死人侦探

第41章


我雇他给珍妮当保镳。”
    “什么?”珍妮说。
    “他人很好。”哈利说,“我信任他。我想让他跟你待几天,或者一直到我抓住那个小丑为止。”
    “你认为那个家伙还会回来找我?”珍妮问。
    “不,没有。”哈利坦诚地说,“但我不想冒险。”他扭头向后望去,“卢比奥,过来。”
    卢比奥大摇大摆地朝他们走来,“啥事?”
    三
    哈利接着又花了半个小时检查他放在家里的档影本。他能想到的所有的东西似乎都没有少,尽管他有一种少了什么东西的不安的感觉。如果真少了东西,他知道以后会想起来的。
    他把珍妮和卢比奥交给他养母,他养母决定把两人带回家,因为那里“安全”,那里“我能给他们做好吃的午饭”。她立即命令约柯把他的名爵开回家,把他们“真正的车”开过来,这样三个人都可以舒舒服服坐在里面。
    约柯离开前,看了一眼卢比奥,然后提出留下来跟哈利一起待在家里。
    “不,我不会有事的。”哈利向他保证,“那个小丑不会冒险回来的。”
    “这是谁干的,你有没有什么想法?”约柯问。
    “是的,我有。”哈利说。
    哈利回到专案办公室时早已过了中午,半天时间就这样浪费了。罗克一看到他回来了就把他叫进了他的办公室。
    “我们有个问题。”他没等哈利坐下,就说道,“但是首先,告诉我你家那里怎么样了。”
    哈利向他介绍了情况,并向他保证家里没有任何不应该存放的证据。
    “你有没有什么想法这是谁干的?”
    “目前还没有可靠的想法。”哈利说,“只是个直觉而已。你刚才说的是什么问题?”
    “司法长官接到一个名叫沃尔特·米德尔布鲁克斯的电话。我猜你知道这个人。他是你正在调查的那个教堂的代表。”
    “还有那个首席牧师的儿子,目前他是我最主要的嫌疑犯。那个黄鼠狼一样鬼鬼祟祟的律师想从我们伟大而又光荣的领导那里得到什么呢?”
    罗克警告地看了他一眼,“好像你的嫌疑犯,那个牧师的儿子,记得达琳谈起过一个警察强迫她上床的事。他还记得他是命案警察,名字叫尼克。那个律师说牧师的儿子以前没透露这个资讯,是因为他害怕如果他指责我们的人,我们会陷害他。因此,那个律师想知道,我们为什么因为一个年轻的牧师以前犯了点罪就死盯着不放,却忽视一个正在犯罪的、来自我们内部的人。”
    “你跟老板怎么说的?”
    “我告诉他那个牧师的儿子和我们的人都在接受调查,我会给他寄去我们每天的报告来证明。我还告诉他,尼克已被安排执行限制性任务,直到这个案子解决了,至少涉及他的那一部分解决了为止。”
    “他说什么?”
    “他说即刻让尼克停职。他说停职期间可以发工资,但是他希望下班前就让尼克离开这里。”
    哈利扭头望过去,看到尼克的办公桌空着。
    “我半小时前告诉他了。”罗克说,“他今天上午来晚了。”罗克犹豫着看了哈利一眼,那意思是,晚得足够去过你家。
    哈利点点头,但是没有上钩,“他对停职有什么反应?”
    “他很心烦,但他知道我对此也无能为力。”罗克长吸一口气,摇了摇头,“哈利,我不想让他这样,这不仅仅因为他是一个兄弟员警。”
    “我也不想。但是指向他的证据够多的了,我们也不能忽视他。”罗克思考了一会儿,“你认为闯进你家的人是谁?”
    “鲍比·乔·沃尔多。”哈利说,“就是那个律师哇啦哇啦不停地提到的那个牧师的儿子。如果不是他就是跟他关系密切的一个人。但是我不能证明这一点,至少现在还不能。”
    “他为什么会去冒那样一个风险呢?”
    “出于同样的原因,他们试图让我们把注意力转向尼克。他可能从达琳那里听到过尼克的名字,这部分可能是真的。但他只是在利用它,他在抓住任何能够让他卸载压力的东西。他知道我在密切关注他。这就是他闯人我家的原因。我认为他希望找到要找的东西——我在家里看的那些案件报告的影本。前几天有人在偷偷观察我的房子,等约柯发现他时,他就溜掉了。”
    “你是在说你养父,克利尔沃特的退休警官吗?他也看到那个家伙了?”
    哈利点了点头,“我们那时谁也没有往这儿想。约柯没能看清那家伙,但很明显他在偷偷观察我的房子。该死,也许他跟踪我回家一次,也许他跟踪过我两三次。我没怎么留意过身后。但如果是他跟踪我了,看见我带回家里一些资料夹,不是天才也能明白它们是什么。”
    “那么你现在打算怎么办?”
    “我打算去跟那个年轻的沃尔多牧师谈一谈。”
    “要当心。”罗克警告道,“司法长官不想惹恼宗教团体。这依然是圣经地带,还有,他还在竞选连任。”
    哈利回到自己的办公桌时,看到那里有个便条,让他打电话给沃尔特·米德尔布鲁克斯。对方一定是要求哈利远离他的委托人。哈利决定先见见鲍比·乔,把对付米德尔布鲁克斯的事暂时留在后面。
    四
    鲍比·乔没在他的教堂办公室,他的秘书解释说:“牧师打电话来,说他病了。”哈利没想到,这个又矮又胖、异常循规蹈矩的女人非常痛快地把鲍比·乔的住址给了他,“他住在他爸爸家的车库上面。”她说道,好像单独这一点资讯就已经告诉哈利他需要了解的有关鲍比·乔的一切。
    哈利背对着鲍比·乔家户门的猫眼儿。他希望当这个年轻的牧师打开门并意识到是谁站在那里时,能够有意外的收获。他想看看鲍比·乔会露出什么破绽。只要员警能够保持耐心和警惕,总会发现一些东西,不管说谎者多么精明。问题并不在于某些嫌疑犯太聪明了,而在于我们的警察往往缺乏足够的耐心。
    门打开时,哈利转过身来,他立即看到鲍比·乔眼中绝望、恐惧的神情。但当鲍比·乔看清他是谁时,那神情一下子便释然了。
    有人把他吓得魂飞魄散,哈利想,但那人不是我。“在等妖怪吗?”
    一时间,鲍比·乔僵住了,脸上满是困惑。哈利从他身边走过,进入凌乱的客厅。
    “嗨,难道米德尔布鲁克斯没有跟你谈吗?”鲍比·乔边说边跟着他走了进来。
    “跟我谈什么?你是指尼克·班尼武度吗?”
    “是那个侦探吗?达琳只叫他尼克,一个真正可怕的命案侦探。”
    哈利转身面对着他,“比我更可怕吗,鲍比·乔?”
    鲍比·乔使劲咽了一口唾沬,“你看,米德尔布鲁克斯已经跟司法长官谈了,他应该还会跟你谈。我爸爸想知道你为什么只盯着我不放,盯着我们教堂不放,却没人盯着那个威胁过达琳的员警。”
    哈利慢慢地做出微笑状,“我们在盯着他,鲍比·乔。事实上,我们盯着他的时间几乎跟盯着你的时间一样长。但你知道吗,鲍比·乔?我认为谋杀案不是他干的,是你干的。”
    “太荒唐了。我没有杀任何人。”尽管公寓里充满了空调吹来的阵阵冷风,鲍比·乔的嘴唇上面已经开始冒汗了,“好吧,我承认跟她上床了。我被引诱了,那个女人能够引诱任何人。但我没杀她。”
    “你们教堂的某个人杀了她,鲍比·乔。如果不是你,我认为你知道是谁。”
    “我不知道。我只知道那个叫尼克的家伙。”
    “胡扯!”哈利喊道。”要么是你干的,要么你能指出是谁干的。”哈利把一根手指戳在鲍比·乔的胸上,“你最好告诉我,你这个无赖,否则你是在找死。”
    “我只知道尼克——”
    “我们调查了尼克。我们对他进行了彻底的调查。你知道吗?你不可能把罪责推到他身上,但我能够把它推到你身上。你的律师以及他关于尼克·班尼武度的狗屁故事不会让你逃脱干系。所以你最好把知道的情况告诉我。”
    鲍比·乔试图点支香烟,但他的手不停地哆嗦着,点了好几次才点着,“如果我能帮你,我会帮你的。”他吃力地说道。
    “还有谁在监视她?还有谁在做你爸爸让每个人都去做的事……去抓她的把柄?“当哈利问问题时,他猛然意识到他家里什么东西被人拿走了——是那份教堂小报,是沃尔多牧师在上面重申他在讲道坛上发出号召的那份小报,他号召他的会众们走出去,去抓达琳的把柄,好让她为她的罪行付出代价。现在他有百分之九十的把握认为,他今天上午检查那些材料时,那份小报没在资料夹里。那是唯一丢失的东西。想到珍妮为此遭受了手枪的击打,他怒视着鲍比·乔,“你今天上午闯进我家里了吗?”他等着回答,而鲍比·乔只是看着他,“回答我!”哈利看到这个牧师还不讲话,便喊道。
    “没有,没有。我不知道你在说什么。”
    “有人闯进我家,翻我的文件。如果不是你,那么你知道是谁。”鲍比·乔的脸像死人一般的惨白,“你这是在设法让人杀我呢。”
小说推荐
返回首页返回目录