冰岛怪兽

第49章


  是的!……这令人毛骨悚然的故事,我早就熟悉。但我长时间以来,一直认为那是臆造
的,现在才知道并非如此。这件事于一八二七年七月十六日在“逆戟鲸”号上确确实实发生
过。德克·彼得斯为什么要来向我谈起这段往事,我百思不得其解。
  我大概很快就会明白的。
  “那么,德克·彼得斯,”我说道,“我问你,既然你坚持要隐姓埋名,那为什么你又
要在‘哈勒布雷纳’号停靠扎拉尔岛时披露你的真名实姓呢?……为什么你不一直保留亨特
这个名字呢?……”
  “先生……请理解我!……当时,他们对向更远处前进犹豫不决……有意返回……并已
做出决定……于是我想……是的!……说出我是‘逆戟鲸’号上的……绳缆师傅……德克·
彼得斯……可怜的皮姆的伙伴……他们会听信我的话……会跟我一样相信他还活着……会去
寻找他……可是,后果却很严重……因为……承认我是德克·彼得斯……就是那个杀死了帕
克的人……可是,那是饥饿……难忍的饥饿……”
  “你看,德克·彼得斯,”我又说道,“你说的未免过于严重了……如果你抽着了短签
,你不是也会遭到帕克的命运么!……人们是不会怪罪你的……”
  “先生……告诉我!……帕克家里的人会像你这么说么?……”
  “他家里人?……那他是有亲属的了?……”
  “是的……正因为如此……阿瑟·皮姆……在故事里……给他更换了名字——帕克原来
并不叫帕克……他叫……”
  “阿瑟·皮姆做得很对,”我回答道,“我并不想知道帕克的真实姓名!……你保密吧
!……”
  “不……我要告诉你……它沉重地压在我的良心上……杰奥林先生……我向你说了以后
……可能会感到松快些……”
  “不,德克·彼得斯……不要这样!”
  “他叫霍特……内德·霍特……”
  “霍特……”我大叫失声,“霍特……与我们的帆篷师傅同姓……”“那是他的亲兄弟
,先生……”
  “马尔丁·霍特……是内德的弟弟?……”
  “是的!……请你听明白……是他弟弟……”
  “可是,你以为内德·霍特在‘逆戟鲸’号沉没时,和其他人一起淹死了……”
  “不是……要是他知道我曾……”
  就在这时,一阵剧烈的震动把我抛到床外。
  双桅船刚才向右舷方向侧倾十分厉害,几乎翻船。
  我听到一个怒气冲天的声音喊道:
  “是哪个狗东西在掌舵?……”
  这是杰姆·韦斯特的声音,那个被质问的人,是赫恩。我急忙奔出舱室。
  杰姆·韦斯特揪住赫恩水手服的领子,一再追问:
  “你放开舵轮了吗?……”
  “大副……我不知道……”
  “你知道!……我告诉你!……准是你松开了手!再稍微松一点,双桅船就翻了!”
  显然出于某种原因,赫恩曾一度离开了舵轮。
  “格雷希恩!”杰姆·韦斯特高声喊道,叫过来一个水手,“你掌舵!赫恩,到货舱底
下去……”
  突然响起了一声呼喊:“陆地!”所有的目光齐向南方望去。
  第六章 陆地?……
  在埃德加·爱伦·波的书中,第十七章的标题就是这么一个词。我在这个词的后面加上
一个问号,作为我的故事第六章的标题,我觉得很合适。
  双桅船前桅顶上传下来的喊声,指的是一座岛屿还是一块大陆呢?……大陆也好,岛屿
也好,等待我们的会不会又是失望呢?……我们到这么高的纬度上来寻找的人,会在那里么
?……阿瑟·皮姆——尽管德克·彼得斯肯定他还活着,但他肯定死了——是否曾涉足于这
块陆地呢?……
  一八二八年一月十七日——阿瑟·皮姆的日记中称这一天是多事的一天——,在“珍妮
”号上响起这一声呼喊的时候,用的是这样一句话:
  “右舷吊杆方向发现陆地!”
  “哈勒布雷纳”号上,本来也可以这样喊上一声。
  在同一侧,海天相接的地方,有模模糊糊的轮廓显现出来。
  对了,当时这样向“珍妮”号的船员们报告的那块陆地,正是贝尼小岛,寸草不生,渺
无人烟。由那往南不到一度,便是扎拉尔岛。那时扎拉尔岛还是土地肥沃、可以居住的,也
有人居住。后来兰·盖伊船长也曾希望在那里与他的同胞相聚。但是现在这个未知的、又深
入南极海洋五度之远的土地,对我们的双桅船来说,又意味着什么呢?……这里就是我们朝
思暮想、苦苦追求的目的地吗?……威廉·盖伊和兰·盖伊两兄弟会在这里久别重逢、热烈
拥抱吗?……那么,“哈勒布雷纳”号的行程就接近尾声,“珍妮”号的幸存者重返祖国便
是这次远征的最后成功了?……
  我再重复一遍我和混血儿的想法:我们的目的不单单是这个,我们要的成功也不是这个
。既然陆地已展现在我们面前,那就先登岸,以后再看着办吧!
  我这里应当先说明一下,这一声呼喊顿时引起我们情绪的变化。我再不考虑德克·波得
斯刚才向我吐露的秘密,可能混血儿也已将它抛到九霄云外去了。他向船头奔去,目不转睛
地盯着远方的地平线。
  杰姆·韦斯特呢?任何事情也休想干扰他的工作。他重申他的命令。格雷希恩过来掌舵
,赫恩被关进舱底。
  处罚是公平合理的,不会有人反对。因为赫恩的粗心大意或者说笨拙的行为曾一度危及
双桅船的安全。
  尽管如此,来自福克兰群岛的水手中,有五六个人,仍禁不住嘀咕几句。
  大副作了一个手势让他们住嘴,这几个人马上回到各自的岗位上去了。
  听到桅顶了望员的喊声,自然兰·盖伊船长也急忙奔出他的舱室。他以热切的目光观察
着距此还有十到十二海里的这块陆地。
  我说过,我已经不再考虑德克·彼得斯刚才告诉我的隐情了。只要这桩秘密只有我们两
人知道——不论是我还是他,都会守口如瓶的——,就无需担心。但是,如果不巧,马尔丁
·霍特知道了他哥哥的名字被改成了帕克……这个不幸的人并没有在“逆戟鲸”号沉没时淹
死,而是由于命运的驱使,成了拯救他的同胞免于饿死的牺牲品……并且是被自己的救命恩
人德克·彼得斯亲手打死的!……这就是混血儿坚决拒绝接受马尔丁·霍特的感谢的原因…
…也是他总是回避马尔丁·霍特的原因……因为他曾以马尔丁·霍特亲兄弟的血肉充饥……
  水手长刚才将船头向右转了90度。双桅船小心翼翼地前进,这在生疏海域航行极为必要
。很可能这里有浅滩,有暗礁,有发生搁浅和船毁人亡的危险。在“哈勒布雷纳”号目前所
处的情况下,搁浅一次,即使能够再浮起来,也必然导致冬季到来之前无法返航的严重后果
。一定要万无一失。
  杰姆·韦斯特下令减帆。水手长命人卷起第三层帆、第二层帆和顶帆,“哈勒布雷纳”
号只剩下了后桅帆、前桅帆和三角帆。要在几小时内驶过与陆地之间的距离,这些帆已足够

  兰·盖伊船长令人马上放下探测锤,测得水深为一百二十寻。又进行了几次探测,表明
海岸非常陡峭,可能如削壁一般直立水下。这里的海底可能是突然拔地而起,而不是由缓坡
与海岸相衔接。所以船只前进只能探测锤不离手了。
  天气一直晴朗。天空中从东南到西南方向上有一层薄雾。陆地模糊的轮廓勾勒出来,好
像天边的浮云,在雾气的缝隙中时隐时现。要仔细辨认,颇有几分困难。我们都一致认为,
这块陆地高达二十五到三十杜瓦兹,至少最高部分应是如此。
  不!这不可能是幻觉在捉弄我们,但是我们屡经挫折的心灵却在这样担心。随着渐渐接
近这最重要的目标,种种的恐惧和不安在我们心中涌起,这不是很自然的么?……在这遥遥
在望的海岸上,我们寄托了多大的希望啊!如果只是幻影,只是看得见而摸不着的海市蜃楼
,我们又该多么失望!想到这里,我的头脑甚至混乱起来,出现了幻觉。仿佛“哈勒布雷纳
”号缩小了,小得好似汪洋大海中的一叶孤舟——与埃德加·爱伦·波完全相反,他说在这
无法形容的海面上,船只显得更大……正如一个活着的有生命的机体在增长一般……
  如果有航海地图,哪怕是简单的罗盘地图,能提供一些沿岸的水文情况、登陆地点的自
然情况以及港湾的情况,是可以大胆航行的。在其他任何地区,一位人们认为并不莽撞的船
长,也不会把在海滨抛锚的命令推迟到第二天。但是在这里,必须慎之又慎!在我们面前,
并没有任何障碍。在这连续白昼的季节,夜间依然阳光照耀,不亚于白天。发光的星体尚未
从西部地平线隐没下去,它那持续的光辉沐浴着南极洲的广阔天地。
小说推荐
返回首页返回目录