在别人的场地上游戏

第30章


我已经决定。
                         哈宁
    这段文字是用打字机打的。对开折的纸中间夹着柯里亚·阿尔费洛夫的照片。信封
上投寄的地址是市内务处,邮戳上的时间是10月28日。
    “从哪儿弄来的?”
    “昨天晚上收到的。”戈洛文回答说。从他脸上的表情可看出,他比科罗特科夫还
感到吃惊,只是没表现出来。
    “哈宁是个什么人?”
    “哈宁,鲍里斯·弗拉吉米罗维奇昨天才被送进市医院的太平间。是自杀,吞服50
片苯巴比妥。他的堂妹到他家去祝贺生日时发现的。”
    “乌七八糟,”科罗特科夫叹着气说,“还过什么生日呢?他是不是有精神病?”
    “到心理病防治所咨询过。怀疑为狂躁抑郁性精神病。从他堂妹的口中得知哈宁是
个同性恋者。”
    “那么,阿尔费洛夫呢?”科罗特科夫怀疑地问,“肯定也是吧?”
    “是的,”戈洛文摆弄着照片肯定他说,“从这一点看,他早就应该认识哈宁。”
    “等等,”尤里双手按着太阳穴,打断他说,“我们要集中精力考虑一下。从我们
对阿尔费洛夫所了解的情况可以看出,他对姑娘们和同龄的年轻女子们并不感兴趣。他
工作的公司年轻漂亮的小姐多的是,但他并没有追求哪一个。很多人还为此开他的玩笑。
个人生活中表现得内向,公司的同事们没有人能说出什么别的。这也是同性恋者的通病。
可哈宁……怎么那么突然和巧合?不是吗?”
    戈洛文不置可否地耸耸肩膀。
    “不是所有的案件只要花费血汗就可以被侦破的。机会往往会自然而来。负责鉴定
的专家们为了这个信封和这封信整整忙了一夜。市内务处的领导亲自提出要求:不要搁
置到明天。信封想必已弄得很脏,因为经过多人才辗转送到邮局。在信和照片上有哈宁
的指纹。”
    “鬼才知道是怎么回事!”科罗特科夫心里想着,“这个哈宁家里有打字机吗?”
    “没有,他在商店守夜,经理办公室里有两台。鉴定专家一早就去验证了。”
    尤里拿一张干净的纸抄下信来。
    “我要一张阿尔费洛夫照片的复印件,还有列出他带到疗养院的衣服。”
    “一定完成。还有吗?”
    “暂时没有。我要到疗养院去,把信给卡敏斯卡娅看看,看她怎么想的。如果阿尔
费洛夫真的是被哈宁杀的,我在这里就没有什么事了。明天就走,不然就在今天晚上。”
    “尤里,”戈洛文犹豫他说,“阿娜斯塔霞还生我的气吗?”
    “不是生你的,而是生你们大家的气。如果想求她什么事,现在就直说。我走后,
她不会理你们的。”
    “你这样认为吗?”
    “她自己说过。”
    “但如果哈宁一案不是那么回事……要知道她在阿尔费洛夫死前几天见过他,和他
交谈过,她能够说出那种……同性恋倾向的。你不是说过,她具有非凡的观察力嘛!”
    “现在明白了?”尤里立即站起来,“早就应当想到,在她提出帮助你时,就应当
想到,怎么搞的,戈洛文,又没赶上车。连我都没能说服她,但我尽力,你要相信我。”
    “可惜,”戈洛文真的后悔了,“是我搞坏了事,真蠢,还有那个斯杰潘诺维奇也
添油加醋。”
    “斯杰潘诺维奇?”
    “检察院的侦查员,叫米哈依尔·斯杰潘诺维奇,一个好寻根问底但见识不多的人。
他缺乏想像力,只要认准一条,就照直追下去;他认为没有用的,就全抛在一边。对这
起自杀案,他避而不谈,一点都不配合。”
    “你该高兴,这样你的事就少了。我走了。”
    戈洛文用奇怪和不赞成的目光望着从办公室走出去的科罗特科夫的背影,同时拿起
了电话。
    到了疗养院之后,尤拉·科罗特科夫先去他的“伯母”那儿。
    “身体好吗?列基娜伯母?”他握着伸过来的手神采飞扬他说。
    “谢谢,亲爱的,比昨天好些,”列基娜·阿尔卡基耶芙娜笑着说,“我这把年纪,
再好也不可能了,好一点也就算正常了。”
    “您的邻居怎么不在?她的打字机没有响动。”
    “去治疗了。她不在早上工作,而是在午饭后。您陪我一起喝茶,好吗?”
    “非常高兴,只是请您不要忘记我是您的侄儿。不能用‘您,相称呼。”
    “噢,是的,”列基娜醒悟过来,“请原谅。娜斯佳怎么样,有什么结果吗?”
    “没有想象的那么容易。您知道她和哪些人交往吗?”
    “不和什么人,”列基娜·阿尔卡基耶芙娜往瓷壶里放茶叶,加了一块方糖,“和
我来往也不多。我的学生达米尔,依我看,非常执着地追求她,但这一段时间他们好像
有些不和。本来我很高兴:达米尔是那么有天才的一个人,娜斯佳又是难得的聪明,绝
好的一对。不过,我见到的不多,很少出房间,只在治疗时才出去,连饭菜也是直接给
我送来。”
    “难道这里的服务那么好吗?”科罗特科夫惊奇地问道,“甚至连饭菜也送到房
间。”
    “尤里,你不要太天真。谁付的钱多,给谁的服务就到家。我付钱,因此他们就奉
承我。”
    “伯母,您从哪儿得了那么多钱?我是作为侄儿打听一下。”科罗特科夫马上说确
切些。
    “亲爱的,我的课价钱很高。一个小时10美元。我自然是收卢布,但按那个标准。
对于有天赋的孩子来说,他们的父母肯定付得少些;没有天赋的——就要多些。”
    “怎么说呢?”
    “很简单。如果一个孩子刻苦又有音乐天赋,我教他两小时就够了,他马上就明白
应当怎样演奏作品。而后他在家里练习两三周,再经过我的加工。实际上,我不是给上
课,而是一种辅导。如果一个孩子没有什么天赋,就必须每周上两三次课,这不就多了
吗?”
    “您的学生多吗?”
    “不少,真正有天才的有5个,还有8个的能力也不坏,但缺少灵气,也不够努力。
另外有3个是不可救药的。他们甚至无法感知音乐,听觉也不灵敏,但他们的父母幻想
着荣誉,硬拖着他们来上课。有个学生每天都要来,我非常可怜这孩子,他们会把他扭
曲的。这个可怜的孩子非常刻苦,看出来是怕他的父母,所以才被他们牵着鼻子走。我
只能把他培养成一个业余的演奏者,而美元由我赚了。他可以弹些通俗音乐,以此使父
母和客人得到些快慰,但他绝不会成为音乐家的。此外,尤里,我还有一项收入:我对
参加比赛的演奏家进行培训。甚至其他城市的也慕名而来。这自然更贵些,水平要求得
也高。要知道,他们已经是音乐家了,对作品也都有独到的理解。我的任务只是帮助他
们把自己的思想较好地传达给听众,提示他们用什么手段达到目的。可他们总怕我把自
己的理解强加给他们,甚至把我的每个建议都看成圈套,让他们按着我的意愿做。有时
竟闹到荒唐的地步,你不信吧?这就是我从哪里得到的钱财,还有退休金,那就不足挂
齿了。”
    “看来,您是位富有的被继承人,伯母。遗憾的是我不是您的真侄儿。”科罗特科
夫开着玩笑说。
    “噢!”老太婆笑起来,“我死后能留下来的只有一部钢琴,当然,它非常贵重,
我也不隐瞒。要知道,钱我都花掉了。侄儿,所以你不要眼红伯母的钱。我每年都要在
这里疗养三四次。什么都得花钱,否则就行不通。我行动不便,在市里一走动,非要出
租车不行。去商店、洗衣服、收拾房间、买食品,这一切我既没有时间又没能力去做,
都要花钱,而且要慷慨大方。目前我们这里没有失业的人,因此便宜的家庭工是找不到
的。我把赚来的钱都花掉了。就是这样,亲爱的侄儿。”
    尤里听到隔壁房间的门锁响了一声,便看了一眼列基娜·阿尔卡基耶芙娜。她点头
示意他道:
    “这是娜斯佳回来了。如果想见到她,马上去,不然她就去游泳池了。”
    科罗特科夫从列基娜·阿尔卡基耶芙娜住的房间出来,刚向娜斯佳的房门方向跨了
一步,想抬手去敲门,忽然看到有一男子拿着一大束玫瑰走到513号房门前。尤里赶紧
与他擦肩而过,朝楼梯方向走去。他用眼角看到那个人敲了敲娜斯佳的门就进去了。科
罗特科夫马上转回来冲进515号房间。
    “列基娜·阿尔卡基耶芙娜,我要打开窗户!”
    “你知道,外面是零下5度,尤里,我会冻僵的,”老太婆大惑不解地耸耸肩膀问
道,“发生什么事了?”
    “列基娜·阿尔卡基耶芙娜!”
    “好吧,好吧,你打开吧!我披上大衣。”
    尤里感到特别难为情,但他非知道娜斯佳的这个客人是什么人不可,还拿着那么漂
亮的玫瑰。
小说推荐
返回首页返回目录