖,
他就是藏在汽车里的第5个人。需要我说出他的名字吗?”
    “达布科斯侯爵?”普拉斯威尔问道。
    “达布科斯侯爵。”尼古尔先生肯定地回答。
    这会儿,尼古尔先生的拘束感已一扫而光,也不再为那顶帽子、那单只手套和那把
破雨伞而感觉难为情了。他立起身,对普拉斯威尔说:
    “秘书长先生,我本可以严守这个秘密,等大功告成之后,就是说把那张‘27人名
单’交给您以后,再告诉您这个秘密。但是现在情况十分危急。德珀勒克的失踪并不能
使那些绑架者如愿以偿,恰恰相反,只会加剧您和所有人竭力想要避免的那场灾祸,所
以,有必要采取紧急措施。秘书长先生,我希望马上得到您的大力帮助。”
    “我能为您做些什么呢?”普拉斯威尔问,他显然已经十分钦佩这个奇怪的人了。
小说推荐
返回首页返回目录