美国处男

第29章


为了在病床上的父母,为了失学的弟妹,她们不得不在这个城市里从事着繁重的工作。她们远在穷乡僻壤的亲人,正在眼巴巴地等待着她们的汇款……也许她们正在为自己的嫁妆而奋斗。留在城市或者嫁一个北京人对于她们而言简直就是白日梦,更何况你这样的外国人。即使她对你有兴趣,她也没时间,没精力,没钱来破解你这个密码!”)
  罗伯特又难受又激动地打暂停手势:“Hang on! Mr. Li!”(“请停一下,李先生!”)
  李雁南打断他:“You know everything has its cost. The cost of poverty is to sacrifice all to make a hand-to-mouth living, not to entertain the so-called elite. So you shouldn’t underestimate the cost of poverty. It’s inhumane and shameful!”(“你知道任何事都是有成本的!穷人的成本是为了勉强糊口付出一切,而不是为了供那些所谓的精英们来开心!你不应该低估贫穷的成本,那是不人道的,可耻的!”)
  罗伯特打断李雁南,面红耳赤地说:“Hang on--! Wait! I protest! No wonder you’re a cynic! You’re looking down upon and insulting me! First, yes, I know she’s from the country and doesn’t have a good education. She doesn’t know we’re arguing about her even though she’s standing right next to us. I know she’s doing lowly work and earns little money and I know she isn’t sociable. But none of these is her fault, rather, it’s society’s fault. Society deprived her of these things during her childhood. It just proves her innocence. Second, she’s in the lower class, but she’s a diligent, happy, cute, decent and noble girl in my mind. Third, we Americans, or I at least, never judge people according to their background, their jobs or their status. On the contrary, we treasure their personalities, their virtues and their behavior. Education is to some extent important but it’s not the only thing that matters. Lastly, status can be changed by struggle because everyone has his potential. When my father met my mother in Chicago the first time, my mother was poor too. But my father didn’t care. And now, guess what, my mother is more successful than my father. You know the only problem for that girl is the opportunity. I tend to look on the bright side of things. It’s just a matter of time! So I don’t worry about these things at all. It’s Chinese philosophy, not mine!”(“等等!等等!我抗议! 你不愧为一个犬儒主义者!你瞧不起我,侮辱我!首先,不错,我知道她来自农村,没有良好的教育——即使她就站在我们身边,她一点也不知道我们正在为她而争吵;我知道她干着很低端的工作,拿着少得可怜的工资;我知道她拙于社交。但这一切都不是她的错和耻辱而是社会的,因为在她还未成年时就被剥夺了机会。——这恰恰证明了她的无辜。其次,尽管她处于这个社会的低层,但在我心目中,她勤奋,快乐,聪明,可爱,庄重而又高贵。第三,我们美国人,至少对我而言,从来不根据人们的背景、工作和社会地位来评判他们,我们看重的是他们的个性、德行和行为。当然,在一定程度上,教育也很重要,但不是惟一的。最后,人的处境是可以通过奋斗来改变的。每个人都有自己的潜力。当年我父亲在芝加哥遇到我母亲的时候,我母亲也很穷,但我父亲并不在乎这些。现在,你猜怎么样?我母亲比我父亲还成功。你知道对于那个女孩而言,她惟一缺少的只是机会。我习惯于看到事情的光明面,这只是个时间问题,所以我不在乎她的一切,这是中国式的哲学,不是我的。”)
  李雁南目瞪口呆,他首先是惊叹于软件工程师的逻辑思维能力,有论点,有论证,有例子,有反证,一环扣一环,无懈可击,一气呵成。其次,这个傻乎乎的匠人居然还有些朴素的人文主义观念。李雁南赞叹着说:“My God! I met a priest today!”(“主啊!今天我遇到牧师了!”)
  罗伯特严肃地说:“I’m Robert, not a priest!”(“我是罗伯特,我不是牧师!”)
  李雁南笑着说:“Cheers for your wonderful preaching!”(“为你精彩的布道干杯!”)
  罗伯特端起酒杯申明:“It’s not a prayer, it’s the truth!”(“这不是布道而是事实!”)
  两人干杯,李雁南觉得罗伯特的形象鲜活起来,至少傻得可爱,挺好玩的。孙小纯上来给酒杯添满,又在旁边纳闷地看着两人争吵,给李雁南添酒的时候,劝了一句:“大哥,您们别吵了!”
  李雁南脱口而出地打趣道:“我们正在说你呢!”
  孙小纯脸红了:“说我?我有啥好说的哇?”
  李雁南叫住她:“咦——小妹,你是哪儿的哟?”
  孙小纯疑惑地看着李雁南:“四川。”
  李雁南惊奇地用四川话说:“吔——老乡吔!”
  孙小纯惊喜地问:“真的哇?”
  李雁南说:“你刚才那个‘哇’,一听就是四川的。你姓啥?”
  孙小纯也很惊喜:“我姓孙,大哥姓啥?”
  李雁南说:“李。你来多久了?”
  孙小纯说:“刚来,大哥你呢?”
  李雁南说:“抗战8年了。”
  罗伯特紧张而疑惑地看着他们。
  李雁南对孙小纯介绍罗伯特:“我的学生,我教他说中国话。”
  孙小纯笑:“哦。”
  李雁南对罗伯特说:“Never mind! We’re from the same province.”(“放心!我们是老乡!”)
  罗伯特也兴奋地说:“Really. It’s great!”(“是吗?太好了!”)
  孙小纯说:“你们慢慢用。”
  李雁南说:“等会留个电话,有时间到大哥家玩。”
  孙小纯高兴地“哎”了一声就转身离开了。
  两人的争论从大厅移到了厕所,在“俏佳人”酒楼洗手间内,两人一边小便一边继续。
  李雁南很歉意地对罗伯特说:“Robert, I have to admit that I underestimated you. But I’m just misunderstanding you, not looking down upon you or trying to insult you. I’m sorry for that. I agree with what you’re saying, at least in theory it sounds very logical and persuasive.”(“罗伯特,我不得不承认,我的确低估了你,但我没有瞧不起你或侮辱你,仅仅是个误解。
小说推荐
返回首页返回目录