庄园迷案

第31章


克里斯蒂娜上次来时刘易斯就肯定意识到有什么事让克里斯蒂娜起了疑心,他十分了解克里斯蒂娜,知道如果他对什么产生了怀疑定会紧追不放直到自己满意为止,他要证明自己的疑心是否有根有据。”
  卡里・路易丝有些激动。
  “对,”她说,“克里斯蒂娜就是那样。沉稳而努力,却十分聪明。我不知道什么事让他产生了怀疑,但他开始调查并发现了事实真相。”
  主教说:“都怪我自己是一个并不太负责的受托人。”
  “谁也不应希望你懂财务。”卡里・路易丝说,“那本来是吉尔弗里先生管的事,他去世后刘易斯在这方面的经验使他完全控制了这项工作,这也是他早想得到的。”
  她的两颊又泛起了红润的光泽。
  “刘易斯是个了不起的人,”她说,“他是个有很大远见的人,他也坚定地相信用钱可以完成他想干的事业。他不是为自己挣钱――至少不是那种贪婪低俗的对钱的追求――他要的是拥有钱带给他的权力――他要用这个权力去干许多事――”“他要成为上帝,”主教说话时声音很严肃,“他忘记了人类只不过是上帝意志的服从者。”
  “所以他贪污了信托基金?”马普尔小姐问。
  加尔布雷思迟疑了一下。
  “不只是这个……”
  “告诉她吗,”卡里・路易丝说,“她是我最长久的朋友。”
  主教说:“刘易斯・塞罗科尔德是那种人们称为金融奇才的人。
  在他自己从事技术要求很高的会计工作的几年中,他醉心于设计不同的方法诈骗一些相当保险的资金,这只不过是学术研究,但当他开始意识到可以弄到一笔巨大的钱财时,他便把这些方法付诸于行动。你知道,他手下有一些一流的人才。在这些年轻人当中,他选出一小部分更优秀的人来这儿。这些孩子天生有犯罪倾向,爱找刺激,智商非凡。我们还远没弄清事实,但显然这个秘密圈子行动诡秘,受过特殊训练,后来都身居要职,完成刘易斯的指示,修改账目,神不知鬼不觉地把大笔钱转移走。我想这些行动和技节十分复杂,查账人员得用几个月的时间才能弄清真相。但总的结果是用不同名字和银行账户以及公司使刘易斯・塞罗科尔德能够操纵一大笔钱,让他在国外建立一个殖民地用于合作性的实验,那里的青少年罪犯最终拥有并管理那片地方。这可真是个离奇的梦想――“”这个梦差点儿成真。“卡里・路易丝说。
  “对,差点儿变成现实。可是刘易斯・塞罗科尔德采取了不正当的手段,这被克里斯蒂娜・古尔布兰森发现了。他十分生气,他也十分担心这个发现以及可能对刘易斯的起诉对你意味着什么,卡里・路易丝。”
  “这就是他问我心脏是不是很好的原因,看上去他很替我的健康担忧。”卡里・路易丝说,“当时我不明白是怎么回事。”
  “后来塞罗科尔德从北方回来,克里斯蒂娜在屋外遇见他并跟他讲自己知道这件事了。刘易斯对此十分冷静,我这么想。两个人都认为要尽量地不让你卷进来。克里斯蒂娜说要给我写信请我来,作为一个合伙受托人来讨论这个问题。”
  “可是,”马普尔小姐说,“刘易斯・塞罗科尔德早为这个事件做好了准备,全安排好了。他把那个扮演埃德加・劳森角色的年轻人带到了家里。当然,确有埃德加・劳森其人,以防万一警察查看他的履历。这个假埃德加十分明白自己该做什么――扮演一个因迫害而得精神分裂症的人――他给塞罗科尔德提供了极其关键的几分钟做案时间。
  “下一步他也早谋划好了。卡里・路易丝,刘易丝编了个故事说你被人用毒药慢慢谋害,人们想这件事时,只能认为是克里斯蒂娜告诉他的,他在现场等警察时还给打字机上的纸上加打了几句话。往补药里加砒霜很容易,对你也不是什么危险的事,他当时在场阻止你喝药。巧克力的事不过是又添的一笔――当然了,最初巧克力并没毒,在交给柯里警督之前才放了毒。”
  “亚历克斯猜到了。”卡里・路易丝说。
  “对,这就是他为什么收集了你的指甲,指甲可以证明人体是否处于长期砒霜中毒中。”
  “可怜的亚历克斯――可怜的厄尼。”
  那两个人沉默了片刻,他们想到了克里斯蒂娜・古尔布兰森,亚历克斯・雷斯塔里克,还有年轻人厄尼,想到了谋杀会多么迅速地把生活扭曲变形。
  “有一件事是肯定的,”主教说,“刘易斯说服埃德加成为他的同谋冒了很大风险――即便他掌握着他――”卡里摇了摇头。
  “不完全是掌握着他。埃德加对刘易斯十分忠心。”
  “对,”马普尔小姐说,“就像伦纳德・威利和他父亲一样。我不清楚是不是也许――”她谨慎地犹豫了一下。
  “你发现相似之处了,这么说?”卡里・路易丝说。
  “那么你一直都知道这事?”
  “我是猜的。我知道在遇见我之前刘易斯曾热恋过一个女演员,他同我讲过。没什么大不了的,那人属于淘金者之流并不在乎他。但我坚信埃德加其实是刘易斯的儿子…”
  “对,”马普尔小姐说,“这就说明一切了……”“他最终为他献出了生命,”卡里・路易丝说。她看着主教,像是为丈夫在申辩,“他这么做了,你知道。”
  沉默了片刻,卡里・路易丝说:“事情这么了结我挺高兴……他为了救自已的儿子而死……很好的人会变得很坏。
  我早就知道刘易斯就是这样……可是,他很爱我,我也爱他。“
  “你――怀疑过他吗?”马普尔小姐问。
  “没有,”卡里・路易丝说,“毒药的事把我弄糊涂了。我知道刘易斯绝对不会给我下毒,可是克里斯蒂娜的信上明明说有人在给我投毒,所以我认为我对人的一切认识都是错误的……”马普尔小姐说:“可是连亚历克斯和厄尼也被人杀害了。你那会儿就起了疑心?”
  “对,”卡里・路易丝说,“因为我认为除了刘易斯没人敢这么做。我开始担心他下一步会干什么……”她微微颤抖了一下。
  “我真敬佩刘易斯,我敬佩他的――我所称做的――他的优秀?可是我的确也知道,如果你是个好人,那你也得谦和一些”加尔布雷思大夫轻轻地说:“卡里・路易丝,这一点正是我一直崇敬你的地方――你的谦和。”
  那双可爱的蓝眼睛由于惊讶而睁大了。
  “可我并不聪明――也不优秀。我只是崇拜别人身上的优秀之处。”
  “亲爱的卡里・路易丝。”马普尔小姐对她说。
  尾声
  “我想外婆和米尔德里德姨妈在一起全没什么事的,”吉纳说,“米尔德里德姨妈现在比以前好多了――并不是特别好,您明白我的意思吧?”
  “我知道你是什么意思。”马普尔小姐说。
  “因此沃利和我再过两个星期就回美国去。”
  吉纳往旁边瞥了一眼丈夫。
  “我将彻底忘记石门庄园,忘记意大利,以及我孩子气的过去,变成一个百分之百的美国人。我们的儿子也会被称为小赫德。这么说最公平,对吗,沃利?”
  “当然对了,凯特。”马普尔小姐说。
  沃利十分宽厚地冲着这位弄错人名的老太太一笑,轻声矫正说:“是吉纳,不是凯特。”
  可吉纳却笑了起来。
  “她知道自己在说什么!你看,等一下她会叫你佩楚奇奥!”
  “我就认为,”马普尔小姐对沃尔特说,“你的做法十分明智,我亲爱的孩子。”
  “她觉得你正适合做我的丈夫。”吉纳说。
  马普尔小姐把两人看了一遍。她想,看见两个年轻人相爱多好啊,而且沃尔特・赫德完全由她当初所认识的那闷闷不乐的年轻人变成了一个心情愉快面带笑容的高大健壮的小伙子……“你俩让我想起了――”她说。
  吉纳冲向前把一只手一下子放在马普尔小姐的嘴上。
  “别说,亲爱的,”她大叫道,“别说了。我不相信能拿那些村子里的人来相比。
  他们都不是安分省事的人。你知道,你是一个有魔法的老妇人。“
  她的双眼湿润了。
  “当我想到您、鲁思姨外婆还有外婆,你们三个人一起上学时……我真想不出你们是什么样子!不知怎么地,我就是想象不出来……”“我猜你也想不出来,”马普尔小姐说,“那都是很久很久之前的事了……”
小说推荐
返回首页返回目录