1932年1月,土耳其语《古兰经》首次在伊斯坦布尔公开诵读,此后宣礼塔上的唤拜词也可用土耳其语。土耳其共和国的文字改革宣告完成。
1928年9月,凯末尔在开塞利向人们讲授新字母 土耳其共和国的文字改革成效显著。在奥斯曼帝国时期,仅有1/10人口识文断字。现在,人民有义务掌握新土耳其语并将其教给自己的子女和邻人,甚至搬运工和船家。新的字母比较容易掌握,而且更能表音,故加速土耳其共和国的教育发展。例如,奥斯曼帝国在现代土耳其文中写作Osmanl? ?mparatorlu?u。从1923年至1938年,共和国的在校生人数增长一倍。2004年,共和国的识字率达到86.5%。土耳其人学习阿拉伯语或波斯语甚至阅读奥斯曼帝国时代的散文和韵文名著变得吃力,但是学习英语、法语或其他西方语言却变得相当容易。穆斯塔法·凯末尔·阿塔蒂尔克(Mustafa Kemal Ataturk,1881—1938年)认为,此前用来书写奥斯曼文的阿拉伯字母无法体现奥斯曼语的发音和语法,而且与伊斯兰教、历史、传统文明和奥斯曼帝国紧密相连,而拉丁字母则与世俗化、现实、现代化和民族国家相关,因此赞成采用修改后的拉丁字母书写现代土耳其语。
自突厥语族皈依伊斯兰教后,阿拉伯语和波斯语就借助经典文献以及诗词歌赋深刻影响突厥语。作为突厥语的一支,奥斯曼语中也出现大量源自阿拉伯语和波斯语的借词(实词和虚词)、语法、修辞甚至格律,几乎成为阿拉伯语、波斯语和突厥语三种语言的混成语,其中突厥语词汇仅占1/3左右,书面语尤其如此。更有甚者,在奥斯曼帝国时期的政界、学界和文坛特别是宫廷诗歌领域,许多文人墨客和达官贵人极度推崇直接采用阿拉伯语和波斯语进行写作,一些诗词竟然同时使用阿拉伯语和波斯语。相比之下,帝国下层民众特别是安纳托利亚东部的农牧民,普遍使用较为质朴但是倍受鄙视的口语,其中包含的阿拉伯语和波斯语成分比重较小。显而易见,奥斯曼语的书面语和口语割裂严重,迥然不同,这不仅使上流人物得以垄断文化,而且使民族国家的构建遥遥无期。
鉴于奥斯曼土耳其语的弊端,从19世纪60年代开始,奥斯曼帝国有识之士已经开始关注语言改革。1862年5月穆罕默德·米尼夫(Mehmet Minev)、1863年夏阿洪德扎代·费特赫·阿里(Fitehi Ali)、1869年流亡伦敦的青年奥斯曼党分子(New Ottomans)、1912年杰拉尔·努瑞(Jemal Nuri)、第一次世界大战期间陆军大臣伊斯梅尔·恩维尔(Ismail Enver,1881—1922年),均曾提出语言改革主张甚至付诸行动。其中一些人主张将奥斯曼语中比重过大的阿拉伯语和波斯语的词汇清理出去,即“纯化土耳其语”。然而,如果将阿拉伯语和波斯语的成分彻底扫荡干净,奥斯曼语就将成为没有内脏和丧失血肉的一副枯骨。因此,在吸纳新词之前,还不宜清理旧词。土耳其共和国成立之后,凯末尔决定凭借国家权力,发动一场不见硝烟的“语言战争”(Dil SavasI),继而打赢所谓的“文化战争”(Kultur SavasI)。
1924年3月5日,即土耳其共和国废除哈里发制度翌日,政府颁布“教育统一”法(Ogretim Birligi),革新学校教育的课程和教材,反映新形势和新知识的新课程和新教材迅速取代旧课程和旧教材,土耳其语授课获得扶持,采用阿拉伯语和波斯语教授的课程和教材受到排挤。从1928年夏秋开始,共和国开始实施文字改革,以拉丁字母取代阿拉伯字母来拼读现代土耳其语。受此影响,阿拉伯语和波斯语在学校教育中的地位急剧下降。从1929年起,政府干脆要求中学普遍取消阿拉伯语和波斯语课程,现代土耳其语课程受到高度重视。1982年《土耳其共和国宪法》即现行宪法第42款明确认可现代土耳其语在学校语言教育中的首要地位:“在教育和训练机构中,不得把土耳其语之外的任何一种语言作为母语传授给土耳其公民。”
1932年,土耳其共和国的文字改革基本完成。此时凯末尔决定宜将剩勇追穷寇,力图将文字改革和语言改革毕其功于一役,在将字母体系从阿拉伯字母改成拉丁字母的同时,迫切希望彻底剔除现代土耳其语中的阿拉伯和波斯词汇。1932年7月12日,凯末尔下令组建土耳其语言研究协会(Turk Dil Tetkik Cemiyeti)。此后几年,土耳其语言研究协会致力于清除现代土耳其语中常用的阿拉伯和波斯的词汇,并从民间口语和奥斯曼语文献中寻找对应词。这几项工作得到了凯末尔总统的鼎力支持,仅举一例:1934年10月3日,凯末尔在总统府举办欢迎瑞典王子来访的晚宴上发表仅有161个词的短篇演说,其中有35个词属于搜寻来的对应词。
一是从民间口语中搜寻对应词。1932年9月首届土耳其语言代表大会在多尓马巴赫切宫召开,凯末尔出席。在这次大会上,诗人阿卜杜哈克·哈米德(Abdulhak Hamit)公开提出,现代土耳其语在剔除阿拉伯语和波斯语词汇时不应从东方各突厥语中寻找对应词,而应从前首都伊斯坦布尔的方言中搜寻对应词:“所要寻找的词既不在科尼亚,也不在埃迪尔内,既不在塞拉尼克,也不在喀什噶尔和布哈拉,而应该从伊斯坦布尔方言中寻找。”他还建议现代土耳其语以伊斯坦布尔方言作为标准音。[3]经过受挫和反思,凯末尔不再奢望从迥然不同的东方诸突厥语中寻找现代土耳其语的对应词,转而将目光下移,试图从民间方言中寻找对应词。从1933年1月到1934年7月,土耳其语言研究协会编写“搜集指南”,并组建对应词搜集委员会,以各省省长和县长为主席,以各区区长为指挥员,成员涵盖教师及教育和卫生部门的负责人。每所学校作为一个搜集小组,按照“搜集指南”寻找对应词,并记入卡片。县城和省城分别编排每个搜集小组和每个县城找到的对应词,并分别将结果上报省城和土耳其语言研究协会。经过一年半的努力,土耳其语言研究协会共收到卡片13万张。与此同时,报刊、电台和通讯社也配合搜集对应词。从1933年3月12日至7月2日,仅报刊就公布1 382个阿拉伯语和波斯语借词,并收到1 100个对应词,其中640个对应词被搜集委员会接纳。
1936年8月第三届土耳其语言代表大会上,土耳其语言研究协会改称土耳其语言协会(Turk Dil Kurumu)。1938年11月凯末尔总统逝世,但是由其亲手组建的土耳其语言协会并未停止工作。从1939年到1957年,在1933—1934年首次搜集对应词的基础上,土耳其语言协会分6次出版6卷《词汇搜集杂志》(Soz Derleme Dergileri)。从1952年起,土耳其语言协会第二次从民间口语中寻找对应词,共收到27.5万张卡片,比首次搜集形成的卡片数量多出一倍。依据两次搜集形成的40多万张卡片,土耳其语言协会从1963年至1982年分12次出版12卷《汇集词典》(Derleme Sozlugu)。现代土耳其语大量吸收了从民间口语中寻找的对应词,明显缩小了书面语与口语的差异,普通民众终于能够理解官方文件和学术作品,并在文化上自信起来,土耳其共和国的社会隔阂也有所消解。
二是从奥斯曼语文献中寻找对应词。1933年8月8日晚,即首次从民间口语中寻找对应词的活动开始后半年,凯末尔总统把土耳其语言研究协会的委员召到总统府,经讨论后决定从古代突厥语文献特别是奥斯曼语文献中寻找替代阿拉伯语和波斯语借词的对应词。此后,土耳其语言研究协会研读了150部相关著作,制成12.5万张卡片,于1934年出版两卷本《奥斯曼语—土耳其语词汇对应梳理杂志》(OsmanlIcadan Turkgeye Soz KarsIlIklarI Tarama Dergisi),其中第一卷共848页,罗列7 572张卡片,第二卷为《土耳其语—奥斯曼语索引》。1935年,土耳其语言研究协会出版《奥斯曼语—土耳其语手册》(OsmanlIcadan Turkceye Cep KIlavuzu)和《土耳其语—奥斯曼语手册》(Turkceden OsmanlIcaya Cep KIlavuzu),这是1934年版《奥斯曼语—土耳其语词汇对应梳理杂志》的修订本。从1943年到1957年,土耳其语言协会在爬梳280本突厥语文献的基础上,分4次出版4卷本《带例证的梳理词典》(TanIklarIyle Tarama Sozlugu)。
土耳其共和国的语言改革取得了巨大成效,现代土耳其语中的纯土耳其词汇所占比重明显上升。根据约米尔·阿斯木·阿克索依(Omer Aslm Aksoy)对现代土耳其语中词汇使用频率所作的统计:在语言改革之前,土耳其语中的外来借词占总词汇量的57%,而纯土耳其语词仅占43%。
小说推荐
- 左耳花,右耳海
- 周与诺盯着慕途咬着牙嘎嘣响“我饿了”她转过头不再看慕途双手抱怀理所当然的说。慕途笑了“走,找人请我们吃大餐去“呵,你除了我爸还有别的朋友吗?霸王餐我可吃不惯,我要吃西餐“瞧不起人啊是吧?就让你长长见识。走 作者:所写的《左耳花,右耳海》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 都市言情未知完本
- 最新章:第35章
- 败絮其外,金玉其中
- 沈昕娘本是当朝尚书嫡女,却生来不全,成为沈家一大败笔 她被送归老家,从一场不知是天灾还是人祸的大火中死里逃生 命运轨迹从此改变 只顾利益的家人将她接回,嫁给指腹为婚的人家 夫君倒是位名誉京城的武美男,又岂会看上败絮的她 这边,冯家大宅,排挤捉弄算计不断,就是想把她踢出府 那头,她手掌生出的阴阳太极图
- 都市言情墨涵元宝完本
- 最新章:日月两盏灯,春秋一场梦
- 我的耳机能连通未来
- 穷学生许凡手里的airpods意外变异了,竟然能从里面听见电台播报的声音 通过电台播报,许凡意外拥有了预知未来重大新闻的能力 新闻说女爱豆竟然要遇害 俺来英雄救美 提前知道体育比赛结果 俺来梭哈一张体育彩票 在系统的帮助下,许凡一次次改变了未来,慢慢成了首富 但改变未来所产生的蝴蝶效应也在一点点影响
- 都市言情水良兮连载中
- 最新章:第785章:尴尬的白穆
- 洪荒:通天遗嘱,其实我有个义兄!
- 龙汉时代,秦轩穿越洪荒 开启无限战斗系统 从祖龙,元凤,始麒麟,到帝俊,三清,十二祖巫 秦轩大战洪荒群雄,最终成就混元大罗金仙 期间更与通天教主结为异性兄弟 然而就在秦轩成就混元不久 混沌之外出现深渊裂缝,需秦轩前往镇守 多年以后 封神量劫爆发 天道诸圣联合,欲让通天截教上榜应劫 整个截教,被笼罩在
- 武侠小说达隐于世完本
- 最新章:第二百七十一章 大结局!
- 后马其顿征战史
- 一部充满军事斗争经验智慧的史诗级作品,见证了马其顿王国的崛起,从一个弱小到强大,四面征战达到再度辉煌,巅峰之后又回归历史规律,盛极则衰 正义、力量与现实。马其顿王国曾在腓力二世及亚历山大大帝时期发出巨大荣光,特别是亚历山大大帝曾凭借其单绝之才一手创建了横跨欧亚非的大帝国 现在其直接继承者安提柯家族,
- 穿越架空草原战狼连载中
- 最新章:无题
- 乐土乐土
- 开了金手指,穿越到异界。想当米虫却被迫创业,还引来情债一串 左手的他说:咱们都是穿越者,有共同语言相似背景,相爱没代沟 右手的他说:订婚是你的意思,名份给我 身后的他静默如水,眼中隐忍的情意却将她的心猝然击痛 好吧,穿越女人见人爱是言情定律,可是为什么她穿来的不是女尊的世界?否则以她的公主身份大可以
- 科幻小说樱问完本
- 最新章:完本了
- 土拨鼠拨土
- “白思渊,我告诉你,我呀,很难喜欢上别人,所以一遇到喜欢的人,就像一个久贫乍富的暴发户一样喜形于色,明知道财不可外露,情不该尽吐,可我也总是兜不住,说到底,还不是因为太喜欢你 作者:吉诚所写的《土拨鼠拨土》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 都市言情吉诚连载中
- 最新章:part476
- 土家秘史
- 她是盗墓贼,我是赶尸匠,是怎样的秘密让我俩相遇?又有怎样的旅程在前方等着我们 作者:山中庸人所写的《土家秘史》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 侦探推理山中庸人连载中
- 最新章:第五十五章 故事还在继续(完结)
- 不是普通人 并非普通人
- 《不是普通人并非普通人》作者:starchangePS:下个星期壹学校就要开课了,以后或许就没有时间继续写下去,所以我今天草草的收了尾。或许很多朋友会说我饥头蛇尾,也或许有很多人会破口大骂,不过我只能做到这样。对不起,令你们失望了 作者:所写的《不是普通人 并非普通人》无弹窗免费全文阅读为转载作品,
- 穿越架空未知连载中
- 最新章:第43章