他们需要的是男人禁不住心中那股古老的、奔涌不安的潮骚而负心时,被痴情女子所毁灭的警惕.
中国负心故事的城/乡差别
《周成过台湾》等虽属于中国痴情女子负心汉故事的传统,但仍有一些差别.以下笔者拟以《王魁负桂英》这个故事为例,说明中国传统的"中心"本质,然后再和台湾故事的"周边"特性作个比较.
《王魁负桂英》原来的故事是说,宋朝山东济宁人王魁(王俊民)会试不第,耻于归乡,在莱阳闻妓女桂英貌美而访之,桂英爱王魁之才,托以终身,两人恩爱异常.后以试期迫近,王魁又欲上京,桂英深恐他得官弃己,相约至海神庙互誓情爱不变.王魁上京后,科场得意,高中状元,宰相韩琦欲以女妻之,王魁遂负桂英,不受其寄来书信.桂英愤而自杀,死后鬼魂即上京活捉王魁,后数日王魁遂死.
这个故事的架构和《周成过台湾》等非常类似,但后来却被改写成不同的故事,譬如在《焚香记》里,当王魁中了状元,宰相欲以女妻之时,王魁以已有聘妻辞之,宰相也不再相强.王魁思念桂英,托人送信至莱阳,请桂英来徐州任所,但信却被爱恋桂英的金员外拦截,窃改内容为王魁已入赘宰相家,故与桂英解约.桂英接信,愤而自杀,其魂在冥界诉王魁背誓,海神遣鬼卒与桂英共拘王魁之魂来对质,结果始得恶人奸谋之真相大白,桂英死而复生,有情人终又成眷属.
男人"负心"的故事变成了男人"被误解"的故事,郑培凯先生在评中国一九八五年"百花奖"最佳故事片《人生》时,提到了《王魁负桂英》的原貌与改写.他说:"强调负心与强调不负心两派的社会区别,有助于我们了解负心故事反映的社会意识,因为这里的关键似乎就是"城乡差别".谴责负心的类型,一般先出自民间,由"乡愚"口中说出,便是"雷劈"或"活捉".到了文人的笔下,负心汉便彬彬君子起来,情节出现各种跌宕变化,戏剧冲突也由角色性格的内在变化(负心)转为外在的环境所迫(如困于相府或有人造谣,引生误会)."
"这种社会道德意识的"城乡差别",固然反映了士大夫与乡愚对社会处境的认识有精粗之分,也反映他们所处的地位不同所遭到的命运有别."乡愚"大约是要被人"负"的,因此,咬牙切齿,与负心汉不共戴天;有着生花妙笔的文士,极可能就会经历蔡伯喈或王魁的成功之道,是有机会来"负人"的,所以希望大家冷静点,为负心找社会根源,有意无意间为之开脱."(引自《当代》杂志第四期郑培凯《痴心女子负心汉──影片《人生》所反映的社会道德》一文).
这种"城乡差别"确实有它的见地,《周成过台湾》《林投姊》《阿柳》三个故事都只是民间传奇,并没有经过文人生花妙笔的润饰,所以保留了对负心汉"咬牙切齿""不共戴天"的道德意识.但这在理解台湾的痴情女子负心汉故事时,仍有所不足.
大陆的这类故事,不管是《赵贞女蔡二郎》《王魁负桂英》或《金玉奴棒打薄情郎》,它们的主角在地理上都是由周边向中心移动的,而其社会地位也是由下阶向上阶移动的(也可以说是由周边向中心移动).但台湾的这类故事,却有着由中心向周边移动的明显痕迹(从大陆渡海来台谋生而不是"上京赶考"),这种"逆向行驶"所孕育出来的悲情故事,虽然难免会假借大传统的架构,但也应该有它们独特的纹理,除了"城/乡差别"外,更有着"中心/周边差别".
黑水沟悲情的中心/周边差别
《周成过台湾》这个故事,最能让我们体认这种"中心/周边差别".他在大陆的泉州三餐不得温饱,因而渡过黑水沟,来到台湾的艋.后来发达了,向"上阶"的社会地位移动,但他别娶的不是"宰相的女儿",而是"蓬莱仙馆的妓女",这种在地理上由中心向周边移动的现象,重现于他的负心行为上──由小家碧玉的妻子朝向周边的妓女,而为中国传统的悲情故事带来了某个层面上的逆转.
《周成过台湾》悲情的解读(4)
《阿柳》的故事刚好可以和《周成过台湾》作个对比,本来也是由中心渡向周边的阿柳,在台湾落难,得到妓女宝凤的义助,两人结为夫妻,但当阿柳重返泉州,又由周边重返中心时,他就开始嫌弃宝凤只是个烟花女子,而入赘金员外家,表现出典型的中国"趋中心式"负心行为.《林投姊》里的周亚思,在回到汕头后,遗弃在台湾的寡妇李招娘,别娶黄花闺女,循的也是同一个模式.
在负心之后,三名男子虽然都得到了被毁灭的报应,但还是有一个重大的差别:周成和元配月里所生的儿子周大石,得到存活的机会,王根抚孤,周大石在台湾落地生根,成为富商.
而回到大陆的阿柳和同亚思,他们的子女虽然无辜,却被冤魂残酷地赶尽杀绝.这种结局,幽微地反映了"中心/周边差别":这些悲情故事发生于台湾民间,它很自然地站在周边的立场说话,负心男子虽然应该天诛地灭,但对由中心向周边移动的负心汉,却网开一面,让他的DNA在周边得到散播;至于由"周边"向中心移动的负心汉,则情无可恕,连后代都必须受池鱼之殃.这种对负心汉的不同"待遇"跟前述的"城乡差别"大概是来自同样的心理动因吧!
如果我们从分析心理学的观点来看,痴情女子负心汉的故事可以说是人世间男女关系的一种原型.反复出现的原型故事,会在族群里"激发相似的心理反应,发挥相似的文化功能",在中国这个大族群里,此类故事常被过度陈述成具有教化功能的道德寓言,以发挥她所重视的文化功能.但中国幅员广阔,在大族群里又有很多小族群,他们各有彼此差别甚至相互冲突的立场,亦各有其所重视的次文化功能.
当然,台湾的这三个故事还有另一个"中心/周边"范畴,那就是"男/女"问题.在以男人为中心的社会里,女人是一种周边存在,但作为周边存在的女人,在这些故事里除了被负心外,也有其邪恶而令人惧怖的一面.当痴情女子渡海寻夫时,下手毁灭她的并非丈夫,而是丈夫别娶的女人;而痴情女子在死亡后,立刻摇身变成恐怖的复仇女神,继之以更残酷的毁灭行动.罪过由男人所挑起,但血腥行动却都由女人来承担.编出痴情女于负心汉故事的都是男人,他们把女人描绘成男人的"最佳损友",这到底在反映什么心态?因它与本文主线较无关系,而且笔者是个男人,自觉并非讨论这个问题的适当人选,只好将它留待高明去解读.
重新安置,增进了解
笔者一开始就表示,是要站在周边的立场来解读台湾的这三个悲情故事的,我是有意循着"中心/周边""文学/生物学""西方/中国""大陆/台湾"这个顺序在下阶"匍匐"前进的,目的是想要打破"中心/周边"惯常的思维模式.
我自知在某些"中心主义"者的眼中,我已对某些理论作了过度陈述,也对《周成过台湾》等作了过度阅读,但有时候正因为过度才能使某些平常不受注意的幽微心思获得凸显,提供了解其可能含意的机会.在两岸开放探亲后,这种"中心/周边"的纠葛也像几百年前一样,重现在四十多年前随国民政府渡海来台的外省籍人士身上,当他们重返故乡时,已被家乡父老和有关单位视为是来自周边的台胞;而"黑水沟悲情"的现代版是:当年在大陆娶妻的外省籍男子,到台湾多年后,因两地阻隔,返乡无望,又在台湾别娶他人;四十年后两岸重新交流,留在大陆的"痴情女子"虽未渡海寻夫,却一状告过来,而台湾的法院作出大陆的元配才是"妻子",台湾的妻子只是"同居人"的判决.结果让在台湾的外省人和本省人都产生了同样的"心理反应",期期以为不可,认为这是"大陆中心主义"的法律认知,这就是所谓的"中心/周边"差异.我想如果请台湾和大陆的文人分别编写这种现代版的"李表哥过台湾"的故事,大概也会有不同的观点和结局安排吧!
中心与周边的差别是一直存在的,而其间的矛盾和冲突是人类悲痛的根源之一.不管是小说或现实,尝试从周边发声,将周边提升到与中心相等的地位,并不是要贬损或摧毁作为主体的中心,而是希望能像解构主义大师德希达(J.Derrida)所说的"重新安置",让周边与中心都能调整一下位置,增加彼此的了解.
《聊斋》狐妖故事的心理学探索(1)
在中国的仙、妖、人、鬼四境中,狐妖可以说是妖境的代表.笔记小说里的狐妖故事,并非全是文人的向壁虚构,它们更是民间传说的一种文学渲染.蒲松龄对他写《聊斋志异》即曾做过类似的表白:"雅爱搜神,喜人谈鬼,文则命笔,遂以成篇."如果我们借用利瓦伊史陀(C.LeviStrauss)在谈论神话时的"交响曲"比喻,那么《聊斋志异》里的狐妖故事,就好像蒲松龄演奏出来的妖精曲,他的演奏才艺虽高,但乐谱却完全来自民间;而且每一则狐妖故事一如交响曲中的和弦,都只呈现部分的音节或旋律,我们唯有将众多的狐妖故事合而聆之,让它们成为浑然一体的妖精交响曲,始能获得较完整的乐谱,也才能对这些故事的深层涵义有较多的认识,因为民间传说所欲传递的讯息,主要就存在于这些乐谱中.
蒲松龄似乎已提供给我们某些讯息,在很多故事后面,他曾以"异史氏曰"的方式做了部分表白,但查其内容,均旨在讽喻,这是以某种意识形态赋予故事的附加价值,并非民间传说所内含的原始讯息.源远流长的民间传说一如神话,是"民族的大梦",它所蕴含及所欲传递的往往是超乎个人的"集体潜意识"讯息,而这也是本文所欲探寻的主要讯息.
因为狐妖故事是汉族文化圈内相当流行的民间传说,所以本文所欲探寻的以汉族"文化潜意识"讯息为主.构成这些讯息的元素就像一个个音符,在族群的心中飘荡,慢慢组成契合其特殊心灵结构及文化结构的音节,然后再串连成较完整的乐章.如果我们汇集《聊斋志异》里的狐妖故事,加以排比,异中求同,也许就能析离出代表汉族"文化潜意识"的某些不变的音节或特殊的旋律,而这也正是本文所用的方法.
一、中国狐妖与西方狼人的文化讯息
《聊斋志异》里的每个狐妖故事都涉及变形――狐狸幻化成人形,走到人世间的舞台上,这是它的基调.
在将动物拟人化的寓言故事里,中国的"狐假虎威"和西方的"狐狸与葡萄"等,表现了东西方对狐狸这种动物的某种共识――都认为它是一种聪明、狡猾的生物.但在变形故事里,却出现很大的歧异,西方流行的并非狐妖,而是狼人的传奇.虽然同属变形,但狐妖是野兽提升为人类,而狼人却是人类沦落成野兽的故事,这种思路上的南辕北辙,隐藏的可能是中国和西方文化的差异性.
《聊斋志异》里曾出现数个残留有野兽痕迹的狐妖,譬如卷一的《董生》,董生半夜归家欲就寝,发现被中卧一姝丽,"戏探下体,则毛尾修然";又如卷六的《毛狐》,马生在田间所勾引的少妇,"肤赤,薄如婴儿,细毛遍体".对此一人与兽间的过渡形态,董生和马生都直觉地认为这是狐化人,而不是人变狐;而浸淫于中国文化中的读者,也很自然地契合于此一想象.
但在狼人故事里,当一个西方人看到某人身上出现野兽的痕迹,譬如手掌上长毛、耳朵尖尖的、指甲长而弯曲、两眼直盯着人看等,则此一像人又像狼的过渡形貌,让他想到的乃是人正在沦落成狼,而非狼在提升为人.
这种直觉判断上的差异,很可能就是来自我所说的"文化潜意识".中国人具有野兽可以提升为人类的思维倾向,而西方人有的却是人类会堕落成野兽的思维倾向.从某个角度来看,中国人的这种思维倾向,可以说是由"物老成精,则可变化"的泛灵信仰与"人畜轮回"的佛家思想等积淀而成;而西方人的思维倾向则主要是来自基督教"人是上帝照他的形象所造",人兽殊途,但人类也曾经堕落过等观念的影响,不过这仍不足以解释出其全部内容.
西方的狼人故事恐怖而且血淋淋,传说中一个人若吃了被狼咬过的羊肉,喝了被狼污染的水或自己被狼咬过,就会在月圆之夜变成嗜血狼人,外出饱餍邪恶的欲望,到天明时才又恢复人形.在欧洲黑暗时期,甚至像"追猎女巫"一样,发生过"追猎狼人"的惨剧,今天的法国中部是当时的狼人之乡,在公元1520到1630年间,当地类似狼人而被告发的案例即高达三万件,多数狼人都在严酷的审判下被处死,还有不少被剖皮裂肤,看看是否反披狼皮.
反观《聊斋志异》里的狐妖故事,虽有几个狐祟案例,如卷五《姬生》一文里的"金钱什物,辄被窃去",卷十四《狐惩淫》一文里的"凡一切服物,多为所毁,又时以尘土置汤饵中",但这也只是让人不堪其扰而已,其他的故事不仅不恐怖,而且还相当迷人;狐妖多能与人类和平相处,甚至有听闻某人家中有狐妖而发财了、而夜夜春宵了,竟心生羡慕与嫉妒者,如卷八《狐梦》一文.而且,虽然自唐朝以后,即有"无狐魅不成村"的说法,但对狐妖这种传说中的妖精,却从未见维护社会秩序的官府像西方追猎狼人般,采取过大规模的追猎狐妖行动;最后,连官府都和狐妖举杯浇愁、把袖追欢起来,如卷六的《狐妾》.
为什么西方人惧于碰到狼人,社会对它施以严厉的制裁,而中国人却乐于遇见狐妖,社会对它采取宽容的态度呢?
小说推荐
- 反面诸葛亮 诸葛亮必败
- 中国伪智慧的宿命:诸葛亮必败作者:剑歌中国经济出版社出版《诸葛亮必败》编辑推荐 我们总盼望能遇到一个“三顾茅庐”的主子,结果等到老,也没有“刘备”光临《三国演义》使我们成了幻想主义者,我们的主动性和创造力却在等待中逐渐丧失了 我们总想做只动口而不动手的点子大王,所以特别羡慕那个“运筹帷幄”的军师,实
- 历史军事未知连载中
- 最新章:第25章
- 潘金莲之花样年华
- “九百五十年前一轮弯弯的圆月近得就像贴在窗棂上。清冷的月光透过薄薄的窗户纸,照在潘金莲十八的心上。花样的年华惨白地开在月光里“一个多悉善感,柔情似水的丫鬟;一个满不在乎,风流浪荡的少爷;一段清如莲香,似有似无的爱情,交织一个对建大家庭的没落。全新诠释潘金莲之花样年华,不能确定的幸福,无法抗拒的诱惑,
- 都市言情未知连载中
- 潘金莲之前世今生
- 潘金莲之前世今生第一节 血,滴答、滴答而下。在黄泉上,凝成一条血路 此处是永恒的黑夜,有山、有树、有人,深深浅浅、影影绰绰的黑色,像几千年前一幅丹青,丹青的一角,明明地有一列朱文的压边章,企图把女人不堪的故事,私下了结,任由辗转流传 很多很多大小不同的脚,匆促赶着路。一直向前,一直向前 赶着投胎去的
- 现代文学未知连载中
- 最新章:第21章
- 潘金莲、西门庆--致命的狂欢
- 致命的狂欢作者:石钟扬 全书通过“品读潘金莲与西门庆,来论说《金瓶梅,诚如石钟扬在导言中坦言:我主张切实从文本实际出发去解读《金瓶梅》的两大主人公,平心而论,既不溢美,也不贬低“万恶淫为首,历来把潘金莲作为“天下第一淫妇”来审判,接着此起彼伏的骂评立即简单堂而皇之地变成了入情入理的文学审美了《致命的
- 古典名著未知连载中
- 一代皇后潘金莲
- 一段动荡屈辱的年代,一个即将灭亡的国家一位书画双绝的皇帝,一名千娇百媚的歌姬一群粗豪放荡的反贼,一封招安纳降的诏书千丝万缕都指向一个背负了千年骂名的女子是随波逐流,还是自我抉择命运?纤纤素手要将大宋王朝翻天覆地换新颜 作者:所写的《一代皇后潘金莲》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 历史军事未知连载中
- 最新章:第62章
- 潘金莲歪传
- 《潘金莲歪传》完结作者:辛子此时的潘金莲,只想到一死了之,这样才能一了百了。他原来相信宋徽宗对她说的那么多的求爱的话都是真的,从此宋徽宗只爱她一个。想不到她刚回清河几天,皇帝便旧病复发,又寻新欢了。由此,潘金莲被打入冷宫,宋徽宗不断让地方官员在各处为他寻找美女,供他淫乐。潘金莲孤身一人终老。第一章话
- 都市言情未知连载中
- 最新章:第34章
- 潘金莲
- 《潘金莲》作者:半人乐乐潘金莲和西门庆:他们在前生是夫妻,此生却似仇敌;武大郎:文武双全,不像《水浒》中写的那样丑陋不堪,面对爱时却少了点魄力;武松:铁铮铮男子汉大丈夫,却冷血无情;赵桓:一个有心治国,却回天乏力的天之骄子;潘续:潘金莲的弟弟,纯真,果敢,却恋战沙场,生死朝夕 作者:所写的《潘金莲》
- 都市言情未知连载中
- 最新章:第73章
- 大宋:我,武大郎,开局拒绝潘金莲
- 武植穿越水浒世界,觉醒神级拒绝系统 拒绝就变强 叮 恭喜宿主拒绝娶潘金莲,奖励【神级炊饼制作技术【无敌喵喵拳【力能扛鼎 叮 恭喜宿主拒绝罗天人的招揽,奖励【禁天诀 叮 恭喜宿主拒绝青面兽杨志当小弟,奖励【玉环步,鸳鸯腿 不知不觉,武大郎就从一个纯24K穷屌丝进化成了富可敌国的大富比,身边还聚集了一群
- 穿越架空正版唐大宗连载中
- 最新章:第71章 胳膊肘往外拐,诡计被识破
- 诸葛亮大传
- 千百年来,诸葛亮的形象通过各种传播媒体走进了一代又一代人的生活。湖北古隆中,奉节白帝城,成都武侯祠,岐山五丈原,勉县定军山-诸多历史遗迹以自己的存在,向人们默默地讲述着诸葛亮一生中各个历史时期的故事。一部《三国演义,使诸葛亮的大名传遍了祖国的神州大地。本书,将带你走近走下神坛的,真实的诸葛孔明 作者
- 历史军事未知连载中
- 最新章:第41章