但这种热情旋即消失,随之而来的
是反映异常冷漠,在此期间,他每日与小提琴和书籍为伍,除了从沙发到桌旁以外几乎一动
也不动。这样月复一月,他的文件越积越多,屋里每个角落都堆放着一捆捆的手稿,他决不
肯烧毁,而且除了他本人外,谁也不准把它们挪动一寸。
有一年冬季的夜晚,我们一起坐在炉旁,我冒然向他提出,等他把摘要抄进备忘录以
后,用两小时整理房间,搞得稍稍适于居住一些。他无法反驳我这正当的要求,面有愠色,
走进寝室,一会儿就返回,身后拖着一只铁皮大箱子。他把箱子放在地板当中,拿个小凳蹲
坐大箱子前面,打开箱盖。我见箱内已有三分之一装进了文件,都是用红带子绑成的小捆。
“华生,这里有很多案件,”福尔摩斯调皮地望着我说道,“我想,如果你知道我这箱
子里装的都是什么,那么你就会要我把已装进去的拿出来,而不要我把没有装的装进去
了。”
“这么说,这都是你早期办案的记载了?”我问道,“我总想对这些案件做些札记
呢。”
“是的,我的朋友,这都是在我没成名以前办的案子。”福尔摩斯轻轻而又爱惜地拿出
一捆捆的文件。“这些并不都是成功的记录,华生,”他说道,“可是其中也有许多很有
趣。这是塔尔顿凶杀案报告,这是范贝里酒商案,俄国老妇人历险案,还有铝制拐杖奇案以
及跛足的里科里特和他可恶妻子的案件。还有这一件,啊,这才真是一桩有点儿新奇的案件
呢。”
他把手伸进箱子,从箱底取出一个小木匣,匣盖可以活动,活象儿童玩具盒子。福尔摩
斯从匣内取出一张揉皱了的纸,一把老式铜钥匙,一只缠着线球的木钉和三个生锈的旧金属
圆板。
“喂,我的朋友,你猜这些东西是怎么回事?”福尔摩斯看到我脸上的表情,笑容满面
地问道。
“这简直是一些稀奇古怪的收藏品。”
“非常希奇古怪,而围绕它们发生的故事,更会使你感到惊奇不迭呢。”
“那么,这些遗物还有一段历史吗?”
“不仅有历史,而且它们本身就是历史啊。”
“这是什么意思呢?”
歇洛克·福尔摩斯把它们一件一件拿出来,沿桌边摆成一行,然后又坐到椅子上打量着
这些东西,两眼露出满意的神情。
“这些,”他说道,“都是我留下来以便回忆马斯格雷夫礼典一案的。”
我曾经听他不止一次提到这件案子,可是始终未能探悉详情。“如果你详细讲给我
听,”我说道,“那我真是太高兴了。”
“那么这些杂乱东西还照原样不动了?”福尔摩斯调皮地大声说道,“你的整洁又不能
如愿了,华生。可是我很高兴在你的案例记载中,能把这件案子增加进去。因为这件案子不
仅在国内犯罪记载中非常独特,而且我相信,在国外也极为罕见。如果搜集我那些微不足道
的成就,却不记载这件离奇的案子,那就很不完备了。
“你当然记得‘格洛里亚斯科特’号帆船事件,我向你讲了那个不幸的人的遭遇,我和
他的谈话,第一次使我想到职业问题,而后来侦探果然成了我的终身职业。现在你看我已经
名扬四海了,无论是公众,还是警方都普遍把我当作疑难案件的最高上诉法院。甚至当你和
我初交之际,即我正进行着你后来追记为‘血字的研究’一案的时候,虽然我业务并非十分
兴隆,但已有了很多主顾了。你很难想象,开始我是多么困难,我经历了多么长久的努力才
得到了成功。
“当初我来到伦敦,住在大英博物馆附近的蒙塔格街,闲居无事,便专心研究各门科
学,以便将来有所成就。那时不断有人求我破案,主要都是通过我一些老同学介绍的。因为
我在大学的后几年,人们经常议论我和我的思想方法。我破的第三个案件就是马斯格雷夫礼
典案。而那使我兴致昂然的一系列奇异事件以及后来证明是事关重大的办案结局,使我向从
事今天这一职业迈出了第一步。
“雷金纳德·马斯格雷夫和我在同一个学校学习,我和他有一面之交。因为他看上去很
骄傲,所以在大学生中是不怎么受欢迎的。但我总觉得他的骄傲,实际上是力图掩盖他那天
生的羞怯的表现。他有一副极为典型的贵族子弟的相貌,瘦身形,高鼻子,大眼睛,慢条斯
理,温文尔雅。事实上他确是大英帝国一家最古老贵族的后裔。可是在十六世纪时,他们这
一支(次子的后裔)就从北方的马斯格雷夫家族中分出来,定居在苏塞克斯西部,而赫尔斯
通庄园或许是这一地区至今还有人居住的最古老的建筑了。他出生地苏塞克斯一带的事物看
来对他影响很大,我每次看到他那苍白而机灵的面孔或他那头部的姿态,就不免联想起那些
灰色的拱道、直棂的窗户以及封建古堡的一切遗迹。有一两次我们不知不觉地攀谈起来,我
还记得他不止一次说他对我的观察和推理方法感兴趣。
“我们有四年没有见面了,一天早晨他到蒙塔格街来找我。他变化不大,穿戴得象一个
上流社会的年轻人(他爱讲究穿戴),依然保持他从前那种与众不同的安静文雅的风度。
“‘你一向很好吗?马斯格雷夫,’我们热情地握手以后,我问道。
“‘你大概听说过我可怜的父亲去世了,’马斯格雷夫说道,“他是两年前故去的。从
那时起我当然要管理赫尔斯通庄园了。因为我是我们这一区的议员,所以忙得不可开交。可
是,福尔摩斯,我听说你正在把你那令人惊奇的本领用到实际生活中?’
“‘是的,’我说道,‘我已经靠这点小聪明谋生了!’“‘听你这么说我很高兴,因
为眼下你的指教对我非常宝贵。我在赫尔斯通碰到许多怪事,警察未能查出任何头绪。这确
实是一件最不寻常的难以言喻的案件。’
“你可以想象我听他讲时是多么急不可耐了,华生,因为几个月来我无所事事,我一直
渴望的机会看来终于来到了。在我内心深处,我相信别人遭到失败的事情,我能成功,现在
我有机会试一试身手了。
“‘请把详情见告,’我大声说道。
“雷金纳德·马斯格雷夫在我对面坐下来,把我递给他的香烟点着。
“‘你要知道,’他说,‘我虽然是一个单身汉,但是我在赫尔斯通庄园仍然拥有相当
多的仆人,因为那是一座偏僻凌乱的旧庄园,需要很多人照料。我也不愿辞退他们,而且在
猎野鸡的季节,我经常在别墅举行家宴,留客人小住,缺乏人手是不成的。我共有八个女
仆,一个厨师,一个管家,两个男仆和一个小听差。花园和马厩当然另有一班子人。
“‘仆人中当差最久的是管家布伦顿。我父亲当初雇他时,他是一个不称职的小学教
师。但他精力旺盛,个性很强,很快就受到全家的器重。他身材适中,眉目清秀,前额俊
美,虽然和我们相处已二十年,但年龄还不满四十。由于他有许多优点和非凡的才能(因为
他能说几国语言,几乎能演奏所有乐器),长期处于仆役地位而竟然很满足,这实在令人费
解。不过我看他是安于现状,没有精力去作任何改变。凡是拜访过我们的人都记得这位管
家。
“‘可是这个完人也有瑕疵,就是有一点唐璜[唐璜:西班牙传奇人物,是一个风流浪
荡贵族,西方诗歌、戏剧中多引用。——译者注]的作风,你可以设想,象他这样的人在穷
乡僻壤扮演风流荡子是毫不困难的。他初结婚时倒也不错,但自妻子亡故,我们就在他身上
碰到无穷无尽的麻烦。几个月以前因为他已经与我们的二等使女雷切尔·豪厄尔斯订了婚,
我们本希望他再一次收敛些,可是他又把雷切尔抛弃了,与猎场看守班头的女儿珍妮特·特
雷杰丽丝搅在一起。雷切尔是一个很好的姑娘,可是具有威尔士人那种容易激动的性格。她
刚闹了一场脑膜炎,现在,或者说直到昨天才开始能够行走。与她过去相比,简直成了一个
黑眼睛的幽灵。这是我们赫尔斯通的第一出戏剧性事件。可是接着又发生了第二出戏剧性事
件,这使我们把第一件忘在脑后,那第二出戏剧性事件,是由管家布伦顿的失宠和解雇引起
的。
“‘事情是这样的:我已经说过,这个人很聪明,可是聪明反被聪明误,因为聪明使他
对毫不关己的事显得过分好奇。
我根本没有想到好奇心会使他陷得这样深,直到发生了一件纯属偶然的事情,才使我重
视起来。
“‘我说过,这原是一所凌乱的庄园。上星期有一天,更确切地说是上星期四晚上,我
在吃过晚餐以后,极为愚蠢地喝了一杯非常浓的咖啡,很久不能入睡,一直闹到清早两点
钟,我感到毫无入睡的希望了,便起来点起蜡烛,打算继续看我没看完的一本小说。然而我
把这本书丢在弹子房了,于是我便披上睡衣走出卧室去取。
“‘要到弹子房,我必须下一段楼梯,然后经过一段走廊,那条走廊的尽头,通往藏书
室和枪库。
小说推荐
- 福尔摩斯全集_巴斯克维尔的猎犬-txt格式
- 柯南·道尔(1859—1930 英国杰出的侦探小说家、剧作家。毕业于爱丁堡医科大学,行医10余年,收入仅能维持生活。后专写侦探小说《血字的研究》几经退稿才发表,以《四签名》闻名于世。1891年弃医从文,遂成侦探小说家。代表作有《波斯米亚丑闻《红发会《五个桔核》等。1894年决定停止写侦探小说,在《最
- 侦探推理未知连载中
- 福尔摩斯探案之巴斯克维尔的猎犬
- 歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末
- 侦探推理未知连载中
- 福尔摩斯全集_回忆录-txt格式
- 柯南·道尔(1859—1930 英国杰出的侦探小说家、剧作家。毕业于爱丁堡医科大学,行医10余年,收入仅能维持生活。后专写侦探小说《血字的研究》几经退稿才发表,以《四签名》闻名于世。1891年弃医从文,遂成侦探小说家。代表作有《波斯米亚丑闻《红发会《五个桔核》等。1894年决定停止写侦探小说,在《最
- 侦探推理未知连载中
- 福尔摩斯全集_恐怖谷-txt格式
- 柯南·道尔(1859—1930 英国杰出的侦探小说家、剧作家。毕业于爱丁堡医科大学,行医10余年,收入仅能维持生活。后专写侦探小说《血字的研究》几经退稿才发表,以《四签名》闻名于世。1891年弃医从文,遂成侦探小说家。代表作有《波斯米亚丑闻《红发会《五个桔核》等。1894年决定停止写侦探小说,在《最
- 侦探推理未知连载中
- 福尔摩斯全集_新探案-txt格式
- 柯南·道尔(1859—1930 英国杰出的侦探小说家、剧作家。毕业于爱丁堡医科大学,行医10余年,收入仅能维持生活。后专写侦探小说《血字的研究》几经退稿才发表,以《四签名》闻名于世。1891年弃医从文,遂成侦探小说家。代表作有《波斯米亚丑闻《红发会《五个桔核》等。1894年决定停止写侦探小说,在《最
- 侦探推理未知连载中
- 福尔摩斯全集_最后致意
- 柯南·道尔(1859—1930 英国杰出的侦探小说家、剧作家。毕业于爱丁堡医科大学,行医10余年,收入仅能维持生活。后专写侦探小说《血字的研究》几经退稿才发表,以《四签名》闻名于世。1891年弃医从文,遂成侦探小说家。代表作有《波斯米亚丑闻《红发会《五个桔核》等。1894年决定停止写侦探小说,在《最
- 侦探推理未知连载中
- 福尔摩斯全集_冒险史-txt格式
- 柯南·道尔(1859—1930 英国杰出的侦探小说家、剧作家。毕业于爱丁堡医科大学,行医10余年,收入仅能维持生活。后专写侦探小说《血字的研究》几经退稿才发表,以《四签名》闻名于世。1891年弃医从文,遂成侦探小说家。代表作有《波斯米亚丑闻《红发会《五个桔核》等。1894年决定停止写侦探小说,在《最
- 侦探推理未知连载中
- 福尔摩斯探案集4本
- 福尔摩斯探案之回忆录福尔摩斯探案之恐怖谷福尔摩斯探案之冒险史福尔摩斯探案之四签名 作者:所写的《福尔摩斯探案集4本》无弹窗免费全文阅读为转载作品,章节由网友发布
- 侦探推理未知连载中
- 福尔摩斯全集_失去的世界-txt格式
- 柯南·道尔(1859—1930 英国杰出的侦探小说家、剧作家。毕业于爱丁堡医科大学,行医10余年,收入仅能维持生活。后专写侦探小说《血字的研究》几经退稿才发表,以《四签名》闻名于世。1891年弃医从文,遂成侦探小说家。代表作有《波斯米亚丑闻《红发会《五个桔核》等。1894年决定停止写侦探小说,在《最
- 侦探推理未知连载中