金矿之谜

第10章


这个矿只不过是他们买下的几百个矿之一。我再也不会给布雷迪森太太和她的儿子白送钱了。”
“据你所知,有人知道矿的位置吗?”梅森问。
“我想布雷迪森知道。”
梅森眉毛一扬。
“在盐丁儿的营地,我没法儿把这件东西藏起来,所以我就把枪放在我的桌子抽屉里——把刻有歌勒名字的那一面朝下放。哦,大约一星期前,我发现枪被调了个儿,有字的那一面朝上了,我现在不常去我的房间了——那得爬楼梯。我上楼很吃力,每爬两三个台阶就得歇一两分钟。你看,我已经……”
门合页“吱吱咯咯”地响。班宁·克拉克一把抓起了满是锈蚀的左轮枪,三下两下就装进了枪套。
门开了,是一个20岁左右穿着紧身套衫的女孩。她身材很苗条,显然对自己穿紧身套衫的良好效果十分清楚。她看见桌旁围着几个人,就忙退了回去说:“我打扰你们了吗?”
班宁·克拉克说:“多莉娜,没关系,进来吧。这是梅森先生和德拉·斯特里特小姐,她是梅森先生的秘书。这位是多莉娜·克罗夫顿,西姆斯太太与前夫生的女儿。多莉娜,我跟梅森先生正说点儿事,不过现在说完了。”
克拉克转身对梅森说:“现在你明白我的处境了吧?特别是和公司的关系。”
梅森问:“他们,是不是对实际情况有所怀疑?”
“我想是的。”
“我是指法定所有权,也就是财产的所有权方面。哦,涉及到这些了吗?”
“是的。”
梅森眯起眼睛说:“你说他们找了个律师来开会?”
“是的,这家伙叫莫夫盖特,你可能知道他。他起先是我妻子的律师,负责处理她的房地产事务。以后布雷迪森去找他,这次的案子就是莫夫盖特为他们做代理,我想他不会对我有什么好感。对他我也一样没什么兴趣。”
“他参加董事会议吗?”梅森问道。
“哦,是的,这一阵儿他对公司的每件事都要插手。”
“是这样,”梅森说,“你辞去总裁职务时是否意味着同时辞去经理职务呢?”
克拉克点点头。
梅森显然有点儿生气地说:“我起草那份合股协议时你就应该告诉我这些。”
“为什么?这事儿跟签合同有什么关系?”
“假如,”梅森说,“他们推荐你当公司的经理,盐丁儿代你投票就会把你选上。一旦成了经理,你就要以受委托的身份来行事,如果你知道对公司资产的价值有影响的消息,但没有使公司受益的话……快在他们行动之前,让盐丁儿退出会议……”
“会议已经结束了,梅森先生,”多莉娜说,“我经过那个房间时听到了推椅子的声音。”
克拉克看着梅森说:“有没有办法解决这个问题?”
梅森摇了摇头说:“一旦你成为经理,即使只是几分钟,你也失败了。能不能隐瞒这个消息随后再……等一下,依据公司条例经理也必须是股东吗?”
“我想是的。”克拉克说。
“你的股票值多少钱?”
“30万或者40万,不,也许更多,怎么了?”
“我要买下来,”梅森笑了笑,说:“用5美元买。我与你私下达成协议,后天我会以5美元再把这些股票卖给你,但别人不知道这个协议。”
“我不能爬楼梯,”克拉克说,“股票在楼上我的书桌里放着,从右边数第三个信件格里。”
“书桌上锁了吗?”梅森一边问,一边站了起来。
“没有。桌子的锁不好使。我本打算修理一下,一截钥匙折到锁里面了,多莉娜,带梅森先生去我房间好吗?你能爬楼梯。”
站在桌子边的多莉娜好像根本没听见克拉克的话。
西姆斯太太说:“多莉娜,亲爱的,醒醒,别让爱你的人伤心!克拉克先生要你带梅森先生去他的房间呢。”
“哦,好的,当然可以。”她微笑着说,好像刚从梦中醒转过来,“梅森先生,请这边走好吗?”
梅森说:“克拉克,这是你的5美元,权当成交了。”
克拉克低声说:“如果你听见散会了,梅森,而且情况万分紧急时,你可以随机应变。”
梅森举起右手打了个手势,耸了下眉毛。
克拉克点了点头。
“这样会使问题复杂化。”梅森说。
“我知道,但我不能坐以待毙。”
梅森拉起多莉娜说:“走吧,小姐。”
多莉娜·克罗夫顿在前面领路走上了楼梯,匆匆通过走廊,她一句话也不说。
“看起来你是个爱深思的女人。”梅森说。
她出于礼貌,对梅森笑了笑,过一会儿她才说:“我想我今天话太少了。这就是克拉克先生的房间。”
梅森本以为会看到一间豪华的主人卧室,可眼前的景象让他大吃一惊,这个位于小楼北面的小房间里有一张简朴的单人床,一个五斗橱,一个带抽屉的柜子,一个有点儿旧的桌子,一张老式卷盖式书桌,一些镶框的放大照片挂在墙上。
两股绳子挂着一副带靴刺轮的大墨西哥踢马刺,在另一面墙上,一个旧枪套斜斜地挂在钉子上,枪套里还有一支枪。透过枪柜的玻璃窗,可以看到里面摆放着各种各样的来福枪和猎枪。第三面墙上挂着展开的大山狮皮,显然曾经有一段时间这个房间是主人生活中不可缺少的一部分。现在因为久无人住,房间缺少生活气息。房间保持得很整洁,可这种整洁给人的感觉却很刻板僵硬,好像跟日常生活脱了节。
梅森走到书桌旁,从班宁·克拉克说过的书信格里拿出一些文件。他找到装股票的信封,拿出来看了看,确认一下股票都是整理好的,就在要往门口走的时候,从楼下传来了几个人的说话声和脚步声。这一切都在清楚地告诉梅森:会议结束了。
梅森站在那儿,眉头紧锁,看着手里的股票。
“怎么了?”多莉娜说。
梅森说:“交易达成,我们应该在会议结束前就在股票上签名。”
“这很重要吗?”多莉娜问。
“非常重要。你有没有办法在他们到厨房前把股票赶快拿给他,然后……”
“他们现在正朝那儿走呢,我想他们也在找他。”
梅森突然坐在书桌旁,拿出圆珠笔,从书信格里拿出一些文件,找到有班宁·克拉克签名的一份。
他匆匆瞥了一眼背后的多莉娜·克罗夫顿。
她好像对发生的事情一无所知,她正全神贯注地想着自己的私事儿呢。
梅森展开股票,把一份签有班宁·克拉克名字的文件放在上面,仔细地研究了一下,然后,虽然手法不太熟练,但却毫不犹豫地在股票上签上了班宁·克拉克的名字,证明股票已经转让。
他把那份用来模仿克拉克签名的文件放了回去,折好股票证书,放进口袋,拧好圆珠笔帽。
“一切就绪了。”他说。
多莉娜慢慢地走到走廊上,梅森看出她完全沉浸在自己的思绪当中,根本没注意她做了什么。
梅森回到厨房时,人们都已经在那儿了——莉莲·布雷迪森稍稍有点儿胖,妆化得也有点儿浓;吉姆·布雷迪森,表面上很和蔼友善,容易相处;律师莫夫盖特,个儿不高但很结实,衣着整齐,头发打了发乳,向后梳理得一丝不乱;海沃德·斯莫尔身体很结实,眼睛一刻不停地扫视着周围的一切。
盐丁儿·鲍尔斯似乎与那些人毫不相干。
在大家明白怎么回事之前,梅森就已经把所有的人仔细地观察一遍,并且对每个人都心中有数了。
班宁·克拉克漫不经心地做了介绍,梅森觉得大家对他热情得有点儿过分。特别是莫夫盖特,还走上前表示友好,虽然他的态度多少还是有点儿勉强。
“我刚听说,”莫夫盖特说,“你要为西姆斯先生和太太做诈骗案的代理。梅森先生,有你这样一位著名的对手,真是很荣幸。我在法庭见过你几次,我不知道你是否知道我——‘莫夫盖特和斯蒂尔律师事务所’,在布罗考大楼。”说完,他郑重其事地递给梅森一张名片。
梅森把名片塞进口袋,然后说:“我还没来得及了解这个诈骗案的情况。”
“不着急,不着急,”莫夫盖特说,“我想,梅森先生,一旦你听取了证词,你就不会再参与诉讼了。克拉克先生,我们为你带来了好消息。”
“什么好消息?”克拉克问道,他的语气和表情极其冷淡。
“我们认为,”莫夫盖特说,“由于各种各样的诉讼和其他琐事纠缠,公司对你有欠公平。你的身体状况又不允许你亲自到矿场上去参与经营活动,但是你的确具有高水平的专业知识,公司对你为开发矿产所做的工作深表感激,一句话,克拉克先生,我们已经推选你进入董事会,并且聘用你为监管经理,年薪25000美元,其他杂费另算。”
克拉克一脸惊讶。
梅森说:“很抱歉,莫夫盖特,这已经不可能了。”
“你这是什么意思?”
“我已经讲过了。这是一个精心设置的圈套,不过它已经没有用了。”
莫夫盖特火冒三丈地说:“我不知道你有什么权力说这种话。我们正要讲和呢,仅此而已。”
梅森对他微笑着说:“律师先生,让我跟你讲点儿别的事儿,选举克拉克进入董事会在法律上是无效的。”
“这是什么意思?”
小说推荐
返回首页返回目录