艾诗琳之梦

第14章


  怎么……
  “许多科学论文验证了这个理论的有效性,但我没有时间也不打算跟你多说这些。”
  我只想再问你这个如何帮助我找到宾尼。
  “宾治明·康纳利是你的兄弟,就像瓦力克和其他人一样,但不仅仅是兄弟,理论上说他是你的双胞胎弟弟。”
  我以为他才四岁。
  “没错,所以我才说‘理论上。’你们两个是同时被创造的。”德亚博士说道,非常耐心的样子。“如果你正常出生,你们应该是异卵双胞胎。但你们仍然是双胞胎,只是因为出生之前他被低温冷冻了八年所以更年轻。”
  所以他也可以入梦吗?
  “现在你开始有点明白了。不,我是说是的,他可以做你能做的一切,但他从没有被培训过。在你身上所做的任何改造他也都经历过,据我所知,造梦工程的重要性足以保障两次成功,我是想知道性别差异对改造有什么影响。”
  为什么把我和宾尼送走?为什么不像马莉亚,德斯汀和纳蒂亚一样把我们留在这里呢?
  “我想你知道这个问题的答案。”德亚博士说道,就像杰克逊老师想要你摸索答案时的方式一样。
  我真的不知道。用劲想了几秒钟才想到答案:他们不正常。
  “正是!”德亚博士的语调里透着兴奋。“塑梦者必须理解梦并做过梦。其他人有的天赋不像你的天赋一样达到了理解人类的级别。要具备这种能力,你和宾治明需要与正常家庭生活一段时间。”
  所以我们迟早都会被绑架的?
  “我觉得这更像是回家,不过你说得也对。”德亚博士慢慢地说。
  “梦境理论的另一个原则是说梦是从各种途径得来的影像:欲望、希望、恐惧以及经历。进入你熟悉或者和你有亲密关系的人的梦境更容易,但这种认知会令你产生偏见,以至于会减弱你塑梦的能力。”
  什么是偏见?
  “偏见就像是观点形成时作弊。任何时候你对某物有强烈情感的时候它都可以产生。比如,因为你不喜欢我你可能会对科学家产生讨厌偏见。”
  你可不是我遇见过最好的人喔,德亚博士。偏见可以隐藏吗?
  “当然,这种事情常有。就像我所说的,对陌生人塑梦要更容易。如果你在一个人的梦里待足够长的时间,你可以看到足够多的片段去完成梦境拼图,如他们本人一样,但你也可以改变这些片段的拼接位置。”
  那个人必须是睡着的吗,还是我也可以改变白日梦?
  “嗯,这个我不知道。”德亚博士说,“我会认为他们必须是睡着的状态,但是如果他们足够沉浸于白日梦中的话,也许也可以。你应该什么时候试试,艾诗琳。”
  怎么试?
  “喔,好问题。这就切入如何进入梦境的问题了。你听说过腹语术吗?”
  听过,就是听起来好像一个人的声音是从房间里其他地方发出来的。
  “对,那好,我要让你进行意识转移。”德亚博士停顿了一下又接着说:“想象你的意识离开身体四处散发出去。想象你在过道上往回走,就像你回到房间需要走过的路一样。你的意识到哪,你就可以控制哪里。”
  我照德亚博士说的做了,然后成功了,有点太成功了。当我的意识在过道里游走的时候,我感觉一股强风把我推向墙壁。我做好心理准备了,但并没有必要。我的身体并不在那,所以并不需要担心撞到墙上。
  我发现自己在一辆车上,车里一男一女正在亲吻。我第一反应是,恶心。第二反应是我不应该在这里。
  他们停了一下下,时间足够让我看清楚他们的脸了。我认出了是我见过的到处跑来跑去的一名年轻科学家和纳蒂亚,但不是真的纳蒂亚,只是老点的纳蒂亚。
  你不应该在这。
  我想象着见过的最大的老鼠,那只姥姥叫做鼠王的老鼠,把这个想象叠加到纳蒂亚的脸上。眼睛半闭身体前倾的男人发现自己和老鼠接吻了,尖叫起来,醒了,将我的意识从他脑袋里赶回到过道里来了。
  如果我身体在那我肯定都笑出来了,他的表情我永远都不会忘记的。我又觉得有点困了,所以让我意识回到自己身体里了。
  “发生什么事了?”德亚博士问道。“你看起来很高兴。”
  我不想告诉他,可是我不怎么会撒谎。我不是一个善于撒谎的人,更何况是在睡觉的时候。
  看到一个人梦见亲吻纳蒂亚,让他以为纳蒂亚是一只又大又肥的老鼠。
  德亚博士的语调沉下来了。
  “你有……他是谁?”
  不知道,我没问。
  “你见到他能认出来吗?”
  大概不能。他的问题让我不安起来。
  “下次你进入别人梦境的时候,找找那个人的姓名。人的姓名通常是最容易读取的信息之一。”
  我必须睡着才能做到这件事吗?
  德亚博士想了一会,说:“也许。是的,如果你能控制梦境的同时保持自我意识,这会是最有用的。我会叫卡夫文去记录这一点。”
  然后好一会他都没与和我说话。我累了,现在能醒来吗?
  第17章 纳蒂亚的请求
  第三十二号文件:绑架结束后吉莉安第十篇日记
  来源:吉莉安·布莱灵顿
  “吉莉安!吉莉安!拜托,先别睡。快起来!”
  我回到了自己的房间,也就是丹妮儿旁边那间,准备要打个长盹,但突然听到一个像是瞪着牛时引发的牛铃般清脆的声音。我当时是一个人,所以不知道声音是从哪里发出来的。感觉有可能是丹妮儿的声音,于是我爬起来把耳朵贴在靠近她房间的那道墙上。
  “是我啦,是你的姐姐纳蒂亚。还记得我吗?快坐下。坐在床上。假装你在睡觉但千万不要睡着!我要跟你说话,你睡着了就说不了了。明白吗?”
  当时心跳快到仿佛是一只疯狂逃脱的小兔子似的。纳蒂亚自我介绍以后我终于认出了她的声音。我的目光还是到处乱跑,但我依照她的指示坐在了床上。
  “冷静点。听好,就跟平时和别人说话时一样说话和想像东西就可以和我沟通了。先把双眼闭上,面朝向墙,开始跟我说话,就像和任何人说话一样。在脑海里想象我的样子可能会有帮助。要不这样,想象一个只有地板、四面墙和一盏灯的空间。我也会想象你在类似的空间,这样我们各自想象的画面就一样了。
  纳蒂亚讲话有点快,比杰克逊老师过量饮用咖啡时还要快。不过我慢慢听懂了她的指示。
  “你想干嘛啊?”我咕哝道。我可能听起来有点生气,毕竟她打断了我睡觉。事情可能没有像阻止男人喝酒那么严重吧,但还是别养成这种坏习惯。
  “别生我的气啦。如果不是那么重要的事情我不会打扰你的。”
  “你的口音是哪里来的啊?”我突然问。
  问题让纳蒂亚停顿了一下(我觉得是很了不起的成就),但她很快就回神了。“大概从妈妈那里学会的吧,就是你所认识的柯拉。她其实是德斯汀的妈妈,不过我们都是她带大的。我其实可以说话像个老美,但需要有意识地调整,现在没时间这样折腾。我需要你的帮忙。”
  “要我帮什么忙啊?”我问。
  “安德鲁……喔,我忘了。你不认识他,但你今天在梦里见过他。他是我的爱人。”
  “碍人?”
  “不,爱人。就是男朋友。他是个好男人,经常寄钱和寄药给他妈,好让她能照顾年幼的弟弟。威廉,也就是他弟弟,得了黏多糖贮积症。就是人体不能制造足够的酶来化解碳水化合物而导致的一种疾病。”
  “我头疼!”我说,“慢点、慢点。”
  “嗯,抱歉。”纳蒂亚回答之快三个字都连在一块了,但她的确停顿了一下,大概在思考怎么跟我解释。“酶是一种化学物质,专门帮助身体化解不需要的东西或快速获取需要的东西。威廉欠缺好几种酶,主要是分解糖链的那几种。我们吃的东西很多都是由多糖链接组成。这也是身体储存能量的办法。”
  “OK。”我特别喜欢这个字。它的含义完全中立,而且通常会鼓励对方继续说,也会给对方你听懂了的印象,即使你不大懂。我其实是没听懂,但突然又被另一个想法绑架了。“安德鲁就是和你接吻的那个男人。”我想象着纳蒂亚脸红的样子。“但那不是你,是长大了的你。”
  纳蒂亚害羞地笑了笑。“那是他看见的形象,反映了我内心的成熟。你看见的我是这样。”她挥了挥手,仿佛要把自己呈交似的。“但我的内心世界其实更成熟。我的思维以前所未有的速度进化。”她大概看到了我的表情,所以多说了一句:“它不断成长、改变,发展得很快。”
  “那,你就是非常聪明,是吧?”我问。第一个字拉长了许多。
  “嗯,是吧。这样说挺准确的。”
  “那你为什么还没有离开呢?不逃走好像有点笨喔。即使是现在,当我在想象你、你在想象我的时候,我也能看到你那种向往外界的样子,就像我的老爸一样。”
小说推荐
返回首页返回目录