一个人的名字在不同的传里写法不同,更是常见的现象。列传
中许多其他的错误亦早已被指出,特别是在清代几次尝试增补或重修《元史》
时。由于有关 1260 年前的蒙古史资料不足,所以人们对这段历史给以特别的
关注。这种关注延续下来,直到本世纪甚至现在还吸引着日本和西方历史学
家。中国学者对元代的研究在 18 世纪后期和 19 世纪达到高潮,①但是可能所
有明代和清代的汉人史学家都从未获得过准确的关于蒙古的知识。他们的重
点主要是研究外族统治中国时期,而不是蒙古本身。
《秘史》
蒙古人关于自己早期历史的最重要的文献是所谓的《蒙古秘史》,在汉
文中通常称为《元朝秘史》。该书的蒙文名称被汉文音译为《忙豁仑?纽察?脱
卜察安》,它更精确的汉文译法是《蒙古秘史》,与英文题目 Secret history
of the Mongols 意思相同。两种汉文名称现在都在使用。用汉字标音(极不
准确)的汉文译本是仅存的版本,它是所有现代蒙文还原本和汉文、日文及
进行研究后,对《元史》修撰者引用该书的方式颇有非议。
② 见[820]姜一涵:《元代奎章阁及奎章人物》(台北,1981 年版)。
③ [277]兰德彰:《虞集和他的蒙古君主:充当谋士的学者》。
④ [653]《元史》,卷 58—63。
⑤ [662]顾炎武:《日知录》卷 26《元史》。
⑥ [672]钱大昕:《补元史艺文志》(江苏,1874 年版),1791 年序。
⑦ [673]钱大昕:《元史氏族表》(江苏,1874 年版),1791 年序。
① [815]见郑鹤声:《清儒对元史学之研究》。亦见[749]杜维运:《清代史学与史家》(台北,1984 年版)。
西方文字译本的基础。①
学者们在《秘史》写作的时间、用蒙古文(畏兀儿字)录写下来的时间、
第一次翻译成汉文的时间或第一次刊刻的时间等方面有不同看法。柯立夫在
他的英译本的导言中考证了《秘史》先是口述历史、然后用蒙古文写下来、
再后用汉字音译和汉文翻译的复杂沿承关系。柯立夫论证用蒙文录写该书正
文的时间是在 1228 年至 1264 年之间,虽然有的学者认定是在 1340 年之后。
他认为汉字音译和汉文翻译的时间极可能在 1368—1370 年,并同意没有证据
表明《元史》的修撰者曾使用过《秘史》。现在亦不清楚汉字音译和汉文翻
译本是否在明廷 1382 年下令编修蒙汉文对照的辞典《华夷译语》后与其一同
刊印(1387 年?),或者是它的一个手抄本仅由它的两位畏兀儿编辑者保存。
现存有《华夷译语》的洪武残刻本,但是是否存有同时刊刻的《秘史》残本,
还是学者争论的问题。
不管《秘史》的成书有多少问题,学者们都一致认为该书是研究元史和
蒙古文明的一流重要著作。它用说书人的风格首先陈述了蒙古部落起源的传
说,然后详述历史事件,始于成吉思汗的早年生活,终于他的儿子和继承者
窝阔台汗在位时,大致终于 1240 年。
当代学者姚从吾是这样评价《秘史》的:“超出中国的正史和汉文历史
资料的范围,它是仅有的用蒙古文并用蒙古人的观点写成的大型历史著作,
直接叙述了长城之外的中国边疆地区人民的生活情况。”他认为中国史书忽
视了《秘史》准确叙述史实的价值。①
《秘史》的形式更像一部文学作品而不是历史著作,引起一些人对它的
明显错误和神奇的叙述方法的批评,但其他人则为它丰富的社会历史内容而
赞不绝口。在明代和清代的绝大多数时间里没有中国学者注意《秘史》,该
书的重新发现在 19 世纪。首先是中国学者顾广圻(1776—1835 年)发现了
一个抄本,他校勘了该本并在 1805 年告知其他学者;其后一个名为巴拉第的
俄国神甫在北京停留,在 1877 年根据汉文旁译(没有还原成蒙古原文)将其
翻译成俄文,用的是从《永乐大典》抄出的版本。这个译本虽然不完整,但
是使该书名扬西方,从而引发了中国之外的对此书的一个世纪的研究。它现
在已经成为元史研究的一个特殊领域。
中国对域外蒙古史的了解
从汉文文献反映出,生活在元代的汉人学者了解一些蒙古口头传说,当
时还有数量颇多的蒙古文文献,这两点对两个史局都很有利。但是在明朝初
年,一般中国人对有关蒙古和元朝的事物采取极为冷淡的态度,汉人学者亦
① 见[76]柯立夫英译本《蒙古秘史》,第 1 卷(坎布里奇,1982 年版),导言,第 17—25 页。有关《秘史》
的研究成果,见[11]托马斯?T.爱尔森:《12—14 世纪东亚的蒙古人:基本西文论著目录》,第 7—10 页;
亦见[710]札奇斯钦:《〈蒙古秘史〉新译并注释》,前附姚从吾的导言(台北,1979 页版)。《秘史》最
新的英译本由罗依果发表在[394]《远东史论集》第 4、5、10、13、16、18、21、23、26、30、31 期上(堪
培拉,1971—1985 年)。
① 姚从吾研究《秘史》的论文后又作为前揭札奇斯钦的汉译本的导言发表。札奇斯钦的前言(第 21—24 页)
又增加了至 1978 年前的研究该书的资料。
有意规避这些传说和文献。②这是很不幸的。《元史》不应该仅仅是中国人作
为自己历史的忽必烈即位的 1260 年以后元朝在中国的历史(更准确地说,是
在忽必烈 1272 年采用元的国号并宣布王朝的建立之后),也是 13 和 14 世纪
全体蒙古民族历史的基本记录。
不同寻常的是,中国人还没有去寻求历史详情,就为以蒙古人武力建立
的帝国的大规模扩张而骄傲,并把帝国看成是中国的胜利(原因是它的外族
统治者已经被视为中国的正统皇帝),而不是把它看成蒙古人的世界性帝国
而中国人只是它的臣民。《元史》实际上根本没提中国和东亚之外的蒙古帝
国,使得中国的历史学家有一个很严重的知识缺陷(但是除了少数例外,没
有人认识到这一点)。
这个知识缺陷直到 19 世纪后期才得以弥补。特别是外交官洪钧(1840
—1893 年)在柏林和圣彼得堡停留时,发现了欧洲和西亚的史料和已有的研
究成果,他由此知道了有令人吃惊的新资料能够大大补充蒙古和中国的历
史。①洪钧翻译的新资料,大多被柯绍忞(1850—1933 年)收入《新元史》
中,于 1922 年出版。②一般说来,中国学者知道了蒙古人是与中国历史中描
述的完全不同的世界历史舞台上的大角色,或者换一种说法,蒙古人的历史
不等于中国的历史;中国学者甚至赞同必须等到能够把眼界拓宽到从世界范
围看 20 世纪时,蒙古史和蒙古文明才能作为合适的研究课题。中国的学者,
包括汉人和蒙古、满族及其他中亚学者,在过去的 100 年里为拓宽中国人的
眼界作出了重要的贡献。他们亦按照史学传统,在几个世纪中校订、增补或
者重修了《元史》。
明、清对《元史》的研究
《元史》中的错误需要改正,这在该书于 1370 年首次刊刻后就知道了。
解缙(1369—1415 年)曾在洪武年间(1368—1398 年)后期受皇帝之命修改
《元史》的错误,但是他什么也没有做。①随后在明代有一些对元史的研究②
此外最重要的是《元史纪事本末》,③27 卷,1606 年成书,陈邦瞻(1636 年
去世)撰。该书真实地再述了元史,同一作者亦完成再述宋史的相同著作。
这部书在中国传统史学中的评价很高。
由于一些原因,清代与明代相反,是对元代研究兴趣高涨的时期。当时
产生了一系列补充和修订《元史》的重要著作,但是没有重修《元史》。最
重要的著作有以下几种:④
② [277]见兰德彰:《虞集和他的蒙古君主》,第 109 页。
① 见[508]杜联喆撰写的洪钧传。洪钧将一些中世纪西亚的史料和欧洲当时有关西亚史料的研究成果翻译成
了汉文。
② [687]柯绍忞:《新元史》(天津,1922 年私人出版)。
① [665]见《明史?解缙传》,卷 147,第 4120 页。
② [766]李思纯:《元史学》(上海,1926 年版),第 58—61 页,指出在明代有三部或四部有关元史的著
作。
③ [661]陈邦瞻:《元史纪事本末》(北京,1955 年版,1979 年再版)。
④ [766]李思纯:《元史学》,该书虽然已是 50 年前出版的老书,但还是为清代的元史研究成果提供了有用
的叙述,特别是在第 61—74 页。
小说推荐
- 辽辽天地间
- 一位从大学归来的少年,在寻找共鸣之际,打开了一本神秘的古籍,突然开启了某些密门,唤醒了沉眠已久的始祖…之后,他竟要肩负着祖上交给的使命,要将复兴家族昔日辉煌 他从一颗神秘的星球中崛起,在翻腾复海时,逆转乾坤间,一段波澜壮阔的神话,一段不可诉说的古史,开启了他不可想象的修行历程 作者:人生大乱所写的《
- 玄幻小说人生大乱连载中
- 最新章:第一百八十一章 结局(下)
- 剑桥中国史
- 本书为《剑桥中国史》第1卷的中译本《剑桥中国史》以秦汉时代为第1卷,是由于秦汉以前时代近年出土文物多,有些资料还未得到利用,成书条件还不够成熟。本书征引文献广泛,并重视文献的辨伪和考订工作。有关思想文化史的内容占全书篇幅的三分之一左右,对佛教的传入、民间宗教、佛道二教的关系等方面论述更详。本书充分利
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第215章
- 剑桥中国明代史
- 这一卷和下一卷都用于讲述明史。这一卷讲述的是政治史,从14世纪中叶结束元代对中国的统治的那些叛乱—1368年建立的明王朝即兴于其中的一个叛乱—讲起,一直讲到南明,即明王朝的最后残余部分于1662年在缅甸被消灭时为止。那时距满清王朝于1644年在北京宣布受夭之命完成征服中国之时差不多已有20年了。从1
- 古典名著未知连载中
- 最新章:第196章
- 剑桥版倚天屠龙史
- 《剑桥版倚天屠龙史》作者:Dr.Jean-PierreSean译者:新垣平以倚天屠龙记作为参考而写出来的爆笑历史 作者:所写的《剑桥版倚天屠龙史》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 历史军事未知连载中
- 最新章:第32章
- 替嫁丑妻:残疾大佬撩又宠夏星桥
- 姜晚是在家里人的安排下嫁给了周北深,结婚三年她根本不曾见过自己的丈夫,就连他们最后离婚的时候,这个男人都不曾出现。原本以为自此之后他们不会再有交集,可是没想到后来周北深这个人竟然频繁的出现在她面前,不过 作者:小河灯所写的《替嫁丑妻:残疾大佬撩又宠夏星桥》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 都市言情小河灯连载中
- 最新章:第1401章 番外:余骁慕容朵朵 76
- 替嫁丑妻:残疾大佬撩又宠夏星桥厉沉寒
- 姜晚是在家里人的安排下嫁给了周北深,结婚三年她根本不曾见过自己的丈夫,就连他们最后离婚的时候,这个男人都不曾出现。原本以为自此之后他们不会再有交集,可是没想到后来周北深这个人竟然频繁的出现在她面前,不过 作者:小河灯所写的《替嫁丑妻:残疾大佬撩又宠夏星桥厉沉寒》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网
- 都市言情小河灯连载中
- 最新章:第1401章 番外:余骁慕容朵朵 76
- 易中天中华史总序:文明的意志与中华的位置
- 有理由认为,未来的世界舞台,将是三大文明唱主角。哪三大文明?西方现代、伊斯兰、中华。是这样吗?是。请看世界地图 作者:所写的《易中天中华史总序:文明的意志与中华的位置》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 历史军事未知连载中
- 最新章:第8章
- 半边爱/桥西有乌
- 半边爱作者:桥西有乌彩色的灯光射进透明的气球,一张一张小纸条安安静静地躺在气球里。夏崇突然想起一年前的那个午后,他因为吹气球晕倒在这栋房子里,满眼的星星。他想起最后看见的许飞飞绝望的脸,他想起夏春春和江大司的订婚典礼上两个人笑得那么幸福的脸,他还想起,手术台上,躺在自己身边的那张安静幸福的脸。他等了
- 穿越架空未知连载中
- 最新章:第30章
- 山有桥西木有枝
- 她本是相府中最不得宠的小姐,人人可欺!而他是黎国作为尊贵的王,权倾天下 他们从小青梅竹马,心心相映,却因突然赐婚而让她成为他处处提防的内应 罂粟花开,连环杀人暗中,她被污蔑入狱,面对极刑,她苦苦支撑,只为能换他一次出手相救 在这皇权至上、处处充满阴谋算计的黎国,她隐藏锋芒,只为求得一处安宁之地 可却
- 都市言情讨饭的乞丐婆连载中
- 最新章:第一百六十四章 神秘的女人