巴菲特致股东的信2

第182章


Our shoe operations (included in "other businesses") lost $46.2 million pre-tax, with profits at H.H. Brown and Justin swamped by losses at Dexter.
我们的制鞋事业营运(包含在其它事业当中)税前损失为4,620万美元,其中H.H.Brown有获利,但Justin仍深陷在损失泥沼当中。
I"ve made three decisions relating to Dexter that have hurt you in a major way: (1) buying it in the first place; (2) paying for it with stock and (3) procrastinating when the need for changes in its operations was obvious. I would like to lay these mistakes on Charlie (or anyone else, for that matter) but they were mine. Dexter, prior to our purchase - and indeed for a few years after - prospered despite low-cost foreign competition that was brutal. I concluded that Dexter could continue to cope with that problem, and I was wrong.
至于在Dexter方面,我当初的三项决定,让大家损失惨重:(1)是把她买下来(2)是用Berkshire股票做交换(3)是在明显需要做改变的时刻却犹豫迟疑,我实在很想将这些过错推到曼格身上(或者其它任何一个人都可以),但无奈这确实是我的错,Dexter在我们正式买下的前后几年,确曾享受过几年的好光景,一直到面临海外低成本产品的激烈竞争,当时我认为Dexter应该有能力解决这样的问题,没想到我的判断错误。
We have now placed the Dexter operation - which is still substantial in size - under the management of Frank Rooney and Jim Issler at H.H. Brown. These men have performed outstandingly for Berkshire, skillfully contending with the extraordinary changes that have bedeviled the footwear industry. During part of 2002, Dexter will be hurt by unprofitable sales commitments it made last year. After that, we believe our shoe business will be reasonably profitable.
现在我们将Dexter的营运重任交付给H.H.Brown的Frank及Jim,这些人在Berkshire表现优异,即便在鞋业剧烈的产业波动下,仍能运用各项技巧生存下来,在2002年的前半段,Dexter仍将受到先前所签订不赚钱的合约所影响,但在那之后,我们的鞋业可望回到合理的获利水准。
? MidAmerican Energy, of which we own 76% on a fully-diluted basis, had a good year in 2001. Its reported earnings should also increase considerably in 2002 given that the company has been shouldering a large charge for the amortization of goodwill and that this "cost" will disappear under the new GAAP rules.
我们持股76%的中美能源公司,在2001年的表现相当不俗,虽然必须承担大笔的商誉摊销费用,但预期2002年获利仍将大幅成长,而依照一般公认会计原则,以后这类帐面成本将不再出现。
Last year MidAmerican swapped some properties in England, adding Yorkshire Electric, with its 2.1 million customers. We are now serving 3.6 million customers in the U.K. and are its 2nd largest electric utility. We have an equally important operation in Iowa as well as major generating facilities in California and the Philippines.
去年中美能源买进了一些位于英国的产业,其中包含拥有210万用户的约克夏电力,目前我们在英国拥有360万的用户,在全英国排名第二位,此外我们在爱荷华州、加州及菲律宾都拥有重大的发电设施。
At MidAmerican - this may surprise you - we also own the second-largest residential real estate brokerage business in the country. We are market-share leaders in a number of large cities, primarily in the Midwest, and have recently acquired important firms in Atlanta and Southern California. Last year, operating under various names that are locally familiar, we handled about 106,000 transactions involving properties worth nearly $20 billion. Ron Peltier has built this business for us, and it"s likely he will make more acquisitions in 2002 and the years to come.
在中美能源公司底下,说来各位可能会相当惊奇,我们还拥有全美第二大的房屋中介公司,我们在许多大都市的排名都居首位,尤其是中西部的城市,最近还买下了亚特兰大及南加州几家相当大的中介公司,去年以当地知名的品牌经营,我们总共处理了10万6,000多件的房屋交易,总成交值高达200亿美元,负责为我们建立这项事业的是Ron Peltier,而且我们在2002年以后的几年内,还有可能再继续买下更多的中介公司。
? Considering the recessionary environment plaguing them, our retailing operations did well in 2001. In jewelry, same-store sales fell 7.6% and pre-tax margins were 8.9% versus 10.7% in 2000. Return on invested capital remains high.                   即便在景气衰退的大环境底下,我们的零售业在2001年的表现仍可圈可点,其中珠宝业的单店平均营业额虽然下滑了7.6%,税前获利由2000年的10.7%降为8.9%,不过股东投资报酬率仍然相当的高。
小说推荐
返回首页返回目录