剑桥中国辽西夏金元史

第174章


同样重要的是,它还有建国前蒙古制度发展的生动叙述。我们现在已有
柯立夫《蒙古秘史》的英译本②和罗依果的又一个英译本。
1369 年成书的《元史》对前四汗时期的记载颇令人失望,这主要是因为
有关早期蒙古的记录已经丢失和毁坏。例如在志中很少涉及忽必烈以前的情
况,本纪也很简单,很多关键性人物如马合木?牙老瓦赤没有立传。元人文
集中收录的传记资料能够部分补充《元史》的不足。耶律楚材的神道碑,被
收入苏天爵(1294—1352 年)编录的《元文类》①中,就包括了不少《元史》
本传没有记载的重要资料。有关帝国早期其他重要人物(如镇海、速不台等)
的资料,可在罗依果等编的《金元文集传记资料索引》中查到。②
使者的报告和游记是当时的另一种重要资料,代表作是 1221 年出使中国
北部的宋人赵珙的《蒙鞑备录》和 1234—1235 年前往窝阔台汗廷出使的彭大
雅、徐霆所写的《黑鞑事略》。李志常的《西游记》记录了受成吉思汗邀请
于 1221 年至 1223 年前往中亚的长春道士旅途的见闻,包括了与帝国建立者
会面情况的描述。阿瑟?韦利在《长春真人西游记》中将该书翻译成了英文。
③《圣武亲征录》④是另一种不同的著述,作者不详,用编年形式记述了成吉
思汗和窝阔台时期的事迹。虽然记载简略,但是该书还是很重要,因为它源
自现已不存的蒙古原文。后者翻译成汉文的时间是在 1285 年以前,后来被《元
史》的编撰者用来作为前两个皇帝本纪的资料之一。这四部著作的汉文本被
王国维编成了《蒙古史料四种》。⑤
总的说来,忽必烈以前的文献资料是极其有限的。元代主要文书的编辑
是在 14 世纪初叶,收录的是忽必烈及其继承者在位时的资料。但是,在这后
几十年的资料中涉及到沿用窝阔台和蒙哥的政策,有些引用或保留了早期公
文(通常是诏令)的实际内容。1322 年成书的《元典章》和 1321 年成书的
《通制条格》中有关资料的详细索引,将大大有助于早期帝国历史的研究。
植松正编的《〈元典章〉年代索引》,①是当前很有用的一部工具书。
有关前四汗时期的波斯史料保存了许多其他地方未提及的资料。当然最
重要的是《史集》,成书于伊利汗完者都在位时(1304—1316 年),作者是
② [76]柯立夫英译《蒙古秘史》(坎布里奇、伦敦,1982 年版)。
① [623]苏天爵:《国朝文类》(《四部丛刊》本)。
② [400]罗依果等编:《金元文集传记资料索引》,3 卷(堪培拉,1970—1979 年版)。
③ [534]阿瑟?韦利:《长春真人西游记》 伦敦, 1931 年版)。
④ [160]《圣武亲征录》,载王国维编《蒙古史料四种》(台北,1975 年版)。
⑤ 王国维编:《蒙古史料四种》(台北 1975 年版)。
① [515]植松正:《〈元典章〉年代索引》(东京,1980 年版)。
 
波斯的蒙古汗廷的高官拉施特。由于拉施特的官员身份和宫廷的支持,他能
够在为写作成吉思汗和他的直接继承者的历史准备资料时接触到现在已经散
失的蒙古记录和故事。他所用的一种史料显然就是以《圣武亲征录》为名翻
译成了汉文的蒙古编年史。拉施特书仅有的全本,但是并不意味是最令人满
意的版本,是 B.哈力迷编的原文本。②窝阔台、贵由和蒙哥部分,被约翰?A.
波义耳翻译成英文,名为《成吉思汗的继承者》。③拉施特的另一部著作是《五
世系谱》,④展示了他的家族对《史集》的支持,也保留了许多有关成吉思汗、
窝阔台、蒙哥时期官员的名号和种族背景的资料。可惜这部珍贵重要的手稿
至今还没有刊本问世。
在写作窝阔台、贵由和蒙哥朝历史时,拉施特频繁使用了志费尼的《世
界征服者史》。⑤此书完成于 1260 年前后,有穆罕默德?可疾维尼的极好的
校本和约翰?A.波义耳的优秀译本。志费尼是在波斯的蒙古统治机构的中级
官员,相当熟悉 13 世纪 40 至 50 年代的政策和人物;尽管是亲蒙古和总是亲
拖雷家族的,志费尼对这一时期的叙事还是相当重要的,特别是关于税收和
统治机构的描述。另一个波斯史家术兹札尼用编年的体例叙述了蒙古帝国从
初起至 1259 年的历史,这部称为《纳昔儿史话》①的著作,有助于纠正志费
尼的亲蒙古态度。术兹札尼并不掩饰对入侵者的敌意,是从完全不同的角度
看待蒙古对伊斯兰世界的征服。术兹札尼的著作有 H.G.拉弗梯的一个使用便
利但是偏执的译本《纳昔儿史话》。②在看待早期帝国历史时,这三部波斯史
著总是相互参考并要对它们的资料进行认真的对比。
欧洲人对早期蒙古人的叙述并不多,但是 1245—1247 年前往蒙古的加宾
尼和 1253—1255 年前往蒙古的鲁不鲁乞的游记,有帝国在其巅峰期的迷人的
叙述。尤其是鲁不鲁乞,是一个认真和批判地对待蒙古人事务的观察者,他
的叙述为成吉思汗家族诸王间的政治关系、蒙古人在征服地区的政策以及宫
帐哈刺和林无以伦比的场景提供了很多资料。这两部著作可在克里斯托弗?道
森编的《出使蒙古记》③中找到。
叙述早期蒙古历史的研究,揭示了这样一个事实:直到 1970 年才有了第
一部关于帝国建立者的学术传记,李则芬于当年出版了他的优秀论著《成吉
思汗新传》;④更近的有保尔?拉契内夫斯基的同样扎实的传记《成吉思汗:
他的生平和事业》。①韩百诗的《成吉思汗》虽然是通俗本,叙事简洁,亦是
一个对成吉思汗的极好介绍。②关于窝阔台时期,见 N.TS.蒙库耶夫的《关于
② [404]拉施特:《史集》,2 卷,哈力迷编(德黑兰,1959 年版)。
③ [407]拉施特:《成吉思汗的继承者》,约翰?A.波义耳翻译(纽约,1971 年版)。
④ [406]拉施特:《五世系谱》,手稿,脱卡比?撒拉伊博物馆,编号 2932 号。
⑤ [19]阿塔蔑力克?志费尼:《世界征服者史》,3 卷,米尔咱?穆罕默德?可疾维尼校勘波斯文本(伦敦,
1912—1937 年版);[18]阿塔蔑力克?志费尼:《世界征服者史》,2 卷,约翰?A.波义耳英译本(坎布里
奇,1958 年版)。
① [312]米哈伊?阿老丁?术兹术兹札尼:《纳昔儿史话》,W.纳骚?李士编(加尔各答,1864 年版)。
② [313]米哈伊?阿老丁?术兹札尼:《纳昔儿史话》,H.G.拉弗梯译,2 卷(新德里,1970 年版)。
③ [87]克里斯托弗?道森编:《出使蒙古记》(纽约,1955 年版)。
④ [761]李则芬:《成吉思汗新传》(台北,1970 年版)。
① [409]保尔?拉契内夫斯基:《成吉思汗:他的生平和事业》(威斯巴登,1983 年版)。
② [168]韩百诗:《成吉思汗》(巴黎,1973 年版)。
 
蒙古早期大汗的汉文史料》,③该书重点叙述了耶律楚材的改革。罗依果在《耶
律楚材(1189—1243 年):佛教徒和治国儒者》④中亦探讨了同一问题。保
罗?比尔的学位论文《早期蒙古中国的部落、汗和兀鲁思:早期元史绪论》⑤
是研究窝阔台时期和总的蒙古统治制度的一个重要贡献。关于蒙哥时期,见
托马斯?T.爱尔森的《蒙古帝国主义:蒙哥汗对中国、俄罗斯和伊斯兰地区
的政策,1251—1259 年》。⑥
对蒙古人进军中亚的最好的研究仍然是 W.巴托尔德的经典之作《蒙古入
侵时代的突厥斯坦》。⑦对金朝的攻击,已经成为新的研究课题,见 H.德斯
蒙德?马丁的《成吉思汗的兴起及其征服中国北方》。⑧罗依果在他的重要论
文《蒙古早期的北中国人》①中,讨论了征服带来的政治问题。亦见《元人传
记》,②该书包括了许多为早期在中国北部的蒙古统治者服务的汉人和外族官
员的传记。关于儒学在中国北部的命运,见牧野修二《金后期和元初期〈十
经〉的翻译》。③
关于前四汗的财政政策,有 H.F.舒尔曼的细致讨论《13 世纪蒙古的贡纳
制》④和约翰?马森?史密斯的《蒙古人和游牧民的税收》。⑤关于他们的政
府模式,见保罗?比尔的《蒙古不花刺的汉—契丹管理机构》⑥和托马斯?T.
爱尔森的《蒙哥汗时期(1251—1259 年)的护卫与统治机构》。⑦
研究这一时期的学者遇到的最困难的问题之一是史料中出现的大量蒙古
和突厥专用词语。为寻找答案,可以首先参考格哈德?多尔怫的《新波斯文
中的突厥和蒙古要素》。⑧总的说来在这一领域里伯希和与柯立夫功不可没,
他们做了许多语言学的基础工作,为后来的历史研究起了奠基作用。
小说推荐
返回首页返回目录