巴菲特致股东的信2

第224章


The new committee, formed last October, will also evaluate the board"s effectiveness and may recommend changes in the way Gillette is run, according to a proxy statement filed with the Securities and Exchange Commission. 
根据一份向美国证管会申报的公司文件中指出,于去年十月才刚成立的这个委员会将会评估董事会的效能并对吉列的经营模式提出改善建议。
Buffett, who holds a 9.1 percent stake in Gillette through his Berkshire Hathaway Inc., has been on the company"s board since 1989. The new committee assignment gives him more influence over compensation paid to Gillette"s CEO, James Kilts. 
透过Berkshire持有吉列9.1%的巴菲特,自从1989年开始便是该公司的董事会成员之一,新的委员会将赋予他对于给付给现任CEO-James Kilts的薪资报酬有更多的影响力。
``In the past, Warren has not been offered the opportunity to pipe in"" on executive compensation, said Robert Hagstrom, manager of the Legg Mason Focus Trust and author of the Warren Buffett Way. ``He wants compensation based on rationale methods and achievable type goals and not just pay for someone showing up."" 
在过去巴菲特并没有机会插手介入有关公司CEO的薪资报酬,永恒的价值-巴菲特传的作者,同时也是基金经理人的Robert Hagstrom表示,巴菲特希望薪资报酬应该要基于合理的方式并考虑可以达到的目标,而不只是因为占了位置就坐领高薪。
Wilbur Gantz, the former CEO of PathoGenesis Corp., is chairman of the new Gillette committee. Other Gillette directors on the committee include Dennis Hightower, former CEO of Europe Online Networks SA, and Richard Pivirotto, president of his own management-consulting firm. 
Wibur Gantz前任Patho生化公司的总裁是这个委员会的主席,其它列名的董事成员还包括,Dennis Hightower-欧洲线上系统总裁与Richard Pivirotto一家管理顾问公司的负责人。
Gillette said the new committee would submit an annual evaluation on the CEO"s performance to the full board, while a separate compensation committee, which doesn"t include Buffett, will submit recommendations on the CEO"s pay. The full board will consider both reports in determining the compensation to be awarded the CEO, the proxy statement said. 
吉列在文件中表示这个委员会每年将会固定向全体董事会提出该公司CEO当年度表现的评估报告,然后再由一个不包含巴菲特的另一个委员会提出对CEO薪资报酬的建议案,全体董事会将会同时考量两份报告来决定应该给CEO多少的报酬。
Wanted Fee Slashed 
提案大砍费用
Buffett hasn"t shied away from voicing his opinions at Gillette. In 1996, the billionaire sought to slash a $30 million fee promised to Kohlberg Kravis Roberts & Co. in connection with Gillette"s acquisition of Duracell International Inc. And according to a report in Chain Drug Review, Buffett sought the resignation of Michael Hawley as Gillette"s CEO in late 2000. 
巴菲特从来不会吝惜对吉列提出他个人的看法,1996年巴菲特曾要求吉列删除要付给KKR有关金鼎电池购并案的3,000万美元承诺费,而根据一份杂志的报导,就是巴菲特在2000年底将前任总裁Michael Hawley拉下马的。
Gillette, which manufactures Sensor and Mach3 razors, has been in the doldrums since the late 1990s, when the company overloaded on inventory and experienced weak sales growth. Company shares now trade at $33.65 each, about half their peak value in 1999. 
专门生产感应式三刀头刮胡刀的吉列,自从1990年年代开始表现就起起伏伏,一方面受制于沉重的存货压力同时业绩也不理想,公司现在的股价约在33美元左右,只有1999年高点的一半不到。
Gillette has had several different CEOs during this time. When Alfred Zeien retired as chairman and CEO in 1999, the company replaced him with Michael Hawley. Hawley lasted just 18 months and was eventually replaced by Kilts. 
这几年吉列也换了好几任总裁,在Alfred Zeizn于1999年退休后接手的Michael Hawley只干了18个月后,就被换成现在的Kilts。
Nominating Committee 
提名委员会
``Often times companies that are very successful"" such as Gillette ``can take their collective eye off the ball,"" said Douglas Eby, portfolio manager at Robert Torray & Co., which owned 2.59 million Gillette shares at the end of last year. ``That is a reasonable characterization of what happened at Gillette."" 
「当一家公司太成功之后,大家的注意力就会分散掉」一位持有吉列259万股的基金经理人表示,这就是吉列现在所发生的典型现象。
Institutional Shareholder Services, an organization that advises investors such as pension funds on corporate issues, last year recommended that clients withhold votes for the re-election of Kilts as CEO. ISS issued this recommendation because Kilts" served on Gillette"s nominating committee, a panel that the shareholder group prefers have only independent directors, according to Patrick McGurn, director of corporate programs at ISS. 
股东服务公司,专门提供退休金有关公司议题咨询的机构,去年曾建议其客户保留对于继续选任Kilts为总裁的投票案,该机构认为Kilts不应该自己担任提名委员会的一员,通常股东投资大众希望这个委员会最好都能够由独立董事来担任。
小说推荐
返回首页返回目录