时间之砂/西德尼·谢尔顿

第36章


这是怎么了?""捅了一刀。"卢比奥轻声说,"我被他捅了一刀。"说完他就跌倒在地。
     卢西亚跪在他的身边,吓得手足无措,说:"你别动。"她脱下卢比奥的衬衣,堵住他的伤口。
     "你这个傻瓜,你不应该和他们动手。"卢西亚又气又急地说。
     卢比奥声音含混不清地说:"我不能让他们用秽语伤害你。"
     我不能让他们出口伤你。
     卢西亚深受感动,她望着卢比奥心想:他为了救我冒了多少次生命危险。
     "我不能让你死,"卢西亚一个劲地说,"我不能让你死。"她猛地站起身来说:"我去去就回来。"
     垆西亚跑到教堂后面的神父更衣室内,找来了水和毛巾,将卢比奥的伤清洗了一下。他的脸滚烫,浑身是汗。卢西亚将湿毛巾放在他的额头。卢比奥紧闭双眼,象是睡着了似的。卢西亚双手托住他的头,轻声说着什么。说什么不要紧,她说话是为了让他挺住。卢西亚不停地说着,一刻也不敢停。
     "卢比奥,我们会在你的农庄一同耕作。我要见见你的母亲和妹妹,你说她们会喜欢我吗?我真希望他们会喜欢我。我很会干活。虽然我从没干过农活,可我会学着干,我们要把你的农庄变成西班牙最好的农庄。"
     卢西亚一下午都在对卢比奥说着什么,擦洗他滚烫的身子,敷裹他的伤日。血差不多止住了。
     "你看,卢比奥,你现在不是好点了吗?你会好的,我说过你会好的。我们还要在一起过幸福的生活。卢比奥,求你别死,求你了!"
     卢西亚忍不住哭出声来。
     卢西亚望着暮色透过彩色玻璃,映在教堂内的墙壁上,又渐渐消失。夕阳渐渐隐去,天终于黑了。卢西亚又给卢比奥换了次绷带。教堂钟声又敲了一下,把她吓了一跳。
     卢西亚默默地数着:1......3...5......7...8下,8点了。钟声在召唤她回到那家当铺,该是逃离恶梦,解救她自己的时候了。
     她在卢比奥身边跪下,又摸了摸他的额头。卢比奥烧的厉害,浑身是汗,呼吸短促微弱。伤口不再流血了,但这有可能意味着他在内出血。见鬼,卢西亚,还是救救你自己卢比奥......亲爱的。
     他睁开双眼,仍处于半昏迷的状态。"我得出去一会。"卢西亚说。
     卢比奥握紧她的手说:"求求你......"
     卢西亚轻声说:"不要紧的,我马上就回来。"
     她起身又看了他最后一眼,心想:我救不了他。她眼譬汰泪拿起十字架,转身奔出教堂,踉踉跄跄挚孽当铺赶去。店主和他的表兄正在等她,手里有她通往皇皇鬯护照。明天早晨,人们来教堂祈祷时会发现卢比奥,挥他耄刍甚生那儿去的。他得到医治之后会活下来的。可他能不能挺过今晚,卢西亚心里在想:可用不着我来犯愁。 
     可以望见当铺了,她只迟到了几分钟,店里还亮着灯。
     西亚加快了脚步,接着跑过了街道,冲进了门内。
     办公桌后坐着一个身穿制服的警察。卢西亚出现时抬起"我需要你的帮助,"卢西亚喊道,"有人被捅了一刀,他~警察二话没说便拿起了电话。他打完电话放下听筒说:没过多久就来了两名侦探。
     "太太,有人被刺伤了吗?"
     "我们先去接医生,"一名侦探说,"然后你领我们去你朋他们去医生家里把他接上车之后卢西亚便赶紧领他们去了教堂。
     他们进了教堂后,医生便快步走到躺在地上的卢比奥蔓边。
     他跪下来检查了一下伤口后抬起头来说:"他还活着,瓦脉搏很弱。我去叫辆救护车。"
     卢西亚双腿跪下,默默地说:"感谢你,上帝。现在让羁平安离开这儿吧,我再也不会考坷扰你了。"
     来教堂的路上有名侦探一直在打量卢西亚,总觉得她亿曾相识。他忽然反应过来,这位女士和国际刑警所通缉的要犯长得一模一样。
     他对自己的伙伴耳语了几句,俩人都掉脸细看卢西亚,随后便朝她走来。
     "对不起,太太,请你和我们去警察局一趟,我们想口司几个问题。"
     就在里卡多离山洞不远的地方,他突然发现一只大灰狼朝山洞跑去。霎时,他愣住了,但又马醒悟过来,以平生从未有过的速度奔向山洞,他一下子冲进了洞口。
     "修女!"
     在昏暗中,他看见一条灰影向格拉谢拉扑去。刹那问,他本能地拔枪怒射。随着枪响,这受伤的野兽一声怪叫,转身向他扑来。这畜牲的利牙撕破了他的衣衫,一股野兽的腥臭气味扑鼻而来。不幸的是,里卡多非但没把灰狼击毙,反而使它变得更加凶猛,里卡多被这只恶狼扑倒在地。
     他似乎失去了知觉,朦胧中他感到格拉谢拉朝他走来,他大叫一声"快躲开!"就失去了知觉。
     他醒来时看到格拉谢拉正举起一块大石头冲他的脸砸下来,他瞥见这石头就握在格拉谢拉的手中,心中念到:这下完了,她要杀死我。
     说时迟,那时快,大石头越过他的脸直朝大灰狼打去。随着一声惨叫,那畜牲躺在地上,再也没有起来。里卡多试图从地上爬起来,却呼哧呼哧直喘粗气,格拉谢拉止住他,跪在了他的身旁。
     "你没事吧?"柔和的语气中充满了关切。
     他吃力地点点头。忽然又听见什么东西打了个响鼻,便朝后望去,原来是只小狼崽子龟缩在山洞的角落里。他攒足力气,挣扎着站起身来。
     他们蹒跚地走出山洞,身体止不住地战栗。里卡多站在那儿,大口大口地喘着气,头脑渐渐清醒过来。经历了这场突如其来的袭击之后,两人都不禁面面相嘘。
     "我们得赶快离开此地,他们可能会到这儿来搜寻我们。"
     依然存在的危险使格拉谢拉颤抖得更厉害了。
     他们沿着陡峭崎岖的山道走了一个小时,来到了一条小溪旁边,里卡多提议,咱们在这儿休息会。"
     既无绷带又无外敷药,他们只得用冰冷的溪水擦洗各自的伤口。里卡多的胳膊僵硬得打不过弯来,正在他十分为难时,格拉谢拉说道:"我来帮你。"
     不仅如此,她的动作既轻柔又妩媚,里卡多感到惊奇。也许由于刚刚死里逃生,尽管周围很平静,格拉谢里卡多继续说:"我们先去法国住一段时间,那儿比较安全。这次打仗很快就会结束,然后我们再回到西班牙。"格拉谢拉明白,她将伴随这个男人浪迹天涯海角,尽管前途未卜,但她愿与他同甘共苦。里卡多向她讲了自己的过去和那桩不成功的婚约,以及他父亲对此事极端的不满等等。当里卡多期待着格拉谢拉叙说她的往事时,她却默默无言。
     她看了他一眼,心想:我不能对他讲,否则他一定要抛弃我的。"搂着我,"格拉谢拉请求道。
     就这样,他们睡着了。当他们醒来时,已是黎明时分,太阳爬山脊,群山沐浴在朝霞之中。
     里卡多说:"白天我们就藏在这儿,这样安全些,天黑了我们再出发。
     他们从食品袋中取出吉普赛人给他们的食物吃了起来。两人边吃边聊,憧憬着美好的未来。
     "就在这儿--西班牙,我们有的是机会,"里卡多说,"我是指当我们赢得了和平后,我有许多美好的计划:办实业、做生意、挣大钱,买幢漂亮的房子,养一群孩子,他们・将来都是健壮的小伙子。"
     "还要有一群漂亮的女孩子。"
     "对,漂亮的女孩儿,"他笑了,"我那时该多开心啊!""不,是我们。里卡多。"
     "我们要回到洛格罗尼奥呆两天,让朋友们瞧瞧。里卡多说着,攥住她的手。"还要告诉他们你再也不回修道院了。""我担心他们可能不理解我,"说完她又笑了,"厦正我也不在乎,上帝理解我就行。但我喜欢修道院的那段日子。"她声音轻柔,"可是......"她没有说下去,却紧紧地依偎在里卡多怀里不断地吻声他。
     里卡多说:"我会好好地补偿你的损失。"她困惑不解,"什么损失?"
     "你在修道院呆了那么多年,完全与世隔绝,告诉我,亲爱的,这么多年你是怎么过的,你不感到烦恼,无聊吗?"他怎么会有这种看法?"里卡多,我觉得什么也没损失,你真的认为我失去了很多吗?"
     他想了想,却不知从何谈起。世界上发生了许许多多重大事件,但这对郝些脱离世俗的修女们来说确实是无所谓的。象什么阿以中东战争、柏林墙、刺杀约翰肯尼迪和他的弟弟罗伯特・肯尼迪,还有饥荒、洪水、地震等等。这些事情对她们的个人生活到底有多大影响?而对地球上大多数人的生活影响又有多大?简直无法衡量。
     "在某种情形下可以说你没失去什么,但从另一种意义上讲你又失去了许多。"里卡多说,"历史已成过去,世界总向前。当你与世隔绝的那些日子里,生命依然要诞生,孩子们要长大成人"恋人们要结婚,人们有的受苦受难、有的幸福美满。
小说推荐
返回首页返回目录